В комнате Нино уже нанесла легкий макияж. Хотя она и без него была прекрасна, как любая девушка, кто не хочет быть ещё прекраснее? Она поджала губы, покрытые помадой, перед зеркалом и сняла пижаму. Надела новую одежду, приготовленную на кровати.
Черный корсетный топ с черной Х-образной повязкой, обвязанной вокруг шеи, и юбка в зебру, похожая на юбку-мини, обнажающая ее невероятно тонкую талию.
Потом она завязала свои фирменные черные банты по обе стороны волос.
Нино в этом наряде выглядела как модель из модного журнала.
Переобувшись в высокие каблуки, Нино открыла запертую дверь.
Осторожно выглянула, огляделась по сторонам и вниз. Не увидев сестер, на цыпочках вышла.
Если бы этот наряд увидели ее четыре сестры, боюсь, снова возникли бы подозрения и насмешки.
Чтобы избежать лишних проблем, Нино решила уйти тайком.
Но Нино не знала…
Этим утром она проявила терпение, что не соответствовало ее обычному стилю, что сразу же вызвало подозрения у сестер.
В комнате Йоцубы.
Четыре сестры осторожно открыли дверь и выглянули, наблюдая, как Нино тихо спускается по лестнице.
Ичика была внизу, Мику – второй, Йоцуба – третья, а Сацуки – наверху.
Они стояли как человеческая пирамида.
— Вы думайте, Нино идет на свидание с этим красивым парнем снова? — тихо спросила Ичика.
— Возможно. В конце концов, я не могу представить, кто ещё заставил бы Нино одеться так. — ответила Мику тоже негромким голосом.
— Ну, мы не будем следить за Нино снова, но у меня есть дела (второй тон). — Йоцуба выглядела растерянной.
Она обещала другим позавчера, что составит им компанию в покупках.
— В любом случае, я не пойду. Просто останусь дома и посмотрю телевизор. — сказала Майу, откинулась назад и легла на кровать, с тоской на лице.
Следить за Нино каждый день делает их похожими на извращенцев.
Если у вас есть время следить за ней, лучше съешьте что-нибудь.
— А ты, Сандзю? — Ичика толкнула Сандзю, услышав, что две другие сестры не хотят идти.
— У меня есть дела во второй половине дня, так что я не пойду. — спокойно сказала Мику.
Днем вышла новая игра в стиле периода Сражающихся государств, а она хотела ее купить.
Если она пойдет следить за Нино, у нее не будет времени на покупку.
Вообще-то, она могла попросить кого-нибудь купить ей копию, но Мику сказала, что не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что ей что-нибудь нравится из периода Сражающихся государств.
В конце концов, какая девушка любит период Сражающихся государств, не странно ли?
— Хорошо, тогда. — Йоцуба опустила голову в разочаровании.
Она действительно хотела следить за Нино, но две из ее трех сестер были заняты, а одна не хотела идти, так что ей тоже не хотелось.
Забыть, просто останусь дома и забуду.
…
Добравшись до лифта, Нино осторожно оглянулась.
Убедившись, что сестры действительно не следуют за ней, она наконец облегченно вздохнула и поехала вниз.
В любом случае, по какой-то причине ей не хотелось, чтобы ее четыре сестры узнали, что у нее есть кто-то, кто ей нравится. Может быть, это цундере.
Лифт быстро добрался до первого этажа.
Выйдя, Нино тихонько напевала песенку и весело направилась к выходу.
Пройдя несколько минут.
Нино увидела знакомую высокую белую фигуру у дверей.
— Годжо-кун! — она тихо позвала.
Годжо Сатору, разглядывавший окрестности, обернулся и увидел Нино с милой улыбкой на лице.
— Как и ожидалось, моя ‘жена’ прекрасна. — он про себя пробормотал.
Приятный аромат ударил ему в нос.
Нино подошла к Годжо Сатору.
— Ты сегодня так красиво оделся, я чувствую себя неловко. — сказал Годжо Сатору с улыбкой.
— Что? Ты постоянно говоришь ненужные вещи. — Нино молча закатила глаза.
Но она была так рада, что ее чуть не распирало от счастья.
Может быть, это и есть влюбленная девушка-цундере.
— Но куда мы идем сегодня? — хотя маршрут был согласован еще вчера вечером, Нино все равно спросила.
— А? Разве ты не назначила? Хм~ — Годжо Сатору выглядел смущенным.
Неужели ты, девушка, пригласила меня, а сама не решила?
— Как насчет того, чтобы сходить в кафе?
— Хорошо, только не в кафе с горничными. — Нино не против кафе.
Наоборот, она любит пить кофе. Конечно, главная причина в том, что она сопротивляется кафе с горничными.
Что касается того, почему она сопротивляется~ естественно, Годжо Сатору рядом с ней~
— Садись в машину, в мой кабриолет. — Годжо Сатору наклонился над капотом Kawasaki и сказал с улыбкой.
— Это же Kawasaki? Как из него получился кабриолет? — Нино надула губки и сказала, поправляя юбку.
Увидев талию Годжо Сатору, Нино на мгновение замешкалась, а затем, покраснев, обняла его и упрямо сказала:
— Боюсь, меня унесет ветром.
— Хихи (Да-да). — подхватив руку Нино, чтобы она крепче его обняла, Годжо Сатору приготовился ехать.
‘Ррр-р-р-м!’
Раздался рев.
Kawasaki завелся.
Глядя на мелькающий пейзаж, глаза Нино невольно наполнились облегчением.
Разве это не та любовь, о которой она мечтала?
…
(Вау, моя жена Нино, одна из моих любимых жен.)
(В любом случае, ни одна из пяти сестер не уйдёт. После Нино должна быть Мику. Мику тоже моя жена.)
http://tl.rulate.ru/book/110681/4179337
Сказали спасибо 3 читателя