Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 348

"Кто велел тебе принимать решения без разрешения?" - холодным тоном, с мрачным лицом, произнесла Ду Чанъин, ее фениксовые глаза сверкнули, как тысячи острых клинков, пронзая ледяным холодом.

Си Маюй содрогнулся от страха и тут же опустил голову, признавая свою вину. Шляпа произвола, свалившаяся на него, была столь тяжела, что он едва мог есть и ходить. Гнев Мастера мог убить одним взрывом.

Хотя он был лишь на пике Цин Фанцзя, Чэнь Ба, его доверенное лицо, был на пике Ю Фанцзя, а Лин Куан с Трехглазым, его уровень культивации был таким же, как у него, и тоже был монахом Ю Фанцзя.

"Иди и уводи его немедленно, и убей его тихо." Ду Чанъин пристально смотрела на него, не произнося ни слова, пока Си Маюй не покрылся холодным потом от волнения.

Си Маюй, словно получивший помилование, выдохнул с облегчением, почтительственно кивнул и выбежал наружу.

Ду Чанъин развернулась и направилась прочь.

"Мастер."

Трехглазый Лин Куан и Чэнь Ба переглянулись, следуя за ним.

"С Лю Цинчэном произошла неприятность, его доставили обратно в Пяомяо Секту. Похоже, его поместили под домашний арест. Оба, Фэн Фэйли и Дуаньму Чанцин, отправили людей на поиски Цинь Луои."

Трехглазый сообщил только что полученные новости.

Мастер всегда планировал свои действия, но в случае с Цинь Луои они никак не могли понять, что он собирается сделать.

Этот город Аньбу находится всего в нескольких десятках километров от Пяомяо Секты, и там можно встретить людей из этой секты в любой момент. Дуаньму Чанцин и Фэн Фэйли оба члены Пяомяо Секты. Если Мастер последует за ним в Пяомяо Секту, это будет действительно опасно...

"Не беспокойся. На Пэнлай Сяньдао приезжают не так много людей. Это территория Дуаньму Чанцина, и он сейчас монах Ю Фанцзя, уровень его культивации не тот, что раньше."

Ду Чанъин остановился.

Наклонив голову, он посмотрел на луну, серебряный диск висел на небе, излучая свет, окруженный звездами.

"Доставлен в Пяомяо Секту и помещен под домашний арест?" - Ду Чанъин холодно фыркнул и усмехнулся: - "Как же быстро они сработали."

Этот дурак Лю Цинчэнг посмел что-то сделать под носом у Фэн Фэйли, его судьба была предрешена.

Что случится с Лю Цинчэн, не стоит его внимания.

Он сделал шаг и продолжил путь, выйдя из Храма Городского Божества.

Си Маюй спешно спустился с неба, его лицо было несколько бледным.

"Мастер, я не смог его остановить, он ушел." Он не ожидал, что Чжан Цзи двинется так быстро. Всего за несколько мгновений он уже добрался до гостиницы. Цинь Луои раньше его видел, и как только он появился, его опознали. Боясь испортить дело Мастера, он спешно вернулся.

Лицо Ду Чанъин стало холодным, и взмахом рукава, невероятно мощная духовная сила обрушилась на него.

"Бах!"

Си Маюй не посмел уклоняться, мгновенно получил удар в грудь, кровь в его сердце закипела, он выплюнул горсть крови и шатнулся назад на несколько шагов.

Ду Чанъин даже не взглянул на него. Он отправился своей дорогой, подобно радуге, за мгновение исчезнув в городе Аньбу.

Уже была полночь, вся гостиница погружалась в тишину, в комнате, где жил Цинь Луои, не было ни луча света.

Ду Чанъин стиснул тонкие губы, в его глазах мелькнуло сомнение. Он направился прямо в свою комнату и ощутил своей духовной силой соседнюю комнату.

Комната пустовала.

С тяжелым сердцем, Ду Чанъин отворил дверь и прыгнул в окно.

Бледный лунный свет скользил сквозь окно, позволяя ему ясно видеть обстановку в комнате.

Одеяло было в беспорядке, стул валялся на полу, в комнате чувствовался не очень сильный, но странный аромат.

"Аромат души!"

Злость на лице Ду Чанъин усилилась, аромат души был чрезвычайно ядовитым афродизиаком, и от него не было спасения, кроме как от полового акта между мужчиной и женщиной.

"Проклятый Си Маюй, он действительно ни на что не годится!" Он был в ярости, злясь на то, что слишком пощадил его, и стоило просто убить его на месте.

Запах аромата души в комнате уже был очень слабым, но лекарственные свойства были слишком сильными, и Ду Чанъин не посмел оставаться в комнате слишком долго, поэтому быстро вышел.

Трехглазый Лин Куан и Чэнь Ба последовали за ним в гостиницу, увидев, как он вышел с холодным лицом, у них сразу в сердце появилось плохое предчувствие. Боясь, что Цинь Луои его узнает, Си Маюй всё ещё оставался в Храме Городского Божества.

"Отправьте кого-нибудь на поиски Цинь Луои, немедленно!" - холодно произнес Ду Чанъин: - "Чжан Цзи из Небесного Рая, убить безжалостно!"

Трехглазый и Чэнь Ба отправились в путь.

К северу от города Аньбу, в горах и лесах, почти в ста милях от него, внезапно раздались подавляющие вопли.

Трехглазый Лин Куан, который в то время искал людей неподалеку, почувствовал в сердце волнение и поспешил туда. Увидев происходящее, он был поражен, уголки его глаз дернулись.

Чжан Цзи, которого Си Маюй заманил в город Аньбу, был связан и брошен на землю Вэй хуа Да, его лицо покраснело, глаза выпучились, он корчился в муках, хрипел и бился в конвульсиях. Скрипя зубами, он выкрикивал нечленораздельные звуки.

Девушка, присев рядом с ним, была одета в абрикосовое платье, ее фигура была стройной и изящной. Это была та самая Цинь Луои, которую они искали. В ее руке блестела серебряная игла, она улыбалась, все время что-то делая с Чжан Цзи. Никаких признаков отравления не было и в помине.

"Ты хотел отравить меня ароматом души? Тьфу, вы, люди из Небесного Рая, действительно все как на подбор."

"Цинь Луои, отпусти меня!"

"Отпустить? Хе-хе, невозможно. Но тебе придется подождать, пока я не запечатаю твое тело на время, а что делать, если ты вновь станешь сопротивляться ?"

"Как ты смеешь! Цинь Луои, ты знаешь, кто я? Мой отец - старейшина Чжан Тяньсин из Небесного Рая!"

"Небесный Рай, можно сказать, известная секта на Пэнлай Сяньдао. Сын старейшины - уличный ловелас? Ты действительно делаешь честь отцу!" Цинь Луои язвительно усмехнулась.

Не знаю, сколько женщин он уже погубил с помощью аромата души... При мысли об этом в глазах Цинь Луои заблестела злость. Казалось, ее выбор был правильным, но убивать его было слишком просто. Чтобы отомстить этому человеку, надо отплатить ему той же монетой.

"Раз уж тебе так нравится этот аромат, я непременно удовлетворю твои желания." Цинь Луои знаком улыбнулась. Взмахом серебряной иглы она пронзила его дантянь и, несколько раз проведя иглой вверх-вниз, влево-вправо, вытащила ее.

Чжан Цзи закричал.

Его лицо побелело, и с лица катились капли пота размером с горошину. В ужасе он обнаружил, что духовная сила в его теле словно замерзла. И фанцзя, выходящая из дантяня тоже была запечатана.

"Теперь я могу развязать веревки на тебе." Изящным движением она освободила веревки, стягивающие Чжан Цзи.

"Цинь Луои, я убью тебя!" Чжан Цзи с разочарованным вздохом поднялся с земли, вытащил длинный меч и бросился на нее.

Цинь Луои скорчила презрительную улыбку.

Человек, лишенный духовной силы, чье фанцзя временнó запечатано ею серебряной иглой, еще хочет ее убить?

Просто мечта!

Она легко подняла руку, и мощная духовная сила с силой ударла по нему.

"А-а-а!"

Чжан Цзи закричал, длинный меч в его руках вылетел. Его тело улетело в воздух, а затем тяжело упало на землю, словно тряпка. В этот момент он уже не был соперником Цинь Луои.

Спустя мгновение он вновь встал из нежелания сдаваться, и шаткая походкой двинулся в сторону Цинь Луои, его красные глаза пылали страстным желанием. Цинь Луои не дождалась, пока он подберется ближе, подняла руку и уже в четвертый раз отшвырнула его.

После нескольких таких повторений афродизиак в теле Чжан Цзи стал действовать еще сильнее, постепенно теряя над собой контроль. Боль от неудовлетворенного желания приводила его в безумие, он непрерывно катался по земле и рвал на себе одежду, она разорвалась и истлела, раскрывая красную, словно от ожога, кожу, голубые вены на руках были раздуты и страшны.

Цинь Луои холодно смотрела на него.

От аромата души нет лекарства. Если в течение определенного времени его не устранить, он в конце концов умрет от кровотечения из всех семи отверстий.

"Мисс Цинь! Значит, вы здесь!" С заднего плана раздался удивленный голос. Цинь Луои повернулась и увидела одетую в черные одежды Ду Чанъин, которая спешила к ней с тревожным выражением лица.

Ду Чанъин внимательно осмотрела ее с головы до ног и, убедившись, что с ней все в порядке, наконец, сбросила тревогу с лица. Его темные, острые глаза уставились на бившегося в конвульсиях на земле Чжан Цзи и глухим голосом спросил: "Кто это?"

"Тварь из Небесного Рая." Цинь Луои прищурилась, довольно улыбнулась ему и сказала: "Он прибежал в гостиницу и хотел отравить меня ароматом души, но я его уличила, и теперь он сам на себе испытывает действие аромата."

В этот момент Цинь Луои говорила спокойно, но Ду Чанъин видел следы беспорядочной драки в комнате гостиницы... Даже не видя этого своими глазами, он понимал, как опасно все было.

"Вот уж везучие стечение обстоятельств... Как же злобно и подло!" В его глазах заблестел холод, и он строго посмотрел на бившегося на земле Чжан Цзи. А когда снова посмотрел на Цинь Луои, то в его глазах мельком промелькнули раздражение, беспокойство и доля надежды: "Я только что отлучился на некоторое время, и не ожидал, что произойдет что-то такое. К счастью, с тобой все в порядке. Все моя вина. Если бы я не уходил из гостиницы..."

"Как ты можешь за это себя винить?" Цинь Луои мигнула ресничками, в ее глазах промелькнул темный оттенок, но на губах сияла яркая улыбка. Она перебила его самоупрек: "Он пришел за мной. Даже если бы ты был здесь, он все равно нашел бы возможность напасть на меня."

"Такого человека оставлять нельзя!" Ду Чанъин посмотрел на ее улыбающееся лицо, цвет его лица, наконец, стал приходить в норму, но он все еще смотрел на Чжан Цзи с острым взглядом.

В этот момент Чжан Цзи был уже в безумии от аромата души. Он не чувствовал странную угрожающую ауру, проникавшую в него извне. Его привлекала только слабый женский аромат, исходящий от Цинь Луои, и он непрерывно пытался подняться, безумно маша руками.

Ду Чанъин с силой пнул его в грудь. Чжан Цзи даже не успел издать звук и тут же скончался.

Цинь Луои в тайне пожалела.

Просто умереть так — слишком просто для него. Если бы она была не так бдительна во сне, то и Хэй Ди был бы достаточно бдителен. В момент, когда он использовал аромат души, он немедленно отразил его на временно, и теперь она сама страдает от этого.

По пути обратно в Аньбу Ду Чанъин был очень тихим, не похожим на своего обычного себя. Цинь Луои не могла не бросить на него несколько взглядов.

Дойдя до гостиницы, они вошли в комнаты отдельно.

Цинь Луои легла спать в одежде, и ее фениксовые глаза смотрели в окно, но она совсем не хотела спать.

Человек, который пришел убить ее раньше, должен был быть умышленно передан ей, а затем прийти к ней. Но этой ночью этот человек и те люди, которые были здесь днем, просто случайно встретились с ней. Они не собирались убивать ее, но увидев ее, они не задумываясь решились на это... Неужели ее расчеты были неверны, и все люди из Небесного Рая уже знали о ней и Сяо Тяне и что это не ограничивалось определенными людьми?

Щелчок.

Очень тихий звук открывающейся двери в соседней комнате перебил ее глубокие размышления. Цинь Луои отвела взгляд от окна, мигнула и растянула свою духовную силу. Ей было чрезвычайно любопытно, что делает Ду Чанъин, когда он не спит по ночам и выходит из комнаты раз за разом.

Ду Чанъин не пошел никуда, а тихо прислонился к ее двери. Цинь Луои отозвала свою сознание, немного ошеломленная.

Неужели он все еще винит себя?

Спустя полчаса Ду Чанъин все еще стоял снаружи ее двери.

Цинь Луои не знала, смеяться ей или плакать. Она перевернулась на кровати, отворила дверь, увидев его позу, неловко улыбнулась Ду Чанъин и сказала полушутя: "Ты с такой силой собираешься простоять перед моей дверью всю ночь?"

Ду Чанъин только улыбнулся ей в ответ. Стройная фигура казалась еще более изящной в лунном свете, необыкновенной: "Я не могу уснуть. Я просто вышел понаслаждаться лунным светом."

"Понаслаждаться лунным светом?" Цинь Луои покрутила головой, прищурив фениксовые глаза, посмотрела на него мгновение и сказала, шутя: "Если это так, тогда продолжай наслаждаться!"

Она повернулась и закрыла дверь.

В этот раз она очень быстро заснула. Не знаю, было ли это из-за Ду Чанъин, стоящего снаружи.

На следующее утро, когда она проснулась, солнце уже стояло высоко. Отворив дверь, она увидела Ду Чанъинга, стоявшего на пороге. Рядом с ним кружились две молодые, прекрасные женщины, явно стремясь привлечь его внимание и завести разговор.

Уголки губ Цинь Луои приподнялись.

Ду Чанъинг был красив и статен, с необыкновенной харизмой. От него исходила мощная аура, свойственная только высокопоставленным монахам. Неудивительно, что он уже привлек внимание этих двух пылких красавиц.

После завтрака они продолжили путь к Пяомяо Цзун, и на ночь остановились в гостинице небольшого городка.

Проснувшись посреди ночи, Цинь Луои обратила внимание на Ду Чанъинга, который снова стоял один за пределами гостиницы. Он грациозно бродил под луной, а его прекрасные глаза то и дело невольно устремлялись в её сторону.

Сердце Цинь Луои дрогнуло, странное чувство зародилось в её груди. Уголки её губ тронула лёгкая улыбка, а в глазах заиграл мягкий свет.

Она снова закрыла глаза, но сон больше не приходил. Её сознание невольно переносилось к Ду Чанъингу, наблюдая за каждым его движением. Каждый раз, когда она замечала, как его глаза снова обращаются к ней, её улыбка становилась ещё более выразительной.

Так продолжалось три ночи подряд.

Цинь Луои знала, что Ду Чанъинг каждый вечер стоит под её окном, но она ни разу не выходила к нему. Самый сокровенный уголок её сердца, казалось, трещал, но она бережно его охраняла.

Проезжая через город Цинчжоу, она встретила Янь Нантяня, молодого господина Луны Павильона. Он удивлённо уставился на неё, его тёмные глаза блестели.

"Эй, где ты была всё это время? Я тебя нигде не мог найти! Когда я был в Пяомяозоне, Вэнь Лингтянь и Бай Чэ сказали, что ты уехала с Дуанму Чанцин, и ты ещё не вернулась... Неужели ты не была с ними? Может, твой старший брат спрятал тебя?"

Сарказм промелькнул в уголках его глаз, и когда он посмотрел на статного Ду Чанъинга рядом с Цинь Луои, в его зрачках загорелся слабый огонёк. Улыбка была на треть хитрая, на треть игривая и на треть расспрашивающая.

Пока Янь Нантянь смотрел на Ду Чанъинга, тот отвечал ему той же улыбкой, но в его тёмных глазах затаился холод. Не понравилось ему, как жарко смотрят на Цинь Луои.

Слушая скрытые намеки Янь Нантяня, Цинь Луои почувствовала, как её глаза блеснули. Она вдруг вспомнила о Небесной Вершине и Дуанму Чанцине.

В прошлый раз Сима Юй привёл с собой множество людей, чтобы напасть на неё. И хотя она бежала с позором, он, возможно, не отказался от своих планов. Он снова послал к ней Ухэня. Интересно, как он сейчас.

Отвечая на вопрос Янь Нантяня, Цинь Луои уклончиво отделалась несколькими словами, а затем быстро переменила тему. Только тогда она узнала, что Луна Павильон находится в Цинчжоу. *Все территории внутри городских стен принадлежат Луне Павильон.

Янь Нантянь тепло предложил Цинь Луои и Ду Чанъингу посетить Луна Павильон и всячески им помочь. Цинь Луои вспомнила своего отца, Янь Гуй, и слова, которые он сказал У Шишу на горе Цзиньдин. Слова о "двойном выращивании" противоречили всему, что она знала о Луна Павильон. Она сослалась на срочные дела в секте, чтобы поскорее вернуться и отказалась от его предложения.

В глазах Ду Чанъинга мелькнула едва заметная улыбка.

Увидев это, Янь Нантянь хмыкнул и обратился к Цинь Луои с усмешкой: "Я уже несколько месяцев не виделся с братом Вэнь и братом Бай. Я очень по ним скучаю. Интересно, вернулся ли брат Цзянь..." Повернувшись к двум своим спутникам из Луна Павильон, он решил отправиться с Цинь Луои в Пяомяозоне.

Цинь Луои была в недоумении.

У Янь Нантяня явно проявился интерес к Вэнь Лингтяню, Бай Чэ и Цзянь Ююаню. К тому же, Пяомяозоне и Луна Павильон всегда поддерживали хорошие отношения, и их представители часто встречались, поэтому Цинь Луои было трудно его остановить.

Так из двоих стало трое.

Ночью, когда они остановились в гостинице, там оказалось только два номера для постояльцев. Более того, они располагались рядом. Цинь Луои остановилась в одном, а Янь Нантянь занял другой.

Ду Чанъинг не стал спорить с ним, заказал комнату попроще, которая находилась дальше от остальных, но даже там он не остался. После того, как Цинь Луои и Янь Нантянь уснули, Ду Чанъинг вышел из гостиницы и отправился на прогулку.

"Эй, ты уже несколько ночей наблюдаешь за луной, неужели тебе так и не надоело?" - послышался тихий голос рядом с Ду Чанъингом посреди ночи.

Ду Чанъинг обернулся.

Цинь Луои была одета в розовое платье без украшений. Только две юбки нежно колыхались на ветру, а распущенные тёмные волосы, как шёлковый каскад, развевались на ветру. Она легко шла к нему, как бабочка. Яркий лунный свет падал на неё, окутывая её тело лёгким ореолом, создавая ощущение мечты и иллюзии.

Глаза Ду Чанъинга засветились, в его тёмных зрачках загорелся огонь. Он смотрел на её стройную фигуру, идущую к нему, в его сердце мелькнула едва заметная нерешительность, но она исчезла так же быстро, как появилась. Он улыбнулся, обнажив свои прекрасные тонкие губы, и пошёл навстречу Цинь Луои.

http://tl.rulate.ru/book/110617/4237616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена