Готовый перевод One Piece: My Daughters Are Devil Fruits / Ван пис: Мои дочери - дьявольские фрукты: Глава 107

Ночь у костра сблизила маленьких девочек. Они отказались от воздушного корабля Цзинь И, выбрав другие способы передвижения. Тяньтянь и Хуахуа восседали на Пегасе, Лоло и Цици держали в плену огненную птицу, а Гань Фэер оседлал белого пса.

Прошлой ночью Гань Фэер передал Цзинь И карту Небесного острова, который тот тут же внес в систему. Теперь он знал местность острова как свои пять пальцев.

Воздушный корабль Цзинь И двигался впереди, следуя указаниям канала. За ним следовали шандиа, с тревогой и пристальным вниманием осматривая окрестности. Раньше, атакуя Арпайярд, шандиа выбирали скрытые маршруты, опасаясь быть замеченными. Теперь же они впервые проводили открытое исследование.

Сказанные Тяньтянь слова о желании позвонить в золотой колокол дошли до потомков Роландо, прибывших на Кинхай. Веббер тотчас вспомнил историю, рассказанную ему в детстве старшими. Он хотел услышать звон колокола, символа лампы Шандоры, даже если для этого придется полагаться на чужую силу или следовать за кем-то.

"Все, остановитесь!" – скомандовал Цзинь И, обращаясь к дочерям и своим спутникам.

Гань Фэер огляделся и, взглянув на полуразрушенные древние здания Кинхая, недоверчиво произнес: "Господин Цзинь И, зачем вы привели нас сюда? Это древние руины Арпайядо".

"Древние руины?"

"Древние руины!"

Услышав слово "древние руины", глаза Робин и Хуахуа заблестели, словно у девчат в крови была страсть к истории.

"Это место очень близко к святилищу, значит, ничего страшного не случится, верно?"

"С учетом рельефа местности, если Энель придет убить нас, мы не сможем убежать".

"Черт побери, ты меня напугал!"

Воины шандиа сжались в кулаки, схватившись за оружие, и выстроились веером, готовые встретить врага. Раньше, даже если Энель сам не появлялся, воины Божественной Стражи обязательно пришли бы, чтобы преградить ему путь. Теперь же царила зловещая тишина.

Цзинь И не позволил всем идти за собой, а сам направился к зданию в конце улицы и дважды постучал по каменным блокам. Затем он повернулся и предупредил: "Эй! Все будьте осторожны!"

"Ш-ш-ш!"

Цзинь И поднял руку, и из-за его спины взметнулся черный как смоль меч.

"Звон!"

Вычислив момент атаки, Цзинь И подпрыгнул и схватил меч Гуйцзе.

"Шура... Зловещий Свет Меча!"

"Внезапно..."

Круговая волна меча прорезала облака над зданием, мастерски избегая всех, кто находился на пути, и продолжила свое стремительное движение вдаль.

"Ш-ш-ш!"

"Свист!"

Цзинь И без колебаний взмахнул мечом несколько раз подряд.

Голова Тяньтянь повернулась, она подняла палец и воскликнула: "О! Теперь я поняла, что делает папа, он рубит облака под нашими ногами!"

Лоло в растерянности почесала затылок: "Эй, облака под нашими ногами? Что произойдет, если их срубить?"

Жена и дети Цзинь И пока не поняли смысл происходящего. Все, кто жил на Небесном острове, прекрасно знали, к каким страшным последствиям может привести исчезновение облаков.

"Срубить облака..."

"Мы рухнем вниз!"

"Мы рухнем вниз!"

"Помогите! Не хочу падать в Белое море и тонуть!"

"Ты шутишь? Разве мы не договорились разобраться с Энелем вместе?"

"Бум-бум-бум..."

Вслед за криками раздался глухой удар падения, который послышался не так уж и поздно.

Сверху, будь то Арпайярд или другие Небесные острова, расстояние до Белого моря было несколько тысяч метров. Если кто-то неосторожно упадет и никто не придет на помощь, он станет пищей для небесных акул.

В этот раз они не упали в море с большой высоты, а всего лишь со сравнительно небольшого расстояния в десять метров. Внизу еще оставались разбросанные облака, которые служили амортизатором, поэтому никто серьезно не пострадал.

"Что ж, боюсь, скоро вы меня, старика, развалите на части".

Гань Фэер погладил локоть, с трудом поднялся с земли, неосознанно огляделся по сторонам и пробормотал: "Где мы?"

"Ну!"

"Этот вид здания... неужели...?"

"Неужели это бывшая родина нас, шандиа... Шандора?"

Веббер сжал кулаки. Он никогда еще не был так взволнован.

Тина приземлилась плавно и уверенно, стряхнула с себя пыль и с неподдельным любопытством сказала: "Нижний уровень Небесного острова, или, другими словами, так выглядел Арпайяrd изначально?"

"По-видимому, да. Никогда не думал, что под облаками скрывается такое величественное место".

Ханкок была ошеломлена.

"Бывшая столица острова Гайя... Сандор"

"Жаль, что она уже четыреста лет спит".

Цзинь И последним приземлился на землю, подтвердив догадки всех.

Глаза Тяньтянь забегали, и она быстро подбежала к Цзинь И и крепко обхватила его за руку: "Папа, папа, это Шандора, тут есть огромный золотой колокол?"

Лоло подошла ближе: "Папа, мы обещали дяде Ли Зи, что позвоним в большой колокол".

"Шипение!"

В тот момент, когда две девочки приставали к Цзинь И, в десяти метрах от толпы сверкнула острая молния.

Увидев фигуры, что мелькнули в свете молнии, Цзинь И пару раз погладил Тяньтянь и Лоло по голове и с улыбкой сказал: "Позвонить в колокол не проблема... Но сначала вам четверым нужно разобраться с теми, кто стоит у нас на пути".

http://tl.rulate.ru/book/110682/4180397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь