Готовый перевод Блич: Я покажу вам Ад / Блич: Мой зампакто это царство Ада: Глава 33

Глава 33.

Бараки первого отряда, додзё.

Главнокомандующий держал деревянный меч, дыша ровно, и на его лбу не было ни капли пота, тогда как Асано Киёши лежал на земле, весь покрытый ранами и обильно потеющий.

Глядя на тяжело дышащего Киёши, лежащего на земле, старик Ямамото покачал головой и сказал: «Твой меч слишком незрелый, в нём не хватает необходимой жажды крови. К тому же, то, что ты сделал вчера, было слишком грубо».

Слушая слова старика Ямамото, Киёши с трудом поднялся с земли и, выпрямившись, сел, внимательно слушая наставления. Увидев его правильное отношение, главнокомандующий слегка кивнул и тоже сел, скрестив ноги. Старик и молодой человек начали беседу лицом к лицу:

«Я знаю, что вчерашнее событие было твоим замыслом, и я, вероятно, могу понять некоторые из причин, почему ты это сделал. Но зачем тебе так сильно ускорять свой рост? Цунаяширо Кодзиро и так должен был подать заявление на досрочный выпуск через два месяца. Это время уже короткое, но твоя вчерашняя демонстрация могла заставить семью Цунаяширо ускорить свои планы, возможно, до одного месяца. Ты считаешь, что этого времени будет достаточно?»

Киёши посмотрел на главнокомандующего с легким упрёком в его взгляде. Немного поколебавшись, он всё же кивнул и сказал: «Учитель, я считаю, что смогу это сделать, и...»

Но не успел он договорить, как главнокомандующий его прервал: «Не колеблись. Если решил что-то делать, делай это решительно. Властвующий не должен проявлять нерешительность и слабость».

Услышав слова старика Ямамото, Киёши серьёзно кивнул, понимая, что эти слова значат. Затем старик Ямамото продолжил: «А теперь поговорим о том, что ты сделал неправильно в этой ситуации. Во-первых: ускоряя свой рост, ты также ускорил планы семьи Цунаяширо. На первый взгляд это кажется незначительным, но ты должен понять, что любые изменения в их планах требуют от меня пересмотра моих собственных подготовок. Это включает сбор новой информации и пересмотр стратегий, что делает задачу более сложной и краткосрочной. Конечно, ты не мог этого предвидеть, так как не находишься на моём месте, и это вполне нормально».

Слушая слова старика Ямамото, Киёши почувствовал замешательство, и на его лице отразилась легкая тень вины. Проанализировав ситуацию с точки зрения главнокомандующего, он понял, что не учёл влияние своих действий на планы старика. Из-за своего положения, его масштаб мышления ещё не достиг необходимого уровня.

Увидев это, старик Ямамото почувствовал лёгкое удовлетворение, но продолжил: «Во-вторых: ты не учёл неудобное положение, в котором оказываются капитаны. Твои действия преждевременно выставили тебя на всеобщее обозрение среди высших чинов, и это заставило капитанов определяться с позицией по отношению к тебе. Но в Обществе Душ твой статус неразрывно связан с твоей силой. Сейчас ты, в лучшем случае, считаешься гением, а гений и сильный воин — это далеко не одно и то же. Понимаешь, о чём я?»

С горечью на губах, Киёши осознал, что старик Ямамото проверяет его на понимание. Собравшись с мыслями, он медленно ответил: «Мои силы сейчас слишком малы. Капитаны Готей 13, несмотря на общую принадлежность, имеют свои собственные позиции. За исключением тех, кто родом из Руконгая, многие капитаны представляют свои кланы. Например, капитан Кучики, который не только возглавляет шестой отряд, но и является главой одного из пяти великих дворянских домов. Его отношение ко мне определяет позицию большинства благородных семей. Ради стабильности Сейрейтей, отношение к дворянам должно быть сбалансированным и нейтральным. Проблема в том, что я слишком слаб. Проявление доброжелательности ко мне сейчас — это как инвестиция, которая, в случае неудачи, может привести к большим потерям, даже ослабить влияние их семей. В условиях внутренней конкуренции между аристократами такие ошибки недопустимы. Мои действия усложнили капитанам решение о том, стоит ли "инвестировать" в меня. Это, в свою очередь, ограничивает мои возможности для дальнейшего развития и накладывает дополнительную нагрузку на вас, учитель».

Говоря это, голос Асано Киёши постепенно становился всё более тихим, наполненным чувством стыда. Он осознал, что его, казалось бы, умный ход в сложной и обманчивой среде высшего руководства Общества Душ был на самом деле крайне рискованным и незрелым шагом.

Глядя на печальное выражение лица Киёши, старик Ямамото нахмурился и сказал: «Не нужно так унывать! Твои решения не такие уж и плохие. Любое действие имеет свои плюсы и минусы. Ты преждевременно показал свою силу, и это тоже своего рода козырь. Кроме того, с моей поддержкой твой путь к становлению истинным воином, хотя и не будет лёгким, всё же будет надёжно защищён!»

Когда Ямамото произносил эти слова, воздух вокруг него становился всё горячее, и жаркие волны заставляли траву и деревья вокруг увядать. В этот момент он казался ходящим по земле ярким солнцем!

Слова старика Ямамото немного успокоили Киёши, и он твёрдо решил, что в будущем лучше избегать таких мелких хитростей. Пока он не накопит достаточно опыта, все его действия будут легко читаемы для таких «стариков».

Увидев, что настроение Киёши улучшилось, старик Ямамото продолжил: «В ближайшее время тебе нужно максимально повысить свои силы. Часто в смертельных ситуациях люди достигают значительного прогресса. Поэтому я собираюсь отправить тебя в последние три района Северного Руконгая. Твоя задача проста: выжить там и уничтожить всех своих врагов, включая Пустых».

Киёши кивнул, понимая, что даже если бы старик Ямамото не предложил этого, он сам попросил бы о такой возможности.

Убедившись, что Киёши согласен, старик Ямамото продолжил: «Помни, выжить — это твой основной экзамен! Я не позволю никому мешать тебе или защищать тебя. Если ты погибнешь, то просто понесёшь ответственность за свои действия. Если выживешь, то получишь больше возможностей и более высокий статус!»

http://tl.rulate.ru/book/110637/4194788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь