Готовый перевод Блич: Я покажу вам Ад / Блич: Мой зампакто это царство Ада: Глава 83

Глава 83.

Холодный лунный свет освещал белоснежный песок, навевая лёгкую грусть. Асано Киёши и его товарищи временно укрылись под огромным камнем для передышки. С момента прибытия в Хуэко Мундо на них уже три-четыре раза нападали пустые, причём все атаки пришлись на ночь и раннее утро.

Из-за этого минувшей ночью почти никто не спал, и все были измотаны, за исключением одного человека – Марутани Наото. Его удивительная выносливость поразила всех. Даже после отражения нескольких волн атак, он оставался полон энергии и рвался вглубь Хуэко Мундо в поисках более сильных противников.

Киёши попытался его отговорить: «Существа такого уровня тебе пока не по силам. Ты же стремишься к наслаждению битвой, а не к смерти»

Марутани Наото не возразил, лишь опустил голову и продолжил вытирать лезвие своего занпакто.

Киёши говорил правду. Даже низшие формы меносов – гиллианы, согласно прошлому опыту, требуют силы не менее пятого офицера для прямого столкновения. У Наото, обладающего уровнем седьмого офицера, может быть шанс одолеть одного гиллиана благодаря низкому интеллекту врага и тактике. Однако если противников будет больше, он окажется в безвыходной ситуации. Великаны массивны, имеют невероятную выносливость и чрезвычайно высокую атакующую мощь.

Но это были мелочи по сравнению с атмосферой отчаяния, охватившей всю команду. С момента последней атаки все замкнулись в себе, сидели, обняв свои мечи, с пустыми глазами, полными апатии.

Для них дожить до конца миссии казалось невозможным. Киёши понимал это, он пытался их приободрить, но безуспешно. Простые слова не могли разжечь в них надежду. Многие из них уже давно были живыми мертвецами.

Киёши сам не обладал достаточным терпением, чтобы вдохновлять всех. Он мог лишь стараться защищать их жизни, справляясь с каждой новой угрозой по мере её возникновения.

На третий день, столкнувшись с нападением десяти пустых, один из членов команды погиб. Перед смертью он, собрав последние силы, поблагодарил Киёши и скончался.

На седьмой день, во время атаки четырнадцати пустых, погибли три человека. Среди этих четырнадцати был мутант – пустой с высоким интеллектом, который мог координировать действия остальных. Воспользовавшись моментом, когда пять пустых отвлекли шинигами, мутант убил нескольких из них. Один из погибших был старым шинигами, который умирал со слезами на глазах. Он признался Киёши, что никогда не убивал своих товарищей и что в течение жизни его лишь преследовали как животное, не дав пожить по-человечески.

Слушая исповедь старика, Киёши чувствовал глубокую печаль. Этот старый шинигами плакал, как ребенок, в его объятиях. Если его слова были правдой, он должен был умереть в окружении своих детей и внуков, с улыбкой на лице, без сожалений. Но вместо этого он умер в холодном лунном свете, на бескрайнем белом песке, в объятиях незнакомца.

На одиннадцатый день не было атак пустых, но один человек всё же умер. Этот человек покончил с собой. Перед смертью он передал все свои пожитки Киёши. Он до сих пор помнит, как тот, смущаясь, сказал: «Господин, вы не могли бы присмотреть за моими вещами? Я никому больше не доверяю. Я ненадолго отлучусь, скоро вернусь, хорошо?»

Киёши согласился, и мужчина, бросив небрежный взгляд, направился к дюне неподалеку. Прямо перед тем, как исчезнуть за дюной, он оглянулся. Этот взгляд был очень сложным.

Фигура мужчины в холодном и тусклом лунном свете Хуэко Мундо выглядела особенно измождённой и одинокой. Даже несмотря на то, что Киёши не мог видеть его лицо, он почувствовал что-то неладное. Поэтому, прежде чем мужчина ушёл «в туалет», Киёши использовал свою духовную силу, чтобы проверить местность вокруг дюны и под землей, убедившись в её безопасности.

Однако прошло двадцать минут, а от мужчины не было никаких вестей. Почувствовав, что что-то не так, Киёши отправился на поиски и увидел сцену, которая тяжело легла на его сердце.

Мужчина с улыбкой на лице стоял на коленях, а его занпакто был вонзен в его грудь. Ярко-красная кровь медленно стекала по лезвию, капая на белый песок, превращая его в твердые алые сгустки – единственное свидетельство его смерти. Занпакто слегка дрожал, и казалось, что он издавал едва слышные звуки плача. Возможно, даже меч не ожидал, что когда-нибудь станет орудием, положившим конец жизни своего владельца.

Мужчина умер, повернувшись лицом на юг – в сторону, откуда они пришли из Общества Душ...

Слова мужчины всё ещё звучали в ушах Киёши, вызывая чувство подавленности:

«Господин, мы действительно сможем вернуться?»

«Господин, я на самом деле скучаю по своей семье, но я не смогу им показаться на глаза... хотя, кто знает, живы ли они ещё…»

«Если я умру, я хочу найти возвышенность и умереть, повернувшись в сторону Общества Душ, хотя я не знаю, где это... Ха-ха-ха»

Эти слова эхом отдавались в его сознании, и Киёши молча смотрел на тело с освободившейся улыбкой на лице. Он понял, что человек, который по-настоящему хочет уйти, не будет прощаться громко. Он просто в один из зимних, но тёплых дней, наденет своё привычное пальто, откроет дверь, впустит немного холодного воздуха и исчезнет навсегда. Это и есть прощание...

Но Киёши было трудно принять это. Он не знал, обращался ли этот мужчина за помощью в тот последний момент, когда оглянулся. Возможно, он просил помощи, а может и нет. В любом случае, если это так, то по своей неосторожности Киёши косвенно стал причиной его смерти...

Киёши мог только молча похоронить его. В холодной пустыне остался лишь сломанный занпакто, отражающий бледный и безмолвный лунный свет. Лёгкий ветерок заставлял клинок дрожать, издавая едва слышные, скорбные звуки.

 

http://tl.rulate.ru/book/110637/4262914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь