Готовый перевод One Piece: My Daughters Are Devil Fruits / Ван пис: Мои дочери - дьявольские фрукты: Глава 74

## Битва за Алабасту: Тень Неизвестности

"Баджи, Баджи..."

Под столом Сенгоку, бумагоед-овца с аппетитом пожирала стопку документов. В ее пасти виднелся ясный портрет Джина И, с пометкой "Алабаста". Рядом сидел вице-адмирал Гарп, которого должны были отправить на охоту за Джином И.

"Зхан Гуо, мы ведь старые друзья, зачем ты хмуришься?"

Гарп ковырял в носу и лениво смотрел на Зхан Гуо, будто испытывая угрызения совести.

"Хм! Хм! Хм!"

Борода Зхан Гуо вздыбилась от гнева. Если бы взгляды могли убивать, Гарп уже лежал бы в могиле.

"Кап, ты старый козел, издеваешься?" - рявкнул Зхан Гуо. - "Твоя миссия - поймать Джина И, разве ты не знаешь? А ты гонялся за своим бесполезным внуком!"

"Банг, банг, банг!"

Сенгоку яростно стукнул по столу. Гарп, заткнув уши, совершенно игнорировал его гнев. Его внука, Луффи, Гарп поймал сразу же после того, как тот ступил на Гранд Лайн. Решив преподать внуку урок, Гарп свернул с курса, чтобы его догнать, и упустил самый лучший момент для захвата Алабасты.

"Не переживай, разве маленькая Тоту не отправилась туда?" - успокоил его Гарп. - "Ты ведь сам знаешь ее силу, проблем не будет... Но Луффи, этот мерзкий ублюдок, меня просто бесит!"

Даже когда поступила новость о том, что Джин убил Крокодайла в приступе гнева, Гарп не беспокоился за Тоту, что говорило о ее несомненном могуществе.

"Я не знаю, когда же ты, старик,..."

"Бру, бру!"

"Блу, блу!"

В самый разгар гнева Зхан Гуо на столе внезапно зазвонил Дэн Дэн Муши.

"Кто это?" - рявкнул Сенгоку, не поднимая трубку.

"Маршал Военных Сил!"

"Мы, 17-я армия штаб-квартиры..." - нервно начал голос в трубке.

Сенгоку и Гарп прекрасно знали, что 17-я армия штаба под командованием Тоту была отправлена на захват Джина И.

"Что случилось? Почему Тоту отчитывается?" - с подозрением спросил Зхан Гуо, уловив что-то странное.

"Докладываю Маршалу Военных Сил..."

"Вице-адмирал Тоту и сержант Дашики пропали в Шпринг Квин Сити. Прошло уже... три дня!" - пролепетал солдат, его голос дрожал от страха. Видно, что он решился доложить только из-за того, что больше не мог терпеть тревогу.

"Что ты сказал?!" - Сенгоку вскочил на ноги, неверяще глядя на Дэн Дэн Муши.

Ухмылка Гарпа сползла с лица, на его лбу вздулись вены. "Это плохо", - пробормотал он.

...

Остров Гая, в 300 морских милях к востоку.

Корабль "Семерых Сильных Морей", принадлежащий Хэнкок, с высокой скоростью мчался к Гая. На спине двух водных змей, высоко над палубой, Тянтян с блестящими глазами всматривалась в горизонт.

"Сладкая! Сколько раз тебе говорить?" - с раздражением крикнула Хэнкок, получив сообщение от своих воинов. - "Если ты не будешь нормально питаться, я прикажу остановиться!"

Тянтян сидела на змее с тех пор, как они оказались в 500 морских милях от цели, твердя, что хочет увидеть отца, как только он появится на горизонте.

Хэнкок до сих пор сомневалась, есть ли у Тянтян отец. Но даже без этого, тот факт, что Тянтян сидит неподвижно, в отличие от своего обычного живого характера, беспокоил Хэнкок.

Услышав крик Хэнкок, Тянтян повернулась и ответила: "Мама, у всех детей только один отец?"

"Хм? Конечно, только один!"

"Мама, я говорю последний раз... Спускайся есть немедленно!" - крикнула Хэнкок, сбитая с толку странным вопросом.

Тянтян почесала голову, снова посмотрела вперед, а потом вправо, с подозрением спросив: "Почему так много одинаковых дыханий?"

...

Остров Гая, в 300 морских милях к западу.

На хлипком пиратском корабле, все члены экипажа, кроме штурмана и рулевого, стояли перед зонтиком на палубе, держа в руках еду и напитки.

"Джерри, поверни корабль на два часа и держи курс!"

"Хорошо, Босс Сандароу!" - быстро подчинился рулевой.

Однако, Босс Сандароу был далек от образа капитана. На нем был надет передник, он стоял перед маленькой девочкой, готовый в любую секунду подать ей угощение.

"Лоло, правильно ли мы идем?" - спросила Тина, одетая в простую одежду, наслаждаясь прохладным ветерком, и откладывая пустой стаканчик с напитком.

"А..." - потирая сонные глаза, Лоло протянул: "Мама, мы не идем не туда."

С тех пор, как Тину захватили морские пехотинцы, она увезла Лоло из родного города и в следующий день после того, как смогла снова передвигаться, вышла в море.

Аокиджи, которому было приказано непрерывно следить за Тиной и ее дочерью, ничего не нашел на острове. Без малейших подсказок он совершенно потерял след.

Доверившись способностям Лоло, мать и дочь захватили пиратский корабль и, опираясь на ощущения Лоло, с большой скоростью двинулись в сторону, где находился Джин И.

Услышав ответ Лоло, Тина кивнула головой и прошептала про себя: "Тина хочет увидеть... какой мерзавец это сделал с Тиной!"

...

_FeiLu напоминает вам: Три вещи, которые необходимо сделать, когда читаете: собирайте,

http://tl.rulate.ru/book/110682/4179492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь