Готовый перевод Блич: Я покажу вам Ад / Блич: Мой зампакто это царство Ада: Глава 134

Глава 134.

«Свежие фрукты, кола и горячий хлеб! Продажа в первом ряду, специальная цена для сотрудников – всего в 1,5 раза дороже рыночной!»

Перед напряженной битвой между Асано Киёши и Тессаем, Урахара прокатил тележку, полную различных продуктов и напитков, и активно их рекламировал перед Нелл и Йоруичи, которые пришли посмотреть.

К удивлению Киёши, Тессай с легкостью переключился с серьезного настроя на роль сотрудника магазина! Он поднял руку и мягко сказал Урахаре: «Господин управляющий, пожалуйста, горячую колу»

«Сейчас принесу!»

Глядя на Тессая, потягивающего странный напиток, Киёши только вздохнул.

Йоруичи тем временем схватила целую охапку еды у Урахары и, обняв Нелл за плечи, начала вместе с ней наслаждаться угощением. Урахара неловко протянул руку, но тут же убрал её, натянуто улыбнувшись: «Эм, Йоруичи-сан, это... это всё платное...»

Йоруичи полностью проигнорировала его, обращаясь к Нелл: «Нелл, попробуй это, очень вкусно!»

С набитыми щеками Нелл только мычала: «Умм, хорошо!»

Наблюдая за этой сценой, где Йоруичи и Нелл ели, а Урахара стоял в черно-белом унынии, Киёши вздохнул и тоже сказал: «Господин управляющий, дайте мне хлеб, я тоже немного проголодался»

После короткого перерыва Киёши вытер крошки с лица и, обратившись к все еще отрыгивающему Тессаю, сказал: «Тессай-сан, простите, но будьте осторожны!»

С этими словами он поднял руку, и вокруг него начала собираться реяцу. Его способность управлять реяцу была настолько велика, что могла даже сравниться с квинси.

Увидев боевую стойку Асано Киёши, Тессай не мог скрыть своего возбуждения и серьезности. Он сосредоточенно наблюдал за движениями Киёши, анализируя траектории реяцу вокруг него, пытаясь предугадать, какое заклинание Кидо будет использовано следующим.

Как и ожидалось, Киёши применил Бакудо №73 — Тозаншо.

В последние дни, в ходе многочисленных бесед, Тессай обнаружил, что боевой стиль Асано Киёши склоняется к более безопасным и оборонительным стратегиям. В своих теориях Киёши всегда ставил безопасность заклинателя на первое место. Его боевой метод заключался в использовании бакудо для создания благоприятных условий, затем нанесении атакующих заклинаний хадо, и в дальнейшей установке ловушек из бакудо, чтобы медленно истощить противника.

Однако у такого подхода есть значительные недостатки. Если противник достаточно опытен, он может быстро сократить дистанцию и вступить в ближний бой до завершения первого заклинания бакудо, что полностью разрушит такую стратегию. Тессай объяснил Киёши эту уязвимость, но в текущей ситуации, когда он предоставил ему возможность начать атаку, этот подход мог сработать.

Как только Киёши произнес заклинание, реяцу мгновенно собралась, выстраиваясь в наклонную последовательность. Почти мгновенно сформировалась перевернутая синяя геометрическая барьерная структура.

«Изумрудные горы во сне, падающие с небес, со слезами паломников, разбиваются о мир! Бакудо №73 — Тозаншо!»

Увидев исполнение заклинания, Тессай мельком одобрительно кивнул. Независимо от стратегической обоснованности, сам процесс выполнения бакудо был настолько точным и мастерским, что его можно было бы использовать как образец для студентов в академии.

Каждый аспект исполнения заклинания Асано Киёши, начиная от интонации слов до последующего формирования и структурирования реяцу, был безупречен. Даже бывший капитан Кидо отряда, Тессай, вероятно, не смог бы так идеально исполнить Тозаншо.

И не только Тессай был впечатлён. Урахара Кисуке, обладающий глубокими знаниями в Кидо, также заметил исключительное мастерство Асано Киёши. Его обычно улыбчивое лицо стало серьезным. Такое практически идеальное выполнение Кидо вызывало вопрос: возможно ли это для обычного человека?

Йоруичи, инстинктивно предложившая Нелл попкорн, заметила, как та, с блестящими от восторга глазами, пыталась закричать, чтобы подбодрить Асано Киёши, но подавилась попкорном, и её лицо покраснело.

Тессай, наблюдая за Асано Киёши, улыбнулся, но затем покачал головой и сказал: «Киёши-кун, начинать с Бакудо — хорошая идея, но это работает только в идеальных условиях. Есть множество способов противостоять этому, например, вот так»

С этими словами Тессай сложил руки и начал произносить заклинание, наполненное сложными и тяжёлыми словами: «Стена железного песка, башня ненависти соединитесь расплавленным железом и останьтесь в тишине! Бакудо №75 — Гочу Теккан!»

Сразу после этих слов, пять массивных чёрных железных столпов, каждый толщиной в два обхвата, упали с неба. Звук цепей, похожий на скрежет зубов зверя, наполнил тренировочную площадку.

Пять железных столпов стремительно падали, готовясь врезаться в созданный Асано Киёши Тозаншо. В этот момент голос Тессая прозвучал вновь: «Функция Бакудо — не только связывание противника. Некоторые заклинания Кидо обладают сильными атакующими свойствами наряду с удерживающими способностями. Хотя Тозаншо — неплохое защитное заклинание, оно статично. Применив его в начале боя, ты неосознанно увеличиваешь свою уязвимость, превращаясь в мишень»

Киёши не стал спорить, он лишь указал на что-то за спиной Тессая и тихо сказал: «Дядя, осторожнее, у тебя за спиной…»

Тессай, пораженный словами Киёши, почувствовал внезапный жар реяцу, приближающийся сзади.

«Хадо №33 — Сокацуй!»

Увидев еще одного Асано Киёши за своей спиной, Тессай был ошеломлен. В его голове мелькнула мысль: «Когда он успел оказаться у меня за спиной?!»

Следующим же моментом Киёши дал ответ: «Кричащий серый кот, светящийся спиралью, чёрная рука, захватывающая пространство! Соединяйся, смешивайся, рассеивайся, становись зрачком блуждающих душ! Бакудо №26: Кёкко!»

Когда Асано Киёши закончил произносить заклинание, Тессай и Урахара, наблюдающий за боем, удивленно распахнули глаза.

В такой короткий промежуток времени, исполнить двойное заклинание так идеально?!

http://tl.rulate.ru/book/110637/4298268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь