Готовый перевод One Piece: My Daughters Are Devil Fruits / Ван пис: Мои дочери - дьявольские фрукты: Глава 11

На одном из немногих древних островов Гранд Лайн, Малый Сад, царила пустота.

Даже если корабль случайно попадал в гавань, его обитатели, увидев чудовищ, населяющих этот остров, в панике улепетывали прочь.

Донгли и Броки не раз видели путников, но... ни разу они не встречали путешественника, верхом на тираннозавре и курящего из его пасти!

【Динь!】

【Поздравляем хозяина с активацией 92-го из 100 скрытых заданий: "Столетняя битва синих и красных призраков"】

【Одолейте синего демона Тури и красного демона Броки】

【После завершения задания вы сможете получить карту реквизита】

"О, ну и дела?"

"Я просто хотел набраться опыта, а тут такое задание!"

Джин И был в восторге от внезапного сюрприза.

Он прибыл сюда с целью прокачать свои навыки, но неожиданно получил шанс выполнить скрытое задание. Для Джин И, с его нынешней силой, победа над двумя столетними гигантами была пустяком.

"Р-р-р!"

"Р-р-р!"

Тираннозавр, в стометрах от поля боя, остановился и с тревогой взирал на двух гигантов, возвышающихся над ним.

За столетие, проведенное в Малом Саду, многие его сородичи погибли от рук Донгли и Броки. Даже с невысоким интеллектом, тираннозавр мог отличить их.

"Человек верхом на тираннозавре? Впервые такое вижу!"

"Броки, ты ищешь предлог, чтобы сбежать?"

"Какая глупость! Ударь его по желанию, всего лишь человеческий ребенок! Что тебе до того, на чем он едет!"

"Эй! Сегодня мы должны решить, кто лучший воин Элбафа!"

"Черт, возьми мой топор!"

Двоих гигантов Джин И заинтересовал, и вскоре они увлеклись дуэлью. Когда Джин И растворился в воздухе, словно призрак:

"Эй, мои гигантские дядюшки, как насчет того, чтобы я потренировался с вами?"

""Хлоп!"

Джин И взмахнул лианой, от страха тираннозавры забыли об опасности и бросились вперед, словно проливая слезы.

"Человеческий гадёныш, сражающийся с нами?"

"Ты что, жизни своей не дорожишь? Малыш!"

Донгли и Броки были в ярости и отпускали грубые слова.

Джин И не удивился. Подойдя к гигантам на расстояние в десять метров, он спокойно приземлился и, взмахнув лианой, разогнал тираннозавров, которые подталкивали его.

"Кто будет нетерпелив, когда жизнь так прекрасна? Эй!"

Джин И твердо шагнул вперед.

В бою против противника, обладающего силой Дьявольского плода, он мог использовать свое врожденное преимущество, как отец дьявола, чтобы разрушить атаку противника.

Двое гигантов, никогда не евших Дьявольский плод, могли лишь идеально проиграть в настоящей схватке.

""Ш-ш-ш!"

Джин И превратился в черную тень, исчезнув с невероятной скоростью, скрывшись от взглядов гигантов.

"Старик Броки, давай прервем наш поединок и прикончим этого маленького дьявола, который мешает мужскому поединку!"

"Ладно, на этот раз я тебя послушаю. Куда же делся этот пацан?"

Сражение было для них важнее всего, и никому не позволяли им мешать.

Вскоре заклятые враги пришли к согласию и принялись осматриваться вокруг в поисках Джин И.

"С-с-с..."

""Палец, собирающий цветы!"

Джин И выпрыгнул из-под гигантского топора Броки, образовав в воздухе печать двумя пальцами, попеременно перемещая их в воздухе.

"Вот же он!"

Донгли нашел след Джин И, поднял свой длинный меч и рубанул сверху вниз.

"Старик Донгли, подожди!"

""Свищ!"

Броки закричал, пытаясь остановить Донгли, но тот действовал слишком быстро, времени остановить его не было.

""Шипение!"

Кровь брызнула из-под клинка, но не задела Джин И.

Вместо этого, когда Донгли взмахнул мечом, рука Броки, державшая гигантский топор, непроизвольно подскочила, и его тело сдвинулось на полшага в сторону Донгли.

"Ты, старый дурак, чего ты рвешься?"

Донгли дрожал, сжимая меч. Он не ожидал такого исхода.

"Гравитация... Это гравитация... А-ах!"

Броки истекал кровью, кровь из раны текла очень быстро.

"Что такое гравитация?"

"С-с-с..."

"Это гравитация!"

У Донгли не было времени разобраться, Джин И сделал шаг, приземлившись на колени, и бросился к его запястью, держащему меч.

Та же сила гравитации пришла снова. Джин И, используя гравитацию сжатого воздуха с помощью "цветного пальца", опустил меч Донгли, нанеся еще больший урон Броки.

"Пlop!"

"У-у-х!"

Неудобный и терпящий сильную боль, Броки невольно опустился на одно колено, дрожа от невыносимой боли.

"Шаолиньский... Драконий коготь!"

"Х-х!"

""А-а!"

Это был первый раз, когда Джин И использовал Шаолиньский Драконий коготь после магической модификации.

Две золотые драконы, вылетели из его левой и правой руки, их пасти крепко сжали шеи Донгли и Броки.

"Так тяжело!"

Лицо Джин И сияло от предвкушения и волнения.

""Ха!"

Джин И, ступив на гигантский меч Донгли, прыгнул вдаль. Его руки были покрыты вооруженным цветом хаки, и они стали черными, как сталь.

Прыгая, он собрал все свои силы и с яростью замахнулся перед собой.

"Ба-бах!"

"Ба-бах!"

Двое гигантов, высотой в несколько десятков метров, взлетели в воздух, поднятые за шею будто тяжелые предметы, закружились, а затем упали на землю с большой силой...

http://tl.rulate.ru/book/110682/4177518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь