Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 143

Тень сомнений, как тучи, сгущалась над Конохой. Убийство клана Учиха оставило после себя пугающую тишину, нарушаемую лишь шепотом тревоги. Минато, Хокаге, сжимал кулаки, его разум был подобен бушующему морю – его беспокойство нарастало с каждым днем.

Несмотря на все усилия, ни Минато, ни его команда не обнаружили ни малейшего следа убийцы. Загадка оставалась неразгаданной, как каменный сфинкс, охраняющий тайны времени. Единственным здравым подозреваемым оставался Данзо, глава Корня.

Какаши, глава АНБУ, замыкавший корень в кольцо неусыпного наблюдения, не находил никаких признаков движения. Данзо словно растворился в тени, а его организация оставалась неприступной крепостью.

Фугаку, глава клана Учиха, также не имел результатов. Он перевернул всю свою семью вверх дном, но никто из них не обладал информацией о таинственном убийстве.

"Минато, все становиться хуже. Неизвестно, кто распустил слух, но теперь почти вся деревня знает, что клан Учиха замешан в убийстве!" - влетевший в кабинет Хокаге Нара Шикаку задыхался от волнения, его слова колотили по нервам.

"Этого следовало ожидать", - тихо произнес Минато, но его мрачный взгляд свидетельствовал о том, что он ожидал этого дня, но не мог поверить, насколько быстро он наступил. Лишь три дня прошло, а в Конохе уже бушевал вихрь ненависти.

Осуждающие взгляды жителей деревни, направленные на оставшихся в живых Учиха, были подобны острым ножам. Клан, когда-то подавленный силой Фугаку, был лишен защиты и стал легкой мишенью. Назревал конфликт, чреватый разрушительными последствиями.

АНБУ, скрываясь в тени улиц, пыталась предотвратить кровопролитие. Любой, кто нарушал мир, будь то Учиха или кто-то другой, подвергался аресту. Коноха находилась на пороге хаоса, но Минато упрямо держал свой корабль на курсе, стремясь избежать катастрофы.

Внезапно, словно волна, обрушилась на Минато новая проблема. Данзо, этот седой волкодав, явился в кабинет Хокаге, его глаза горели яростью.

"Минато, я считаю необходимым передать мне пост главнокомандующего охраны Конохи. Клан Учиха стал слишком дерзким, я должен увидеть их истинные лица!"

Минато усмехнулся, слова Данзо были похожи на яд, но он был готов к такому повороту.

"Вам не стоит беспокоиться об охране, господин Данзо. Ваши дела достаточно важны, и я не могу позволить себе отвлекать вас такой мелочью."

"Для Конохи я готов трудиться до конца", - Данзо говорил, а его слова были похожи на режущие удары ножа.

Минато холодно ответил: "Никаких споров. АНБУ возьмет на себя вопросы безопасности. Какаши будет руководить."

Данзо был в ярости. "АНБУ должны охранять Хокаге! Как вы можете отпускать их?"

"Вы правда думаете, что мне нужна охрана? Разве есть хоть один ниндзя, который может меня победить?" - Минато отвечал с холодной уверенностью.

Данзо, поджав губы, промолчал. Он прекрасно понимал, что Минато - воин, способный противостоять даже ему, и в мире, вероятно, не было ниндзя, который мог бы бросить вызов его силе.

"И не забывайте про ваши обязанности. Вам не пристало появляться в деревне так явно!"

Данзо, понимая, что он не добьется своего, перешел к новому плану. "Я не буду вмешиваться в охрану, но прошу вас передать мне контроль над территорией клана Учиха. Я должен быть уверен, что они не угрожают Конохе."

Минато уже предвидел такой ход: "Не волнуйтесь, господин Данзо. Я поручил наблюдение за Учиха клану Хьюга. Уверен, их отношения с Учиха помогут им выполнить эту задачу."

Данзо, сжав кулаки, зарычал: "А что мне делать с моими людьми?"

Минато, глядя на Данзо спокойным, проницательным взглядом, ответил: "Я надеюсь, что вы проверите Корень изнутри. Это единственная часть деревни, которую я не успел проверить."

Данзо, глядя на Минато, прошипел: "Вы подозреваете, что это я сделал?"

Минато, не скрывая своих подозрений, с улыбкой сказал: "У меня есть веские основания, не так ли?"

Данзо, подавленный подозрением, не стал спорить. Он не знал, как реагировать.

"Поступок непостижимый", - бросил Данзо, уходя.

"Я зол, действительно зол", - выкрикнул Данзо, покидая кабинет Хокаге.

"Снова в гневе, Данзо?" - раздался позади него утонченный голос. Это была Кохару, старший советник деревни, ее глаза блестели зловещим светом.

"Что ты здесь делаешь, старуха? Пришла посмеяться надо мной?" - Данзо, сдерживая ярость, стиснул челюсти.

"Нет, конечно. Но в такой ситуации, ты всегда первый подозреваемый", - Кохару, словно хищница, заглянула в глаза Данзо.

Данзо, обескураженный, был вынужден признать, что в этот раз Кохару была права.

"А ты не думала... убрать Минато с поста Хокаге?" - Кохару игриво произнесла, ее слова были подобны ударам молнии.

Данзо, в недоумении, спросил: "Это ты сделала?"

Кохару, с хитрой улыбкой, не ответила, но ее взгляд говорил сам за себя.

"С какой целью ты это сделала?" - Данзо был заинтригован, он никогда не сомневался в преданности Кохару деревне.

"Не важно, кто у власти, ты ничем не сможешь воспользоваться. Ни ты, ни твой клан", - Данзо, как всегда, был откровенен.

"Неверно. С падением Минато, я верну себе прежнюю власть", - Кохару, с безумным блеском в глазах, добавила, "Я верну всё, что было у меня!"

Данзо с недоверием наблюдал за Кохару. Он всегда считал ее верным воином, но ее слова говорили о чем-то большем, о жажде власти, о желании вернуть былую славу.

"Минато, Хокаге, в своих руках сосредоточил власть. Теперь он отстраняет от руководства старожилов, таких как Кохару и Танезана", - прошептал Данзо.

Кохару, словно хищный зверь, готовый разорвать свою жертву, искала возможности вновь занять свое место в верхушке Конохи. "Я не дам ему сгнить в тишине! Я не дам ему забыть, кто на самом деле управляет Конохой!"

В тени, среди заговоров, переплетений власти и амбиций, Коноха шагала в неизвестность, словно корабль, брошенный в шторм.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4181163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь