Готовый перевод One Piece: My Daughters Are Devil Fruits / Ван пис: Мои дочери - дьявольские фрукты: Глава 86

Посмотреть все sangtacviet.tk

Время загрузки: 0,082с, время просмотра: 0,035с

"Старшая дочь......"

"Вторая дочь......"

Цзинь И наклонилась и оглядела двух маленьких девочек.

Нежные глаза Тиан Тиан и Ло Ло ло были затуманены, и они были очень рады увидеть своего отца.

Каждая дочь дьявольского плода испытывает сильную тоску по своему отцу с момента своего рождения.

Ощущение встречи с отцом доставляет им больше удовольствия, чем ребенку, получившему игрушку.

【Дзинь!】

【Поздравляем ведущего с успешной встречей со старшей дочерью и получением 50 000 резервных очков опыта!】

【Имя матери другой стороны: королева Хэнкок с острова Девяти Змей】

【Динь-динь!】

【Поздравляем ведущего с успешным знакомством со своей второй дочерью Ло-Ло и получением 50 000 резервных очков опыта!】

【Имя матери другой стороны: бывший полковник военно-морского флота Хейкан Тина]

Цзинь И не нужно было различать личности этих двоих. Система немедленно выдала напоминание об информации о встрече и отправила большое количество очков опыта, которые были сохранены ранее.

Услышав имена пиратов и морских красавиц, которые были случайным образом отобраны для отбора, Цзинь И почувствовал прилив радости в своем сердце.

"Ты Тяньтянь... так ты и есть Луолуо?"

По внешнему виду двух маленьких девочек легко определить, кто они такие.

"Так это вы папа?"

"Так это вы папа?"

Тянь-тянь и Ло-Ло со слезами на глазах невинно посмотрели на Цзинь И.

Цзинь И раскрыл объятия и взял двух маленьких девочек на руки, нежно погладив их по макушкам.

В этом великом путешествии, полном приключений, иногда наступал момент, когда Цзинь И чувствовал тепло и компанию своей семьи.

"Тссс... о!"

"шипи, шипи......"

Пока Цзинь И держал на руках двух маленьких девочек, худое тельце Цици медленно появилось из-под его согнувшегося тела и его рук.

Тянь-тянь и Луолуо заметили что-то странное и одновременно наклонили головы, как раз вовремя, чтобы заметить движения Цици.

"Они обе сестры......."

"Это старшая сестра!"

"Это вторая сестра!"

"""""Я младшая сестра Ци Ци!"

Послушно и разумно ответила Ци Ци с улыбкой на лице.

Пока она говорила, маленькая ручка Ци Ци нежно поглаживала талию Цзинь. Как отец своей дочери, он чувствовал, как взволнована была Цици в этот момент.

"Вау! Сестра Цици такая хорошенькая, с голубыми волосами!"

"Ах, теперь я не самая младшая, у меня тоже есть сестра!"

Три маленькие девочки улыбнулись друг другу, не испытывая никакого чувства неловкости. Вэйвэй и Робин подошли, выражение их лиц было совсем не спокойным.

Появление еще двух дочерей означало, что рядом с Цзинь И появились еще две женщины. Как он может быть счастлив, что у него есть женщина, с которой он может разделить свою мужскую любовь?

"Эти двое малышей приплыли на том корабле?"

"Этот корабль кажется немного странным, он плывет совсем не в нашу сторону?"

Вэйвэй и Робин вспомнили друг друга в теплый момент признания отца и дочери.

- Эм?

“что случилось?”

"А мама не приехала?"

"Мама Тины тоже на яхте".

Цзинь И разжал объятия и посмотрел на поверхность Белого моря вместе с маленькими девочками.

Добравшись до близлежащего канала, суперскоростная креветка изменила маршрут, минуя пляж Энджел, и на большой скорости побежала в другую сторону.

"Отец?"

"Это мой отец!"

Конис, стоявший рядом, в ужасе уставился на крючок, нацепленный на хвост креветки.

"А-а-а!"

“что случилось?”

- Куда вы меня ведете? - спросила я.

На крючке в хвосте креветки-экспресса в панике повис мужчина средних лет с бородой, как у шнауцера, а Гадюку, находившуюся под ним, утащили. Мужчина средних лет был

Отец Конни, Пай Гейя, который отправился собирать ракушки и на обратном пути случайно встретил креветку-экспресс.

Под воздействием тяжелой артиллерии Тиан-тиана огромная туша креветки-экспресса дважды проплыла по белому морю и случайно зацепила Пайгейю, которая уворачивалась.

"Хахахаха......"

"Вы, проклятые преступники, это бесполезно, даже если у вас есть сообщники!"

"Божий посланник отправит их всех к алтарю, и вы скоро будете наказаны Богом!"

"Вы только что осмелились сопротивляться, ждите своего наказания!"

Из леса позади снова донесся голос Маккинли.

Его отбросило ударной волной от Тиан-Тиана и Ло-Ло, и в этот момент его лицо было залито кровью. Он укрылся за деревьями и нагло угрожал присутствующим людям.

Услышав слово "алтарь", Конис так испугалась, что у нее выступили слезы, и она медленно опустилась на колени, закрыв лицо руками.

Родившись на острове Ангелов, она была знакома со словом "алтарь", это было место, где бог Энель специально казнил преступников!

"Маму унесла большая красная креветка"

"Мама Тины тоже спросила: "Может, нам подойти и спасти его?"

Два растерянных малыша почесали затылки и, ничего не понимая, повернули головы.

"Хэнкок и Тина......"

- Забудь об этом! Нам все равно нужно идти, так что пойдем прямо сейчас... Привет!

Джин безразлично махнул рукой, как будто сказал что-то очень простое.

…...___ Failure напоминает тебе: три вещи, которые нужно делать при чтении - собирать,

http://tl.rulate.ru/book/110682/4179860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь