Готовый перевод Блич: Я покажу вам Ад / Блич: Мой зампакто это царство Ада: Глава 81

Глава 81.

Ветер, охватывающий все вокруг, развевал белый песок, заполняя каждый уголок, проникая в рот, нос и рукава одежды.

Асано Киёши слегка прикрыл глаза перед лицом этого бушующего песчаного вихря. Концентрация духовных частиц в воздухе была чрезвычайно высокой, поэтому здесь почти не было необходимости в еде – одного лишь дыхания, насыщенного этими частицами, было достаточно для поддержания жизненных сил духовного тела. Тем не менее, даже если еда была не нужна, иногда отведать кулинарные творения бабушки Ханы приносило душевное утешение.

Идя по слегка рыхлому песку, Киёши вздохнул, глядя на усталые лица спутников. Это был уже второй день их пребывания в Хуэко Мундо.

Эта экспедиционная команда состояла из двадцати человек, в основном обладающих силой на уровне пятнадцатого офицера в своих отрядах. Во главе стоял седьмой офицер одиннадцатого отряда – высокий и крепкий мужчина по имени Наото Марутани.

Причина, по которой он пришел в Хуэко Мундо, была проста: он не совершал никаких преступлений и не стремился к славе. Он просто хотел испытать себя в смертельных схватках, поэтому добровольно вызвался присоединиться к этой экспедиции в мир пустых.

Киёши с некой сложностью на лице смотрел на Марутани Наото, всего покрытого кровью. Причина была очевидна: кровь на его теле принадлежала не только пустым, но и шинигами. На первый же день после их прибытия в Хуэко Мундо, в отсутствии наблюдения со стороны Сейрейтея, эта группа, состоящая из отпетых преступников, быстро впала в хаос.

Тот шинигами, которого Марутани Наото разрубил надвое, попытался внезапно напасть на него сзади, намереваясь отрубить ему голову, но Наото, увернувшись, мгновенно ответил ударом, рассекшим противника пополам. Внутренности разлетелись по земле, кровь разлетелась на шесть-семь метров вокруг. Киёши, смотря на человеческие останки у своих ног, почувствовал приступ тошноты.

Хотя во время зачистки банды Ёмино в Руконгае он убил немало людей, Киёши обычно предпочитал обезглавливание или использование кидо для уничтожения, что не оставляло таких отвратительных сцен. Впервые он видел такое зрелище – разрубленное пополам тело с разлетевшимися внутренностями.

Наото Марутани заметил выражение лица Асано Киёши. Он обернулся, и на его лице появилась зловещая улыбка, окропленная оставшейся кровью. В этот момент он выглядел как демон, восставший из ада.

После этого Марутани Наото, смотря на разрубленное пополам и все еще слегка подергивающееся тело, с нескрываемым презрением на лице обратился к остальным: «Слушайте меня внимательно! В этой экспедиции в Хуэко Мундо нам поставлена задача уничтожить 300 мелких пустых! Мне все равно, какими методами и средствами вы это сделаете, главное – не убивайте друг друга. Все остальное меня не волнует, только выполните задание!»

Помню, когда он это говорил, на его лице расцвела яркая улыбка: «Конечно, как я уже сказал, главное – не убивайте друг друга, а остальное меня не касается, включая... вашу жизнь или смерть!»

И Марутани Наото действительно придерживался этих слов.

Из разрубленного надвое тела выливалась масса реяцу, не принадлежащего этой пустыне, а для пустых этот запах был смертельным искушением!

Почти мгновенно Киёши почувствовал приближающиеся со всех сторон духовные давления. Эти давления различались по силе, но каждое из них несло в себе чрезвычайно неприятные эмоции. Это были реяцу, исполненные самых примитивных убийственных инстинктов!

Почти мгновенно эти реяцу заполонили пространство вокруг Киёши и остальных. Воздух стал вязким, словно вся группа оказалась под водой, и даже простые движения, такие как взмах руки, давались с трудом.

Песок под ногами начал слегка дрожать, и на краю видимости появились мелкие пустые с костяными масками, несущиеся прямо на них!

Приблизительно их было около двадцати. Если бы нашелся кто-то, кто мог бы хорошо организовать оставшихся девятнадцать шинигами, эта атака двадцати мелких пустых не стала бы большой проблемой.

Но проблема заключалась в том, что Марутани Наото не проявлял никакого желания руководить этими людьми. Он просто истерически смеялся, размахивая своим окровавленным занпакто, и устремился прямо в гущу пустых!

Киёши, наблюдая за этим, нахмурился. Этот дикарь! Будучи самой важной боевой силой, он действует так безрассудно! Хотя его собственная сила велика, но против двадцати пустых даже самый сильный шинигами, если будет ранен, может не выжить или получить серьезные повреждения! Если он умрёт, боевой дух остальных еще больше упадет, и даже если они уничтожат эту волну пустых, большинство из них могут погибнуть.

Поэтому Киёши крикнул остальным: «Все, выпускайте шикаи и в бой! Пользователи кидотипного занпакто, оставайтесь в тылу и оказывайте поддержку кидо. Сражайтесь парами против одного пустого, стремитесь уничтожать их как можно быстрее, затем помогайте остальным...»

Но не успел Киёши договорить, как некоторые просто побежали назад, не обращая на него никакого внимания. Для них выполнение задания, жизнь товарищей, долг шинигами – все это не имело значения, лишь бы самим выжить!

Смотрев на убегающих, Киёши замолк, не понимая, почему они поступают так. Ведь если бы они послушали его, можно было бы уничтожить всех пустых, сохранив большинство людей в живых. Но они предпочли бегство, что означало, что если задание не будет выполнено, Сейрейтей не откроет им проход в Дангай, и они просто не смогут вернуться. Более того, отделившись от основной группы, они лишь стали легкой добычей для пустых – вопрос времени, когда их убьют.

С точки зрения разума и логики, их действия были абсолютно необоснованными. Но, как говорится, «многообразие человеческого рода» иногда приводит к самым нелепым поступкам. Киёши, наблюдая за беглецами, слегка покачал головой: «Добрыми словами не всегда можно отговорить глупца от его пути к гибели...»

И действительно! В тот же миг, как Киёши произнес это, из-под песка выскочили несколько фигур, сопровождаемые звуками разрываемой плоти. Перед его глазами тела беглецов разлетелись на семь-восемь частей, а четыре слабых пустых, с окровавленными костяными масками, словно исполняли свою жуткую симфонию смерти. Густая кровь покрывала их белые маски, создавая ужасающее зрелище в лунном свете…

Кровавый ад под бледной луной…

 

http://tl.rulate.ru/book/110637/4262912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь