Готовый перевод One Piece: My Daughters Are Devil Fruits / Ван пис: Мои дочери - дьявольские фрукты: Глава 39

【Дзынь!】

【Предупреждение о близком расстоянии на карте Devil Fruit!】

【В данный момент пользователь devil fruit движется к хозяину с явной враждебностью по отношению к хозяину!】

【Противник находится в пределах пяти километров от хозяина! 】

В пределах пяти километров!

Такое маленькое расстояние ничего не значит в глазах сильных мира сего.

Только что Цзинь И уделял внимание проекту системного вознаграждения, и его не волновало положение пользователя способности на карте дьявольского фрукта.

Теперь, услышав системное напоминание, он быстро открыл карту "дьявольский фрукт".

В пределах видимости есть две очевидные отметки, одна из которых находится очень близко к его местоположению, и она движется в сторону Цзинь И и Вэйвэя с большой скоростью.

"интересно!"

"Я не брала на себя инициативу искать его, но теперь оно доставлено к моей двери".

Цзинь И поставила полные ведра на лодку с песком и расставила их по местам одно за другим.

"Нам нужно поскорее уходить отсюда. "Земля дождей" - штаб-квартира "Барокко Уоркс", и говорят, что это также место, где часто появляются лучшие агенты".

С тревогой убеждала Вэйвэй.

Изначально она хотела вернуться в Албанию только для того, чтобы остановить продолжение войны. После того, как она забеременела, у нее появилась еще одна причина избежать опасности.

Ради этой страны, а также ради своего ребенка.

"Чего ты боишься, когда я здесь?"

"И... мы стали мишенью".

Цзинь И, казалось, никуда не торопился и продолжал говорить медленно.

"Вы стали мишенью?"

"Мы были так осторожны, как вы узнали?"

Лицо Вэйвэя побледнело от страха.

Несмотря на то, что Цзинь И обладал высокой наградой и легко победил Песчаных бандитов в пустыне, его силу не следует недооценивать.

Но Вэйвэй знал о потенциальной силе "Барочных работ" и не хотел столкнуться с ними здесь.

"Машина остановилась!"

Разговаривая с Вэйвэем, Цзинь И почувствовал, что его собеседник остановился примерно в трех километрах впереди, как будто приготовился ждать.

Действительно, если бы они продолжали двигаться вперед, оживленный перекресток в трех километрах от них был бы единственным выходом для Цзинь И Вэйвэя.

В таком шуме противнику было бы легче спрятаться, и его было бы нелегко обнаружить.

Цзинь И запрыгнул на водительское сиденье. Он не стал торопиться объяснять Вэйвэю, а просто сказал: "Держись крепче, машина вот-вот заведется!"

……

В трех километрах отсюда, в центре города

"Приходите! Sin " Ожерелье короля греха - искусственная имитация, цена договорная"

"Не пропустите его, если будете проходить мимо! Пять предметов, которые обязательно нужно приобрести для путешествия по пустыне, сегодня в продаже!"

"Тыквенный пирог на десерт, съешьте его один раз, и вы точно будете хотеть его целый год".

В центре города прилавки были забиты мелкими торговцами, и "Песочная лодка" не могла сдвинуться ни на шаг.

Цзинь И пришлось отнести всю воду, которую он только что налил, на системный склад, и он шаг за шагом провел Вэйвэя по всей продуктовой улице.

Когда расстояние составляло всего несколько метров или дюжину метров, местоположения на карте было недостаточно, чтобы показать основную информацию о противнике.

Цзинь И притворился спокойным и просто замаскировался, спрятав свое настоящее лицо под солнцезащитными очками и шляпой.

"Ура!"

После примерно двухминутных поисков в поле зрения Цзинь И появилась женщина в черных колготках и с макияжем на лице.

Цзинь И слегка повернул голову и незаметно для собеседника украдкой взглянул на его личность и позу.

Увидев знакомое лицо, Цзинь И не смог сдержать улыбки и пробормотал про себя: "Система действительно хорошо ко мне относится! На этот раз пришла настоящая красавица со статусом... Николь Робин!"

В дополнение к удивлению Цзинь И, Робин в толпе был удивлен еще больше

"Я никогда раньше не видел этого парня. Может ли он быть одним из офицеров Королевской гвардии?"

Робин догадался, кто этот человек, и последовал за Цзинь И и другим мужчиной шаг за шагом с противоположной улицы.

"Крэк!"

Зрители услышали звук ломающихся костей.

"Бах!"

На глазах у толпы крепкий мужчина, который выполнял трюки, внезапно упал на землю и выглядел так, словно потерял сознание. На и без того шумной и беспокойной улице никто не услышал, как крепкий мужчина упал в обморок.

"Что случилось? Только что все было в порядке... Что-то не так с выступлением?"

"Правильно! Разве не так вы зарабатываете на жизнь? Поторопись встать!"

"Что не так с этим парнем? Встань и продолжай выступать!"

"Ты прав! Мы все потратили деньги!"

……

Какая-то мелочь привлекла внимание окружающих и дала Робину прекрасную возможность сделать первый шаг!

http://tl.rulate.ru/book/110682/4178385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь