Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 45

Сатору одним движением уничтожил более сотни шиноби Кумо, включая генинов, чуунинов и даже нескольких джоунинов, которые не успели увернуться.

Все присутствующие замерли в оцепенении, уставившись на Сатору, только что продемонстрировавшего свой невероятный талант.

"Это иллюзия?" - пронеслось в головах облачных шиноби. Страх застыл в их глазах. Они не могли поверить своим глазам. Никто не мог представить себе, какое ниндзюцу способно мгновенно уничтожить столько их людей.

Даже в глазах Орочимару, где всегда светился интерес, застыл шок. Он, обладатель проницательного зрения, не смог разглядеть, что же произошло.

Но одно было очевидно – инициатива теперь полностью перешла к Конохе.

"Не упускайте такой шанс! Нападайте на шиноби Кумо!" - заорал один из джоунинов Конохи. Невероятность произошедшего не отменяла того факта, что теперь настало время контратаки.

"Отличная работа, Сатору", – произнес Накаджима, воспользовавшись замешательством противника, чтобы подойти к Сатору сзади. Он положил руку на плечо своего ученика. – "Но теперь ты свободен, учитель Накаджима. Я немного устал".

"Хорошо, отдыхай."

Накаджима вернулся в гущу битвы.

После удара Сатору моральный дух Конохи взлетел до небес. Их боевой дух взбудоражился, словно от живительной силы. Многие джоунины думали про себя: "Как чуунину удалось затмить нас своей славой?". Некоторые чуунины задумались: "Может быть, мы и не достигли уровня Сатору, но и уступать ему не хочется". А генины вообще считали Сатору своим идолом.

"Довольно впечатляюще. Но все же не заставляет меня по-настоящему конкурировать", – равнодушно промолвил Орочимару, наблюдая за вдохновленной Конохой. Он снова начал складывать печать, приготовившись к новому призыву. "Призыв!".

Из дыма материализовалась огромная змея с пурпурными рисунками. Она была гораздо крупнее трех змей, которых Орочимару призвал раньше.

"Орочимару, разве я не говорил, чтобы ты больше меня не призывал? И не забывай, что каждый раз, когда ты это делаешь, тебе нужно дать мне сто свежих жертв!" – прошипел змеиный монстр грозным голосом.

"Хм-м, Вана-Сей, ты можешь покушать всю облачную броню с логотипом их деревни", – усмехнулся Орочимару.

В глазах зверя заметили прожорливый блеск.

"Ха-ха, замечательно. Если в будущем подобные шансы будут повторяться, орочимару, призывай меня чаще", – с хрипом прошептал Вана-Сей.

Орочимару с презрением ответил на эту реплику. Но прежде чем змей набросился на шиноби Кумо, нужно было покончить с этой троицей в черной броне.

"Лясы то вы точить можете, а у меня за вкусными вещями дело - вот и сразу в дело!", – прорычал Вана-Сей.

Он раскрыл пасть, исполненную кровавых зубов, и бросился на джоунинов Кумо.

"Плохо", – прошептали облачные ниндзя, увидав зверя. У них не было таких огромных зверей оживления.

"Все шиноби Кумо, отступать!" – закричал один из них. Теперь они понимали, что не справятся с Конохой. Они и представить себе не могли, что битва так резко перевернется.

"Если хотите убежать, спросите меня, дядюшку Вана - Сей, разрешит ли он вам!"

Вана-Сей снова напал на трех джоунинов, а затем хвостом откинул в сторону оставшихся шиноби.

"Чай, мы не должны пускать их так легко", - заорал один из джоунинов Конохи. Они потеряли много бойцов, поэтому не могли пустить шиноби Кумо просто так.

"Черт, один отряд использует "Техники воды: Водяной дракон" , а другой - "Техники грома", чтобы парализовать шиноби Конохи и удержать их".

Один из джоунинов Кумо в мгновение очи составил план отступления.

"Да, "Техника воды: Водяной дракон" !"

Сразу десять шиноби Кумо выпустили водяных драконов из рук.

Водяные звери пронеслись над головами шиноби Конохи, обрушившись на них ливнем воды.

"Отступление! "Техника земли: Стена земли"!"

Шиноби Конохи не медлили, но радиус действия стен была маловат, а радиус атак "Водяного дракона"— широк. Многие коноховцы промокли.

"Техника грома: Громовой шар"!"

Шиноби Кумо снова использовали древнюю технику "Техника грома" .

Желтые и фиолетовые шары молний бросились на коноховцев.

Те, кто промок, сразу же почувствовали онемение в теле.

"Проклятие!" - подумала Коноха, отступая от неумолимого прогресса противника.

"Остановитесь!" - загрохотал Вана - Сей. Его гигантское тело вздрогнуло как молния.

Вода и гроза ни сколько не повлияли на него.

"Ох, я забыл про этого великана", - пробурчали облачные ниндзя, заметив, что для удержания зверя им придется оставить трех джоунинов, которые практически пожертвовали бы жизнью.

Но в этот момент из далека летел огромный щупальце осьминога. Он ударил Вану - Сея по телу, перекатил его и бросил обратно в пещеру Логди.

Все были в шоке от нежданной атаки.

"Это сир Кираби", - радостно закричали облачные ниндзя.

"Вы, мерзавцы, быстро отступайте! Сейчас не время для решающей битвы с Конохой", - запел сир Кираби звуком, который было тяжело назвать приятным.

"Коноховцы, на этот раз я вас отпускаю. В следующий раз я возьму ваши жизни", – пропело существо.

В этот момент все увидели фигуру в солнцезащитных очках и темной коже, выполняющую нелепые движения рук.

За ним шевелились восемь щупалец осьминога.

"Восьмихвостый Джинтшуурики" , - резко произнес Орочимару.

"И он кажется, совершенный Джинтшуурики. Он, похоже, полностью контролирует силу хвостатого", - продолжил он.

Орочимару был удивлен решением Кумо отправить Восьмихвостого в битву. Это было крайне рискованно. Ведь хвостатые звери могли попасть в руки других деревень.

Например, Коноха никогда не отправила бы Девятихвостого Джинтшуурики в бою, потому что это означало бы, что деревня находится на грани потери всего своего существования.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4178368

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь