Готовый перевод Anime: Gojo Satoru's chaotic daily life / Аниме: Хаотичная повседневная жизнь Годзо Сатору: Глава 69

В комнате Нино уже нанесла легкий макияж. Хотя она и без него была прекрасна, как любая девушка, кто не хочет быть ещё прекраснее? Она поджала губы, покрытые помадой, перед зеркалом и сняла пижаму. Надела новую одежду, приготовленную на кровати.

Черный корсетный топ с черной Х-образной повязкой, обвязанной вокруг шеи, и юбка в зебру, похожая на юбку-мини, обнажающая ее невероятно тонкую талию.

Потом она завязала свои фирменные черные банты по обе стороны волос.

Нино в этом наряде выглядела как модель из модного журнала.

Переобувшись в высокие каблуки, Нино открыла запертую дверь.

Осторожно выглянула, огляделась по сторонам и вниз. Не увидев сестер, на цыпочках вышла.

Если бы этот наряд увидели ее четыре сестры, боюсь, снова возникли бы подозрения и насмешки.

Чтобы избежать лишних проблем, Нино решила уйти тайком.

Но Нино не знала…

Этим утром она проявила терпение, что не соответствовало ее обычному стилю, что сразу же вызвало подозрения у сестер.

В комнате Йоцубы.

Четыре сестры осторожно открыли дверь и выглянули, наблюдая, как Нино тихо спускается по лестнице.

Ичика была внизу, Мику – второй, Йоцуба – третья, а Сацуки – наверху.

Они стояли как человеческая пирамида.

— Вы думайте, Нино идет на свидание с этим красивым парнем снова? — тихо спросила Ичика.

— Возможно. В конце концов, я не могу представить, кто ещё заставил бы Нино одеться так. — ответила Мику тоже негромким голосом.

— Ну, мы не будем следить за Нино снова, но у меня есть дела (второй тон). — Йоцуба выглядела растерянной.

Она обещала другим позавчера, что составит им компанию в покупках.

— В любом случае, я не пойду. Просто останусь дома и посмотрю телевизор. — сказала Майу, откинулась назад и легла на кровать, с тоской на лице.

Следить за Нино каждый день делает их похожими на извращенцев.

Если у вас есть время следить за ней, лучше съешьте что-нибудь.

— А ты, Сандзю? — Ичика толкнула Сандзю, услышав, что две другие сестры не хотят идти.

— У меня есть дела во второй половине дня, так что я не пойду. — спокойно сказала Мику.

Днем вышла новая игра в стиле периода Сражающихся государств, а она хотела ее купить.

Если она пойдет следить за Нино, у нее не будет времени на покупку.

Вообще-то, она могла попросить кого-нибудь купить ей копию, но Мику сказала, что не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что ей что-нибудь нравится из периода Сражающихся государств.

В конце концов, какая девушка любит период Сражающихся государств, не странно ли?

— Хорошо, тогда. — Йоцуба опустила голову в разочаровании.

Она действительно хотела следить за Нино, но две из ее трех сестер были заняты, а одна не хотела идти, так что ей тоже не хотелось.

Забыть, просто останусь дома и забуду.

Добравшись до лифта, Нино осторожно оглянулась.

Убедившись, что сестры действительно не следуют за ней, она наконец облегченно вздохнула и поехала вниз.

В любом случае, по какой-то причине ей не хотелось, чтобы ее четыре сестры узнали, что у нее есть кто-то, кто ей нравится. Может быть, это цундере.

Лифт быстро добрался до первого этажа.

Выйдя, Нино тихонько напевала песенку и весело направилась к выходу.

Пройдя несколько минут.

Нино увидела знакомую высокую белую фигуру у дверей.

— Годжо-кун! — она тихо позвала.

Годжо Сатору, разглядывавший окрестности, обернулся и увидел Нино с милой улыбкой на лице.

— Как и ожидалось, моя ‘жена’ прекрасна. — он про себя пробормотал.

Приятный аромат ударил ему в нос.

Нино подошла к Годжо Сатору.

— Ты сегодня так красиво оделся, я чувствую себя неловко. — сказал Годжо Сатору с улыбкой.

— Что? Ты постоянно говоришь ненужные вещи. — Нино молча закатила глаза.

Но она была так рада, что ее чуть не распирало от счастья.

Может быть, это и есть влюбленная девушка-цундере.

— Но куда мы идем сегодня? — хотя маршрут был согласован еще вчера вечером, Нино все равно спросила.

— А? Разве ты не назначила? Хм~ — Годжо Сатору выглядел смущенным.

Неужели ты, девушка, пригласила меня, а сама не решила?

— Как насчет того, чтобы сходить в кафе?

— Хорошо, только не в кафе с горничными. — Нино не против кафе.

Наоборот, она любит пить кофе. Конечно, главная причина в том, что она сопротивляется кафе с горничными.

Что касается того, почему она сопротивляется~ естественно, Годжо Сатору рядом с ней~

— Садись в машину, в мой кабриолет. — Годжо Сатору наклонился над капотом Kawasaki и сказал с улыбкой.

— Это же Kawasaki? Как из него получился кабриолет? — Нино надула губки и сказала, поправляя юбку.

Увидев талию Годжо Сатору, Нино на мгновение замешкалась, а затем, покраснев, обняла его и упрямо сказала:

— Боюсь, меня унесет ветром.

— Хихи (Да-да). — подхватив руку Нино, чтобы она крепче его обняла, Годжо Сатору приготовился ехать.

‘Ррр-р-р-м!’

Раздался рев.

Kawasaki завелся.

Глядя на мелькающий пейзаж, глаза Нино невольно наполнились облегчением.

Разве это не та любовь, о которой она мечтала?

(Вау, моя жена Нино, одна из моих любимых жен.)

(В любом случае, ни одна из пяти сестер не уйдёт. После Нино должна быть Мику. Мику тоже моя жена.)

http://tl.rulate.ru/book/110681/4179337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь