Готовый перевод The end of ten days / Конец десяти дней: Глава 9

Глава 9. Неприятная правда

Увидев эти три иероглифа, все застыли в оцепенении.

— Да, я вытянул карту "Лжеца", — медленно произнёс Ци Ся, его голос звучал неестественно спокойно. — Но открывать её или нет — не имеет значения. Это совершенно неважно.

Он небрежно бросил карточку на середину стола, словно отказываясь от роли, навязанной ему игрой.

— Если я не ошибаюсь, у каждого из вас такая же карта "Лжеца".

После этих слов воцарилась гробовая тишина. Спустя, казалось, вечность, офицер Ли нарушил молчание:

— Значит... ты утверждаешь, что все мы лгали?

— Именно, — кивнул Ци Ся. — Вы оказались умнее, чем я предполагал. Каждый из вас вплёл в свою историю маленькую ложь, которая не нарушала общую логику повествования, но делала её полностью правдоподобной.

Офицер Ли на мгновение задумался, словно что-то осознав.

— Если ты прав... — он тяжело вздохнул, — ситуация становится ещё сложнее.

Все повернулись к нему, не понимая, к чему он клонит.

— Согласно правилам, — продолжил Ли, — мы все выживем, только если единогласно выберем лжеца. Но в этом случае лжец проиграет. Значит, мы...

Доктор Чжао первым понял, к чему ведёт полицейский:

— Вы хотите сказать... что мы можем голосовать как угодно? Ведь если все лгут, это становится "беспроигрышной игрой", и умрёт только тот, за кого проголосуют?

— Именно, — кивнул Ли. — Сейчас оптимальный вариант — сосредоточить все голоса на одном человеке. Так мы минимизируем потери, ведь остальные выживут...

Его слова вновь погрузили всех в мрачное молчание. Козлиная Голова, казалось, никак не реагировал на происходящее.

Получается... они просто выбирают, кому умереть?

Ци Ся устало вздохнул и посмотрел на Ли:

— Офицер, вам так нравится перебивать других? Это придаёт вам чувство значимости?

— Что ты несёшь? — нахмурился Ли. — Я пытаюсь помочь найти выход!

— Мне не нужна ваша помощь, — отрезал Ци Ся. — Ваши идеи погубят всех нас.

— Что? — опешил Ли. — Почему это я всех погублю? Разве я не прав? Если все лгут, то любое голосование будет действительным, верно?

— Офицер Ли, помните, что сказал Козлиная Голова? "Правила абсолютны" и "Есть только один лжец". Вы не забыли?

— Это... — Ли замолчал, вспоминая, что Козлиная Голова действительно говорил эти фразы.

— Позвольте мне прояснить ситуацию, — холодно произнёс Ци Ся. — В этой игре кажется, что у "лжеца" большое преимущество. Каждый думает, что вот-вот победит. Но если мы будем голосовать наугад, погибнем все до единого.

Цзяо Цзяцзинь, сидевший рядом с Ци Ся, задумчиво потёр свои татуировки:

— Потому что мы нарушим "правила"...

— Именно, — кивнул Ци Ся. — Но самое интересное в этой игре то, что мы не можем определить, кто лжёт. Как верно заметила адвокат Чжан, мы можем опираться только на противоречия в наших историях. Но мы все из разных мест, и даже самые несовместимые факты не могут стопроцентно доказать чью-то ложь.

Ци Ся окинул взглядом задумавшихся участников:

— "Организатор" выбрал нас девятерых не случайно. Его цель — заставить нас искать нестыковки в историях, которые кажутся связанными между собой.

Он горько усмехнулся:

— Но правильно ли это? Можем ли мы быть уверены, что кто-то точно лжёт? В этой игре есть только один человек, чья ложь абсолютно очевидна. Тот, чьи слова полностью противоречат нашей ситуации.

Ци Ся взял ручку и быстро написал на бумаге два иероглифа: "Жэнь Ян".

— Я давно задавался вопросом, зачем Козлиная Голова представился таким странным именем в самом начале. Казалось, это лишнее. Теперь я понимаю, что это тоже часть игры.

Все медленно повернулись к Козлиной Голове, который по-прежнему оставался неподвижным.

Офицер Ли, казалось, был сбит с толку:

— У меня есть вопрос. Козлиная Голова сказал, что "среди всех рассказчиков только один лжец", но он сам не рассказывал никакой истории.

— Вы уверены? — Ци Ся пожал плечами. — Помнится, Козлиная Голова чётко заявил, что собрал нас здесь, чтобы создать "бога". Разве это не невероятная история?

Ли молча опустил голову. Слова Ци Ся казались логичными, но что-то всё равно не давало ему покоя.

— Но... — вмешался доктор Чжао, — все твои предположения основаны на том, что мы все лжецы. Почему ты так уверен? Что если мы перевернём карты, и только у тебя окажется "Лжец"?

— Вы не могли говорить правду, — Ци Ся горько усмехнулся, его лицо исказила гримаса отчаяния. — Я потратил немало времени, чтобы это проверить. Я не только знаю, что вы все лжёте, но и могу указать, где именно вы солгали.

Он подвинул вперёд свой черновик и посмотрел на сидящую рядом Тянь Тянь:

— Тянь Тянь, ты действительно потеряла сознание, когда рекламный щит упал на машину, в которой ты "работала"?

Тянь Тянь сжала губы, не в силах ответить.

— Цзяо Цзяцзинь, ты правда только "потерял сознание", упав с такой высоты на рекламный щит?

Цзяо Цзяцзинь промолчал.

— Учительница Сяо Жань, вы действительно успели увернуться от несущейся на вас машины вместе с ребёнком?

Сяо Жань отвела взгляд.

— Доктор Чжао, нейрохирургические операционные обычно располагаются в подвалах для стабильности. Вы сказали, что "потолок обрушился". Что значит обрушение потолка в подвале?

Доктор Чжао отвернулся.

— Хань Имо, вы сказали, что совершенно не поняли, что произошло. Но разве писатель, погружённый в работу, не особенно чувствителен к любым помехам? Неужели вы правда не знаете, как оказались здесь?

Хань Имо тихо вздохнул.

— Адвокат Чжан, ваша машина упала в трещину. Насколько глубокой она была?

Чжан Чэньцзэ скрестила руки на груди, её лицо оставалось бесстрастным.

— Офицер Ли, какой марки была ваша машина? Неужели сиденье могло мгновенно откинуться, позволив вам освободиться от захвата?

Ли потёр красную отметину на шее, но промолчал.

— Линь Цинь, у вас тоже обрушился потолок. Но вы сказали, что ваш офис был на верхнем этаже. Если начинает разрушаться верхний этаж, разве всё здание не должно рухнуть?

Линь Цинь опустила голову.

Видя реакцию присутствующих, Ци Ся стиснул зубы и произнёс:

— Друзья, давайте признаем правду. Включая меня, мы все уже мертвы.

 

http://tl.rulate.ru/book/110643/5065848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь