Глава 134.
«Свежие фрукты, кола и горячий хлеб! Продажа в первом ряду, специальная цена для сотрудников – всего в 1,5 раза дороже рыночной!»
Перед напряженной битвой между Асано Киёши и Тессаем, Урахара прокатил тележку, полную различных продуктов и напитков, и активно их рекламировал перед Нелл и Йоруичи, которые пришли посмотреть.
К удивлению Киёши, Тессай с легкостью переключился с серьезного настроя на роль сотрудника магазина! Он поднял руку и мягко сказал Урахаре: «Господин управляющий, пожалуйста, горячую колу»
«Сейчас принесу!»
Глядя на Тессая, потягивающего странный напиток, Киёши только вздохнул.
Йоруичи тем временем схватила целую охапку еды у Урахары и, обняв Нелл за плечи, начала вместе с ней наслаждаться угощением. Урахара неловко протянул руку, но тут же убрал её, натянуто улыбнувшись: «Эм, Йоруичи-сан, это... это всё платное...»
Йоруичи полностью проигнорировала его, обращаясь к Нелл: «Нелл, попробуй это, очень вкусно!»
С набитыми щеками Нелл только мычала: «Умм, хорошо!»
Наблюдая за этой сценой, где Йоруичи и Нелл ели, а Урахара стоял в черно-белом унынии, Киёши вздохнул и тоже сказал: «Господин управляющий, дайте мне хлеб, я тоже немного проголодался»
После короткого перерыва Киёши вытер крошки с лица и, обратившись к все еще отрыгивающему Тессаю, сказал: «Тессай-сан, простите, но будьте осторожны!»
С этими словами он поднял руку, и вокруг него начала собираться реяцу. Его способность управлять реяцу была настолько велика, что могла даже сравниться с квинси.
Увидев боевую стойку Асано Киёши, Тессай не мог скрыть своего возбуждения и серьезности. Он сосредоточенно наблюдал за движениями Киёши, анализируя траектории реяцу вокруг него, пытаясь предугадать, какое заклинание Кидо будет использовано следующим.
Как и ожидалось, Киёши применил Бакудо №73 — Тозаншо.
В последние дни, в ходе многочисленных бесед, Тессай обнаружил, что боевой стиль Асано Киёши склоняется к более безопасным и оборонительным стратегиям. В своих теориях Киёши всегда ставил безопасность заклинателя на первое место. Его боевой метод заключался в использовании бакудо для создания благоприятных условий, затем нанесении атакующих заклинаний хадо, и в дальнейшей установке ловушек из бакудо, чтобы медленно истощить противника.
Однако у такого подхода есть значительные недостатки. Если противник достаточно опытен, он может быстро сократить дистанцию и вступить в ближний бой до завершения первого заклинания бакудо, что полностью разрушит такую стратегию. Тессай объяснил Киёши эту уязвимость, но в текущей ситуации, когда он предоставил ему возможность начать атаку, этот подход мог сработать.
Как только Киёши произнес заклинание, реяцу мгновенно собралась, выстраиваясь в наклонную последовательность. Почти мгновенно сформировалась перевернутая синяя геометрическая барьерная структура.
«Изумрудные горы во сне, падающие с небес, со слезами паломников, разбиваются о мир! Бакудо №73 — Тозаншо!»
Увидев исполнение заклинания, Тессай мельком одобрительно кивнул. Независимо от стратегической обоснованности, сам процесс выполнения бакудо был настолько точным и мастерским, что его можно было бы использовать как образец для студентов в академии.
Каждый аспект исполнения заклинания Асано Киёши, начиная от интонации слов до последующего формирования и структурирования реяцу, был безупречен. Даже бывший капитан Кидо отряда, Тессай, вероятно, не смог бы так идеально исполнить Тозаншо.
И не только Тессай был впечатлён. Урахара Кисуке, обладающий глубокими знаниями в Кидо, также заметил исключительное мастерство Асано Киёши. Его обычно улыбчивое лицо стало серьезным. Такое практически идеальное выполнение Кидо вызывало вопрос: возможно ли это для обычного человека?
Йоруичи, инстинктивно предложившая Нелл попкорн, заметила, как та, с блестящими от восторга глазами, пыталась закричать, чтобы подбодрить Асано Киёши, но подавилась попкорном, и её лицо покраснело.
Тессай, наблюдая за Асано Киёши, улыбнулся, но затем покачал головой и сказал: «Киёши-кун, начинать с Бакудо — хорошая идея, но это работает только в идеальных условиях. Есть множество способов противостоять этому, например, вот так»
С этими словами Тессай сложил руки и начал произносить заклинание, наполненное сложными и тяжёлыми словами: «Стена железного песка, башня ненависти соединитесь расплавленным железом и останьтесь в тишине! Бакудо №75 — Гочу Теккан!»
Сразу после этих слов, пять массивных чёрных железных столпов, каждый толщиной в два обхвата, упали с неба. Звук цепей, похожий на скрежет зубов зверя, наполнил тренировочную площадку.
Пять железных столпов стремительно падали, готовясь врезаться в созданный Асано Киёши Тозаншо. В этот момент голос Тессая прозвучал вновь: «Функция Бакудо — не только связывание противника. Некоторые заклинания Кидо обладают сильными атакующими свойствами наряду с удерживающими способностями. Хотя Тозаншо — неплохое защитное заклинание, оно статично. Применив его в начале боя, ты неосознанно увеличиваешь свою уязвимость, превращаясь в мишень»
Киёши не стал спорить, он лишь указал на что-то за спиной Тессая и тихо сказал: «Дядя, осторожнее, у тебя за спиной…»
Тессай, пораженный словами Киёши, почувствовал внезапный жар реяцу, приближающийся сзади.
«Хадо №33 — Сокацуй!»
Увидев еще одного Асано Киёши за своей спиной, Тессай был ошеломлен. В его голове мелькнула мысль: «Когда он успел оказаться у меня за спиной?!»
Следующим же моментом Киёши дал ответ: «Кричащий серый кот, светящийся спиралью, чёрная рука, захватывающая пространство! Соединяйся, смешивайся, рассеивайся, становись зрачком блуждающих душ! Бакудо №26: Кёкко!»
Когда Асано Киёши закончил произносить заклинание, Тессай и Урахара, наблюдающий за боем, удивленно распахнули глаза.
В такой короткий промежуток времени, исполнить двойное заклинание так идеально?!
http://tl.rulate.ru/book/110637/4298268
Сказали спасибо 57 читателей