Готовый перевод Блич: Я покажу вам Ад / Блич: Мой зампакто это царство Ада: Глава 208

Глава 208.

Вкус земли был ему знаком. Гёкаку Кумихо на самом деле никогда не был далек от этого вкуса. В глазах окружающих он выглядел высокомерным и надменным молодым аристократом, но в действительности перед своим дедом, Гёкаку Кумоем, он был лишь одним из множества внуков, которых тот мог бы заметить.

Гёкаку Кумой, хоть и был вассалом семьи Касумиоджи, имел множество жён и наложниц, что дало ему множество потомков. В стремлении заслужить благосклонность деда, Гёкаку Кумихо был готов терпеть унижения. В старости Гёкаку Кумой стал ещё более жестоким и требовательным, часто заставляя своего внука лежать на земле по нескольку дней.

Эти унижения он переносил охотно, потому что видел в них гарантию своего будущего могущества и положения. Но сегодняшняя грязь оказалась особенно горькой. Человек перед ним не собирался его прощать.

Асано Киёши, с холодным выражением лица, смотрел на стоящего на коленях Гёкаку Кумихо, размышляя: «Гёкаку Кумихо, потомок вассала семьи Касумиоджи, Гёкаку Кумоя, одного из создателей Баккото... Если использовать его правильно, он может стать хорошим шансом для моего первого удара по аристократам. Кроме того, старик поручил мне разобраться с делом Баккото. Захваченные клинки и арестованный мужчина в маске оленя были сразу отправлены в тюрьму первого отряда, минуя Совет 46. Однако, поскольку никто об этом не знает, никто и не возражает»

«Действия старика в этом деле заслуживают внимания. Интересно, каковы его истинные намерения? Ладно, сейчас не время для размышлений. Я использую этого человека как первую цель, чтобы показать свою силу. Члены семьи Касумиоджи должны быть устранены как можно скорее, а он — хорошее начало!»

После короткого размышления Киёши подошёл к стоящему на коленях Гёкаку Кумихо и холодно произнёс: «Ты сделаешь это сам или мне придётся сделать это за тебя?»

Слушая твёрдый и непреклонный голос Асано Киёши, Гёкаку Кумихо на мгновение замер, затем, дважды ударившись лбом о землю, оставив кровавые следы на камнях улицы. Кровь текла по его лицу, но на его лице всё ещё оставалась угодливая улыбка: «Господин, давайте договоримся. Я действительно очень хотел купить эту шпильку для своей жены, ничего более. Если я вас оскорбил, прошу прощения»

Не дожидаясь ответа, он снова несколько раз ударился головой о землю. Кровь на мостовой рисовала яркий узор, и окружающие, видя это, чувствовали удовлетворение. Никто не испытывал сочувствия к Гёкаку Кумихо. Нелл, отвращаясь от него, отошла на несколько шагов назад, поскольку Киёши предупредил её, что кровь этого человека грязная.

Смотря на Гёкаку Кумихо, беспрерывно бьющегося головой о землю, Асано Киёши спокойно поднял руку и тихо произнёс: «Бакудо №63: Саджо Сабаку»

Как только слова были произнесены, несколько синих светящихся цепей опустились с неба, окутывая Гёкаку Кумихо словно паутина, захватывающая свою жертву. Толпа заохала от удивления, видя мгновенное применение Бакудо №63, и даже изменённую версию этого заклинания.

Гёкаку Кумихо, связанный цепями, продолжал умолять о пощаде, но Асано Киёши, нахмурившись, одним движением пальца запечатал ему рот цепями из духовной энергии. Затем он холодно спросил: «Тебе не нужно много говорить. Я задам тебе один вопрос: когда те, кого ты довёл до самоубийства, умоляли тебя о пощаде, ты... простил их?»

На вопрос Асано Киёши, Гёкаку Кумихо, осознавая неизбежность своей участи, потерял последние остатки рассудка и закричал: «Почему я должен был их пощадить?! Они — всего лишь жалкие простолюдины! Я, как аристократ, имею право избавляться от этих низких существ! Мне не нужно никакого оправдания! Почему они просто не могли спокойно подчиняться, не сопротивляться?! Они — ничтожные твари, и быть убитыми мною — это их высшее благо!»

Слова Гёкаку Кумихо, полные безумия и презрения, не вызвали у Киёши никакой реакции. Он молча посмотрел в сторону одной из улиц, затем медленно направился к Гёкаку Кумихо.

В это время в Бюро Разработок и Технологий Куротсучи Маюри наблюдал за происходящим на мониторе.

«Какой странный мальчишка! Как он заметил мои наблюдательные бактерии? Я обязан создать бактерии, которые он не сможет обнаружить! Хотя...» — Маюри взглянул на истерящего Гёкаку Кумихо на экране и презрительно усмехнулся: «Люди всегда были отвратительными... хотя, в самом деле, жизни тех простолюдинов не имеют большого значения...»

Нэму, стоявшая рядом с Маюри, наблюдала за происходящим на экране, её глаза выражали тихую печаль.

Асано Киёши медленно приближался к Гёкаку Кумихо, усиливая на него психологическое давление, разрушая последние остатки его нервов. Когда рука Асано Киёши почти коснулась глаз Гёкаку Кумихо, тот не выдержал и истерично закричал: «Нет-нет! Ты не можешь так со мной поступить! Мой дед — вассал семьи Касумиоджи! Их сила тебе неведома! У нас есть самое ужасное оружие! Я могу дать тебе информацию о нём! С этим оружием ты станешь сильнейшим шинигами! Я не лгу! Пощади меня!»

Киёши, поняв, что добился нужной информации, больше не стал говорить. Сжав два пальца, он выпустил острую реяцу, направив её прямо в глаза Гёкаку Кумихо. Под пронзительные крики и всплеск крови, Киёши тихо сказал: «Твой взгляд меня раздражал...»

После этого Киёши сделал ещё одно движение рукой, и с взрывом реяцу изо рта Гёкаку Кумихо вырвался его язык: «И это за мою работу...»

http://tl.rulate.ru/book/110637/4497268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена