Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 307

Старший брат Сун, поначалу выбранный для участия в соревновании, уступил свою возможность по воле мастера, который отдал ее Цин Луои. Все вокруг думали, что Цин Луои — жена мастера, и потому она получила право участвовать, лишив таким образом Старшего Брата Сун его шанса. Но сейчас, взглянув на нее, все понимали, что она пришла сюда, руководствуясь настоящей силой.

Оба, и старший брат Сун, и его товарищи, чувствовали угрызения совести, тайком сомневаясь в справедливости решения главы секты.

Здание Юэлай, возвышающееся среди гор Цзиньдин, славилось своей древней архитектурой и великолепием.

Когда они входили, в Юэлае практически не осталось свободных мест. Множество монахов пили спиртное и беседовали, конечно же, о предстоящем соревновании по алхимии на Главной Вершине Цзиньдин. Все гадали, кто сумеет пройти до конца и добраться до таинственных ледяных полей.

Всего было всего два раунда, поэтому больше трети участников уже выбыли, и в соревновании оставалось более двухсот человек.

Одетая в ярко-красное платье, Цин Луои, сияющая красотой, вошла в здание Юэлай, сопровождаемая Цзянь Яньюанем. Элегантный и царственный Ян Наньтянь, словно дерево, гордо выпрямляющееся перед ветром, мгновенно приковал к себе внимание всех присутствующих.

Женщин-алхимиков на соревновании было немного, а Цин Луои стояла прямо перед ними, сияя и превосходя всех. Стоило ей появиться в Юэлае, как все сразу узнали ее. Многие молодые люди не скрывали своего восхищения, а девушки смотрели на нее с завистью, обращая внимание и на Цзянь Яньуаня, и на Ян Наньтяня, сопровождавших ее.

Вэнь Линфэн и Бай Чэ тоже были привлекательны и красивы. Если бы они пришли одни, то, без сомнений, привлекли бы восхищенные взгляды многих молодых девушек, но сейчас, стоя рядом с Цзянь Яньуанем и Ян Наньтянем, они смотрелись блекло и незаметно.

Зал Юэлай был практически полон, и, похоже, Ян Наньтянь предусмотрел это. Едва они вошли, как к ним подошел слуга, встретив их с учтивостью и заботой, и проводил их наверх. На втором этаже, у окна, оставалось несколько свободных мест, и слуга усадил их именно там.

Оказавшись за столом, Цин Луои заметила, что многие из присутствующих здесь людей знакомы ей. Большинство из них были теми же алхимиками, что и она, участвующими в соревновании, теми, кто только что обсуждался внизу.

В Юэлае продавалось не просто вино, а специальный спиртной напиток, благотворно влияющий на духовную силу. На вкус он был превосходен, но слегка опьянял. Цин Луои сделала несколько глотков и отложила кубок.

Блюда, поданные на стол, отличались изысканностью цвета, аромата и вкуса, превосходя по своему совершенству лучшие рестораны современных времен. Цин Луои давно не ела такой вкусной пищи, аппетит разгорелся, и она ела с явным удовольствием, не делая никаких попыток притворяться изысканной.

Ян Наньтянь, довольный ее аппетитом, не мог скрыть улыбки, прищуривая глаза. Он был остроумен и эрудирован, и к каждому новому блюду мог привязать забавный анекдот, что создавало по-настоящему приятную атмосферу за столом. Когда он рассказывал особенно забавные истории, даже те, кто сидел поблизости, не могли удержаться от того, чтобы не отложить кубки и не послушать.

На лице Цин Луои расцветала яркая улыбка. Пока она ела, вокруг шутили и подшучивали, и она чувствовала себя легко и непринужденно.

Ян Наньтянь, как хозяин, разумеется, не зацикливался на красавице Цин Луои, уделяя внимание и Цзянь Яньюаню, Вэнь Линтяню и Бай Чэ.

Цзянь Яньуань, как возлюбленный У Шаня, не мог быть просто посредственностью, и он, безусловно, обладал не только привлекательной внешностью. Вэнь Линтянь и Бай Чэ уже умели варить эликсиры восьмого уровня, и в будущем, возможно, даже превзойдут своего учителя, Старшего Дзяна. Именно поэтому Ян Наньтянь, воспользовавшись сложившейся ситуацией, пытался заранее наладить с ними хорошие отношения, что никогда не бывает лишним.

Цзянь Яньуань сидел слева от Цин Луои, сияя своей теплой улыбкой, он не упускал из виду ее движения, и часто, еще до того, как она просила, уже знал, чего она хочет съесть, и приносил ей это.

Креветки и другие блюда, требующие чистки, он чистил заранее, а потом кладыл ей в чашку.

Цин Луои и Цзянь Яньуань давно знали друг друга, и такое внимание с его стороны еще не раз повторялось, поэтому она уже привыкла к этой интимности и естественности.

После почти двух месяцев общений с Вэнь Линтянем и Бай Чэ, они уже понимали, что Цзянь Яньуань влюблен в Цин Луои, но видеть, как он так открыто проявляет свои чувства, все равно вызывало удивление.

Ян Наньтянь так и не спросил Цзянь Яньуаня, какого уровня алхимик Цин Луои, но ему все же хотелось узнать, поэтому он снова задал ей вопрос, воспользовавшись ее хорошим настроением.

Цин Луои, полуулыбаясь, взглянула на него, а потом, не переставая есть, сменила тему разговора.

Это не было умышленным кокетством, она просто боялась, что еще больше удивит его, если скажет правду.

К тому же, на втором этаже было много алхимиков. Если она действительно скажет, что умеет варить эликсиры одиннадцатого уровня, то они решат, что она бредит и говорит чепуху. У нее не было времени доказывать свои слова, показывая им эликсир одиннадцатого уровня.

Некоторые вещи лучше хранить в тайне.

Ян Наньтянь был крайне разочарован, он видел, как Цзянь Яньуань постоянно подкладывал еду Цин Луои. По его мнению, такое поведение было лишь притворством, и он презрительно отнесся к этому: он никогда никому не служил. Еще в детстве его обслуживали горничные и няньки, поэтому и в голову ему не приходило служить кому-то другому.

Раньше он думал, что Цзянь Яньуань глуп, и не может сказать ей о своих чувствах. Теперь же ему казалось, что Цзянь Яньуань хитер, как лиса в шкуре овцы. Чтобы не уступать своему сопернику, он без всякого стыда подкладывал еду Цин Луои на глазах у всех присутствующих. В миг чашка Цин Луои переполнилась горой пищи.

У Цин Луои от этого настроение портилось. Сколько бы она ни ела, все равно не успевала за Ян Наньтяном, который подкладывал ей только то, что ей нравилось.

"Младшая Сестра Цин, пробуйте быстрее, все это очень вкусно, и все - фирменные блюда Юэлай." Он смотрел на нее с надеждой.

Цзянь Яньуань бросил на него беглый взгляд, и с легкой улыбкой начал чистить краба, делая это неторопливо и изящно.

Цин Луои не хотела заставлять себя есть то, что ей не нравится, поэтому она взяла медвежьи лапы, свиные ножки и положила их себе в миску, подмигнула Ян Наньтяню и сказала с улыбкой: "Вам тоже надо есть эти блюда? Съешьте их сами."

Улыбка на лице Ян Наньтяня застыла.

"Ха-ха!"

С насмешкой заговорили недалеко от них. Цин Луои бросила беглый взгляд, и увидела Мэнжун Цзюэ из пещеры Донтьянь, который только что поднялся наверх, в сопровождении двух мужчин и двух женщин.

Мэнжун Цзюэ был старшим сыном Линь Цюшеня из пещеры Донтьянь и наиболее обсуждаемой фигурой за последний период. Ходят слухи, что он с большой вероятностью попадет в ледяные поля в этом раунде. За прошлый месяц им несколько раз довелось встретиться. Он постоянно смотрел на нее странным взглядом, от чего ей становилось не по себе, как будто ее осматривал змея.

"Брат Ян."

Мэнжун Цзюэ подходит прямо к ним. Бросив на Цин Луои презрительный взгляд своими женственными глазами, он улыбается Ян Наньтяню: "Не ожидал увидеть тебя на горе Цзиньдин. Давно не виделись, раз уже встретились, то необходимо хорошенько выпить!"

С этими словами Мэнжун Цзюэ указвает на стол неподалеку, похоже, заранее забронировал его с целью пригласить Ян Наньтяня к себе.

Две девушки, идущие за ним, хотя и уступали в красоте Цин Луои, тоже были очень привлекательны, лица их были намалеванны яркой косметикой, и они с нежностью и нежностью смотрели на Мэнжун Цзюэ, бросая на него то и дело беглые взгляды.

Ян Наньтянь усмехнулся, бросив на них беглый взгляд. Затем он отвернулся, улыбаясь, ответил Мэнжун Цзюэ: "В другой раз. Сегодня я хочу провести время с этими ребятами."

И остался сидеть на месте, не собираясь вставать.

Он и Мэнжун Цзюэ из пещеры Донтьянь были просто знакомы, между ними не было глубокой дружбы, и Ян Наньтянь не питал никаких чувств к этому хитрому и змеиному человеку, поэтому, хотя и знал, что алхимические способности Мэнжун Цзюэ выше, чем у Вэнь Линтяня и других, он не хотел имитировать дружеские отношения.

На глазах у всех, находящихся на втором этаже Юэлая, Мэнжун Цзюэ был отвергнут. На его лице мелькнуло разочарование, но затем он рассмеялся и сделал вид, что ему все равно: "В этом случае, когда я вернусь из ледяных полей, мы хорошенько отметим. Договорились?"

Эти слова заставили всех на втором этаже Юэлая замолчать и устремить на него свои глаза, шепча друг другу на ухо.

Хотя многие и предполагали, что он без проблем попадет в ледяные поля, но его наглость и самоуверенность вызывали неприятные чувства. Казалось, он считал поход в ледяные поля само собой разумеющимся делом, и восхвалял свою способность.

Некоторые из присутствующих, желающие попасть в фавориты, начали хвалить Мэнжун Цзюэ, говория, какой он удивительный, и что, безусловно, станет победителем алхимического соревнования, а поход в ледяные поля для него еще более само собой разумеющийся дело.

"Вернется из ледяных полей?" Черный собака вдруг вскочил стола внизу, услышав слова Мэнжун Цзюэ, и бросил на него презрительный взгляд, полный неуважения: "Ты еще не научился предсказывать судьбу, а уже не боишься ветра в языка?"

С силой толкнул Белого Тигра и загородил Мэнжун Цзюэ со своими товарищами. Выражение лица Мэнжун Цзюэ мгновенно испортилось.

Он претендовал на дружбу, но получил холодный отказ от Ян Наньтяня, и теперь он был в бешенстве. А теперь Черный Собака и Белый Тигр еще и попали под горячую руку, и в его глазах загорелись злые искорки. Теперь у него был шанс отвести душу на этих двух зверей!

"Откуда же взялся этот зверь, что дерзает выказывать такое неуважение?" Еще до того, как Мэнжун Цзюэ смог вступиться, одетый в белое человек рядом с ним начал громко кричать.

Черный Собака и Белый Тигр были огромны, и могли говорить человеческим голосом. Мэнжун Цзюэ и его свита не обращали на них внимания и считали их просто чье-нибудь духовным питомцем. Они не знали, что эти двое не просто питомцы, а очень редкие духовные животные, которым давали специальные эликсиры. Эти пилюли способны резко увеличить интеллект душевных животных, даже с низким интеллектом, и заставить их говорить. Но такие пилюли могут привести к обратному эффекту. Даже если такое животное обладает хорошими способностями, то в будущем у него не будет шансов на прогресс. Обычный монах может уничтожить такое животное одним ударом.

Мужчина в белом поднял руку, и волна духовной энергии направилась к ним, готовясь разнести их в пыль.

С тех пор, как они прибыли на гору Цзиньдин, Черный Собака и Белый Тигр сразу же убежали и исчезли. Они вернулись только сегодня, и Цин Луои не видела их почти полтора месяца. Даже Ян Наньтянь, не говоря уже о Вэнь Линтяне и Бай Чэ, не знал, что они каким-то образом связаны с Цин Луои.

И вот, только что появившись, они стали целью убийства. Красота лица Цин Луои застыла.

Но она помнила, что Черный Собака не прост, а Белый Тигр - непобедимый зверь с Львиного Ущелья, поэтому ее глаза холодно наблюдали за происходящим, и она не проронила ни слова.

"Бам!"

Разнесся громкий звук, и белая фигура отлетела от окна вниз, упав на землю с громким криком.

Все случилось слишком быстро, и все на втором этаже подумали, что вниз упал Черный Собака. Но, глядя на белую фигуру, лежащую на земле, они поняли, что это не зверь, а одетый в белое человек, шедший за Мэнжун Цзюэ. Это духовный зверь, который уже мог говорить, сбросил его вниз.

В зале Юэлай прозвучали восклицания. Удивленные и шокированные взгляды устремились на Черного Собаку.

Мужчину в белом звали Ци Юнь. Он, как и Мэнжун Цзюэ, был учеником пещеры Донтьянь. Он обладал выдающимися физическими способностями и в тридцать лет уже достиг вершины боевых искусств. Говорили, что еще два года назад он смог поглотить звездную энергию и получить великую силу от пещеры Донтьянь. Оставалось только дождаться, когда он оставит свой прежний мир и выйдет на новый уровень.

Но вот, сегодня он был легко сброшен вниз духовным питомцем. Он сильно ранена.

"Боги, это же Би Ань, древний мифический зверь!" Кто-то из присутствующих, лучше всех знающих мифических зверей, наконец узнал Черного Собаку и Белого Тигра.

Весь зал Юэлай взорвался от криков. Все с трепетом смотрели на зверей. Древние звери - невероятная редкость в Пэнлае. Если им удастся заключить с ними договор, то их боевая мощь резко возрастет в будущем.

Грохот удара пронесся по залу, эхом отзываясь в стенах здания. Дахэй, одним движением своей могучей лапы, швырнул Ци Юня вниз, оставив того лежать на холодных каменных плитах, безжизненным. Все, собравшиеся в роскошном зале "Юэлай", замерли, охваченные страхом и любопытством. Дахэй и его соратник, Хайди, – существа из легенд, заклятые враги могущественных богов, оказались здесь, в этой шумной толпе.

– Братец Ци! – раздался крик, полный ужаса. Две девушки, стоявшие рядом с Муроном Цзюэ, побледнели, словно призраки, и, выскочив в окно, бросились к лежащему Ци Юню. С тревогой они налили ему в рот исцеляющую эликсир.

Мурон Цзюэ, оставаясь в зале, наблюдал за происходящим холодным, нечитаемым взглядом. В его глазах, сухих и пустых, словно бездна, мелькнула жажда, хищная и беспощадная. Он увидел в появлении этих древних тварей шанс, возможность подчинить их своей воле, сделать орудием в своих коварных играх. Но прежде чем он успел сделать шаг, раздался мягкий, успокаивающий голос.

– Дахэй, ты в порядке? Тебе не больно? – спросила Цин Луои, с нежностью глядя на могучего зверя и, словно невзначай, погладив его по голове. Ее взгляд был чистым и невинным, без тени страха.

– Что? Эти два зверя – ее? – прошептали в зале. Слова Ци Луои прозвучали как гром среди ясного неба.

Цин Луои, закрытый ученик главы секты Пяомяо, известная своим безудержным талантом и силой, прибыла на турнир по алхимии, окруженная свитой, в которую входили ученики секты и члены гильдии алхимиков. Она, фактически, была судьей этого соревнования. Видя, как Цин Луои заботится о Дахэе, все, кто до этого затаил злобу, потупили взоры.

Ци Юнь, лежащий внизу, словно забытый игрушкой, был никому не интересен. Оказалось, что для Цин Луои имя "Райский Сад", к которому он принадлежал, не имеет никакого значения. Она, без сомнения, пренебрегала их силой и не считала их достойными своего внимания.

http://tl.rulate.ru/book/110617/4234996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена