Готовый перевод Блич: Я покажу вам Ад / Блич: Мой зампакто это царство Ада: Глава 92

Глава 92.

В Хуэко Мундо всегда дует сильный ветер, несущий с собой мелкий песок, который разрезает ночную тьму и вызывает завывания. Асано Киёши сидел рядом с Нэлл и смотрел на костер, от которого доносилось потрескивание. На его лице, освещенном огнем, отразилось легкое задумчивое выражение.

Он встал очень рано, хотя здесь невозможно различить день и ночь. Посмотрев на его спутников вокруг, которые еще спали, Киёши слегка покачал головой и начал вспоминать все, что произошло за последнее время.

Появление Лунуганги дало Киёши крайне неприятное чувство. Он достал карту и внимательно посмотрел на направление их движения в последние дни. Без сомнения, они должны были находиться на самом краю Хуэко Мундо, как они могли столкнуться с Лунугангой, который охраняет Лас Ночес?

Во-первых, следует исключить возможность того, что Лунуганга просто гулял. Хотя их несколько, но их основная задача – охрана Лас Ночес, и они не могут находиться далеко от него. Если проблема не в Лунуганге, а расстояние одинаково, значит, их группа оказалась ближе к Лас Ночес.

Предположим, что они действительно приблизились к Лас Ночес. Исходя из этого, можно сделать вывод, что проблема в карте. Асано Киёши четко следовал маршруту по карте, и если бы с картой было все в порядке, такого не могло бы случиться... Постойте!

Внезапно в его памяти всплыли места, где они подвергались нападениям пустых, и эти точки выстроились в прямую линию! Черт возьми! Он не заметил, что на них нападали почти по прямой линии?

Такая атака выглядит спланированной, значит, внутри команды есть предатель!

Быстро перебрав в памяти лица всех членов команды, Киёши вдруг остановился на образе обычного на вид среднего возраста шинигами. Этот человек – Хиротаро!

Хотя Киёши с первого дня изучил информацию и способности каждого члена отряда с помощью свитка, и знал, что сила Хиротаро уступает только Наото Марутани, соответствуя уровню восьмого офицера, в бою Хиротаро не проявлял себя, ведя себя так, будто ему все безразлично.

Киёши не придавал этому большого значения, полагая, что Хиротаро просто скрывает свои способности, чтобы увеличить свои шансы на выживание в опасностях Хуэко Мундо. В условиях, где смерть может настигнуть в любой момент, наличие дополнительных козырей в рукаве кажется разумным.

Однако, оглядываясь назад, Киёши заметил множество странностей в поведении Хиротаро. Во-первых, каждый раз во время атак пустых этот человек будто бы исчезал на некоторое время, а атаки происходили преимущественно ночью, что затрудняло обнаружение этого факта вовремя.

Кроме того, Хиротаро был чрезвычайно хитёр: он исчезал вместе с другими, например, под предлогом похода в туалет. Киёши тогда считал это разумной мерой предосторожности, ведь в Хуэко Мундо небезопасно, и сопровождение другого человека придавало уверенности. Однако, учитывая линию атак, подозрения начали усиливаться.

Более того, чтобы не быть пойманным, Хиротаро планировал атаки с большой задержкой, обычно через три-четыре часа после своего исчезновения и возвращения, что полностью успокаивало бдительность Киёши.

Теперь, осознавая свои ошибки, Киёши разозлился на самого себя за столь долгое невнимание к явным признакам предательства. Он несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться и не дать гневу затмить разум.

В такие моменты важно сохранять хладнокровие. Сейчас первоочередная задача – не разбираться с Хиротаро, а понять его цели. Почему Хиротаро старался увести их к Лас Ночес? Что он мог получить от этого?

Смотря на горящий костёр, Киёши вспомнил наставления старика Ямамото: «Если не можешь понять действия врага, поставь себя на его место, анализируй его действия с его точки зрения».

Эти слова прозвучали в его голове, как удар молота. Киёши закрыл глаза и начал медленно восстанавливать свои мысли.

Прежде всего, враждебная сила, которая имеет возможность действовать как в Обществе Душ, так и в Хуэко Мундо, – это только одна: семья Цунаяширо. Хиротаро, скорее всего, является слугой дома Цунаяширо, внедренным в его отряд.

Хиротаро, находясь в отряде, постоянно направлял их все глубже в Хуэко Мундо. Но что находится внутри Хуэко Мундо? Кажется, только могущественные пустые.

Если представить себя на месте семьи Цунаяширо, то для того, чтобы заполучить Королевскую Печать, не ссорясь с Главнокомандующим, остается один вариант – устроить так, чтобы Асано Киёши был убит пустыми в Хуэко Мундо. Таким образом, семья Цунаяширо смогла бы заполучить Королевскую Печать, не вызывая подозрений у Готей 13.

Однако успех такого плана невелик. Если они наткнутся на особо сильного пустого, отряд будет уничтожен в мгновение ока, и Печать не удастся вернуть. В этом случае все усилия окажутся напрасными. Если бы Киёши планировал подобную операцию, он бы обязательно оставил запасной план, чтобы точно знать местоположение цели!

В этот момент Киёши внезапно ощутил озноб по всему телу. Эта простая мысль должна была прийти ему в голову давно. Хитрый глава семьи Цунаяширо наверняка предвидел это!

Если это так, значит, местоположение Киёши всё это время отслеживалось семьей Цунаяширо. А атака Лунуганги не отбросила его слишком далеко. Если семья Цунаяширо начнёт действовать, его могут схватить прямо сейчас!

В голове Киёши мгновенно сложилась картина событий. Становилось очевидным, что вроде бы безопасная пещера на самом деле была ловушкой. В этот момент снаружи пещеры раздался звук движущегося песка.

Слыша эти звуки, Киёши без колебаний произнес заклинание: «Кричащий серый кот, светящийся спиралью, чёрная рука, захватывающая пространство! Соединяйся, смешивайся, рассеивайся, становись зрачком блуждающих душ! Бакудо №26: Кёкко!»

После полного произнесения заклинания, пещера мгновенно исчезла из Хуэко Мундо. Полное произнесение заклинания Кёкко не только скрывает визуально, но и убирает запах, реяцу... Даже ощущение присутствия в сознании исчезает. Однако это действует только на неживые объекты и не может быть применено к движущимся людям. (Люди, находящиеся в неживом объекте, также скрываются.)

Звук "шороха" подобно призраку разносился за пределами пещеры. Киёши с серьёзным выражением лица пристально смотрел наружу.

http://tl.rulate.ru/book/110637/4265728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь