Готовый перевод Cultivation Is Like This / Совершенствование происходит вот так: Глава 24

## Глава 24. Охота на Демонов

Два дня назад знакомый отправил письмо, сообщая, что нашел место с живописными видами, странными горами и реками, и не посмел наслаждаться этим в одиночестве, приглашая Чжу Бо разделить его наслаждение.

Перевод письма гласил, что он отыскал реликвию, и, вернувшись с первой экспедиции, планирует сформировать отряд с Чжу Бо, чтобы пожинать плоды по мере своих сил.

Чжу Бо знал о силе отправителя, он сам понёс большой урон в предыдущей экспедиции, и шансы на успех были бы одинаковыми, если бы он возглавил отряд.

Но отправитель понёс большой урон, во второй раз он наверняка будет лучше подготовлен, и на 80% искал пушечное мясо для себя.

Это дело было не из лёгких.

Чжу Бо два дня колебался, прежде чем принять решение.

Причина была проста: противник не искал более сильного союзника, а выбрал его, человека ему ровню. Это означало, что в руинах наверняка скрываются ценности. Сила двух отрядов была почти одинаковой, поэтому им было всё равно, сотрудничать или сражаться.

Риск ради богатства: стоит попробовать.

Но была и другая важная причина. Хороших могил в наше время не так много, и одна меньше – уже хорошо. Пропустить такой шанс – не знать, когда ещё появится возможность.

Учитывая риск предательства и то, что у противника наверняка есть другая сильная поддержка, Чжу Бо решил привлечь Лу Бэя.

Фэн Сы Юй говорил, что сила Лу Бэя не уступает его собственной, а новичок ещё ни разу не был в могиле, и при этом уже два дня штудировал теорию, то есть являлся идеальным партнёром.

Чжу Бо не собирался давать Лу Бэю никаких заданий, просто он должен был помочь, если дело дойдёт до драки.

"Ну что, брат Лу, ты пойдёшь?"

Чжу Бо пристально смотрел на Лу Бэя и произнёс хриплым голосом: "Не думай слишком много, я не буду тебя винить, если ты откажешься. Это сотрудничество слишком рискованное, и даже я не в состоянии его просчитать".

[Вы получили задание [Исследование реликвий]]

[Описание задание: Подземные руины опасны и коварны, но и награда за риск огромна. Это приключение, полное опасностей. Где же вы окажетесь?]

[Главная задача: Выживание, награда 200 000 опыта]

[Главная задача: Исследование руин, награда в зависимости от вклада]

[Дополнительная задача: Не активирована]

[Принять задание? ]

[Да/Нет]

Это стоило обдумать - просто зайти и выйти, уже 200 000 опыта. Определённо стоит принять!

Лу Бэй быстро подтвердил задание, глубоко вздохнул и посмотрел на Чжу Бо: "Брат Бо, что ты сказал, я очень огорчён, младший брат, что значит "Я не буду тебя винить, если ты откажешься", это что, братские слова?"

"А это..."

Чжу Бо растрогался: "Брат Лу, ты хочешь сказать, что ты пойдёшь?"

"Мой собственный брат, старший брат приглашает, как смеет младший брат отказаться. Неважно, что воды глубоки, и трудно их постичь, даже если меч висит над морем, и ты произнесешь слово, брат Бо, я, Лу Бэй, ничуть не буду сомневаться". Лу Бэй поклялся и дал клятву.

Ничуть не сомневаясь, он повернулся и удалился.

"Братья!"

"Говорите о верности!"

Хлоп!

Оба подняли руки и хлопнули друг друга по плечу, договорившись встретиться сегодня вечером в Юньшуйлоу, чтобы послушать немного песен.

Лу Бэй очень смутился. Старшая свояченица была слишком строга. О Юньшуйлоу и думать нечего. Минюэлоу всегда к его услугам.

Чжу Бо выразил понимание – Вэй Мао несколько лет работал в Дашэнгуане, но у него никогда не было записей о расходах в Юньшуйлоу, что свидетельствует о строгости Чжу Янь.

"Тогда увидимся сегодня вечером в Минюэлоу. Вот жетон для входа в Небесные Врата. Храни его, и не позволяй кому-то украсть твой мешок с сокровищами".

"Брат Бо, не шути со мной".

Лу Бэй взял жетон, и в его лагере появился новый предмет 'Дентяньмэн'. Он спросил: "Что касается этой реликвии, есть ли в Дентяньмэн какая-либо информация?"

"Подробности обсудим в Минюэлоу. Ты возвращайся и собирайся, готовься как можно скорее, отправляемся через три дня".

"Хорошо".

Лу Бэй кивнул. Чжу Бо спешно ушёл, приказав Лу Бэю тщательно подготовиться, а сам не сидел сложа руки, а направился прямо в префектуру, чтобы найти Чжу Тина, рассказал ему всю правду и попросил дать ему наёмника.

Чжу Тин немного подумал, а потом перевёл одного из своих личных телохранителей, чтобы тот сопровождал Чжу Бо. Он служил ему много лет, верностью его не было сомнений.

Что касается Лу Бэя, то после ухода Чжу Бо, он сказал Вэй Мао и его жене, что через три дня его пригласили в долгое путешествие.

Чжу Янь не стала особо вникать в детали, а просто попросила Лу Бэя быть осторожным, и когда он поедет, то должен быть бдителен. Потерять деньги – не беда, но потерять честь – всё.

Вэй Мао задумчиво слушал, а когда Лу Бэй вернулся из Минюэлоу, он повёл его в свой кабинет и вручил ему кольчугу, чтобы он носил её под одеждой.

Синего качества, высокого качества, отличная защита. Базовые характеристики Лу Бэя пока не соответствуют минимальным требованиям для ношения кольчуги, поэтому ему нужно будет по возвращении немного добавить.

"Дядя, что ты задумал?" Лу Бэй, как обычно, спрятал снаряжение, прежде чем задать вопрос.

"Входить и выходить из руин – это риск. Если с тобой что-нибудь случится, мы с женой не сможем этого объяснить старшей сестре. Надеть эту кольчугу лучше, чем получить перелом руки или ноги". Вэй Мао сказал прямо.

"Дядя сказал, что не сможет этого объяснить, но даже не стал меня останавливать. Не ожидал от тебя такого!" Лу Бэй рассмеялся.

"У тебя слишком дикое сердце, его трудно удержать в узде".

Вэй Мао покачал головой, и потом сменил тему: "Эта кольчуга досталась мне от отца. Когда ты вернёшься, не говори мне какой-нибудь ерунды о том, что ты её случайно потерял, я не поверю".

"Дядя, ты меня за кого принимаешь!" Лу Бэй надул губы, про себя заметив, что он прав.

"Что ещё нужно подготовить? Прежде чем ты уедешь, скажи мне обо всём, и за три дня я всё тебе подготовлю".

Вэй Мао сказал что-то, что очень тронуло Лу Бэя, а потом внезапно сменил тему: "Когда ты вернёшься с полной добычей, ты поделишься со мной".

"Это..."

Лу Бэй почесал голову: "Дядя, я не очень понимаю, зачем ты прячешь так много денег?"

"В Дашэнгуане есть префекты, уездные чиновники и уездные надзиратели, плюс управляющий императора Цзицзун. Я не могу их всех обидеть. Быть чиновником здесь слишком утомительно. Не то место." Вэй Мао высказал свои мысли без утайки.

"Я понял".

Лу Бэй убедился, что переезд обойдется в копеечку, а Вэй Мао, по всей видимости, не так прост.

"Верно, дядя."

Лу Бэй вдруг задумался и нашёл это забавным. Он улыбнулся, потирая руки и сказал: "Дядя, как тебе мой родной уезд Ланьюй? Если бы тебя перевели на должность, аналогичную должности уездного капитана?"

"Ланьюй – это место для стариков. Там не так-то просто получить повышение, и это нельзя считать переводом". Вэй Мао покачал головой.

"Ты не можешь так говорить. В Ланьюй просто и скромные обычаи, самое подходящее место для города, где люди любят рыбу и мясо. Ты можешь за три года заработать состояние, будучи честным чиновником..."

"Хватит".

Вэй Мао прямо прервал его: "Я и уездный начальник Ланьюй – старые знакомые. Если что-то случится, я могу связаться с ним. У тебя есть ещё вопросы?"

"Больше нет".

Лу Бэй поднял руку и показал большой палец вверх. Не то, чтобы не было больше вопросов, он просто их все задал. Что ж, дядя, у него большое будущее.

Вернувшись домой, Лу Бэй не стал сразу распределять свободные атрибуты, а добавил опыта 'Истребителю демонов', и использовал навыки повышения уровня для стимулирования роста базовых атрибутов.

[Вы постигли сутры Истребителя демонов и добились определенного прогресса, сила +6, скорость +6, дух +5]

[Вы постигли сутры Истребителя демонов и добились определенного прогресса, сила +6, скорость +5, дух +6]

[Вы постигли сутры Истребителя демонов, достижение огромного успеха, общий уровень опыта +100 000, базовая культивация +800, уровень здоровья +500]

"Достоинство быть профессиональным заклинанием по истреблению демонов. Оно действительно очень жестокое и свирепое, так круто повышает базовые характеристики..."

В тот момент, когда Лу Бэй радовался и хвалил свой новый навык, магический метод Истребителя демонов изменился, и появилось новое сообщение.

[Вы постигли сутры Истребителя демонов, прорвались через границы культивирования, отсекли демоническую мысль, ваш общий уровень поднялся на 5 уровней]

[Вы постигли сутры Истребителя демонов, прорвались через границы культивирования, осознали волю Истребителя демонов, в будущем рост всех ваших базовых атрибутов будет удваиваться]

"Отсечь демоническую мысль... воля Истребителя демонов..."

"Что это?"

В то же время, в мрачном и тёмном месте, из небытия возник черный демонический туман, медленно конденсируясь в человеческий силуэт.

"Кто я?"

"Где я?"

"Меня зовут... Лу..."

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110618/4171140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь