Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 155

## Вкус жизни: Перевод

Несколько дней Просветленная Цинь Луои провела в уединении, накануне усердно тренируясь. Хоть и была монахиней, чувство голода ей было незнакомо, но вид прозрачных, пахнущих нежностью хрустальных пельменей тут же пробудил в ней аппетит.

Пока Фэн Фэйли и Цинь Мо с задумчивыми глазами наблюдали за едой на блюде, она уже взяла палочки и принялась за трапезу. Креветчатые пельмени были нежными, сочными, ароматными, но не жирными, с ярким вкусом креветок. Они были восхитительны, и уже через несколько минут половина дюжины пельменей в её миске исчезла.

Фэн Фэйли, наблюдая за её наслаждением, невольно усмехнулся, приподняв бровь, и взял один пельмень, чтобы попробовать. Как только он его съел, его миндалевидные глаза заблестели.

Он взял еще один пельмень и положил в рот.

Видя это, Цинь Мо невольно почувствовал, что его сердце дрогнуло, и тоже начал есть. Фэн Фэйли, как и он, был привередлив к еде, и ему было трудно свыкнуться с обычными блюдами. Раз уж Фэн Фэйли ест, значит, ничего страшного.

"Хм, не ожидал, что здесь так вкусно!" – улыбнулся Цинь Мо, проглотив пельмень, его взгляд загорелся.

Вкус этих пельменей не уступал блюдам из лучших ресторанов, к которым он привык, и даже обладал некой неповторимой изюминкой.

Сун Вухэнь двигался быстрее всех, и тарелка с пельменями уже была пуста.

Цинь Луои посмотрела на него, затем на Цинь Мо и Фэн Фэйли. Они ели не быстро, но очень элегантно. Даже в маленькой закусочной в их движениях чувствовалась неподражаемая грация и аристократизм. Наблюдать за их едой было в удовольствие, и она невольно прищурила глаза, улыбнувшись: "Это тысячелетняя марка в Нинву, вкус, разумеется, отменный".

Глядя на их поведение, когда они только вошли, было ясно, что они никогда не бывали в таких закусочных и привыкли к более роскошным заведениям: "Рядом есть "Ли Цзи Доухуа Ми", "Чэнь Цзи Мяобао" тоже очень вкусные. Хотите попробовать позже?"

Тьфу, несколько дней не ела, и уже соскучилась!

Чудесные миндалевидные глаза Фэн Фэйли смотрели на нее с хитрой улыбкой, и он не упустил из виду блеск в ее глазах. Он помнил, как в Sect Mist она время от времени охотилась на дичь в горах и изобретала разные способы приготовить её вкусно… Игра в его глазах становилась все более хитрой. И вот, она, войдя в Xuanfu, так привязалась к человеческим привычкам.

Цинь Луои смутилась от его насмешливого взгляда, моргнула и отвлекла взгляд, ее искрящиеся глаза остановились на лице Цинь Мо.

Тофу, мясные булочки... Цинь Мо слегка нахмурился, кристальные пельмени были ничем, по крайней мере, они выглядели привлекательно, и вкус не разочаровал. Но тофу с булочками он даже не рассматривал.

В тот момент, когда он собирался отказать, его взгляд встретился с горящими, как звезды, темными глазами Цинь Луои, полными ожидания. Непонятно почему, его сердце дрогнуло, и он не смог отказать ей.

"Хорошо".

Сразу же после этих слов лицо Цинь Луои расцвело улыбкой, ее глаза превратились в луны, делая ее светлое лицо еще более прекрасным и трогательным.

Видя ее улыбку, Цинь Мо перестал хмуриться и тоже слегка улыбнулся.

Лицо Фэн Фэйли потемнело.

Он всегда чувствовал, что Цинь Мо ведет себя странно по отношению к Цинь Луои. Его чарующие миндалевидные глаза немного сузились, он пристально посмотрел на Цинь Мо с опасным блеском.

Цинь Мо почувствовал его взгляд, но не стал смотреть на него. Пока он ел, его взгляд время от времени скользил по Цинь Луои, которая уже снова начала есть.

Не только Фэн Фэйли чувствовал себя странно, сам Цинь Мо тоже был в замешательстве. Он знал ее всего несколько дней, а она смотрела на него своими темными, умными глазами, и он не мог отказать ей в ее просьбе, это было действительно странно.

Неужели он действительно влюбился в неё? И его брат влюбился в женщину?

Эта мысль промелькнула в его голове, словно молния ударила по месту... Его рука задрожала, креветчатый пельмень на палочках упал в миску.

Его неловкость не ускользнула от внимания Фэн Фэйли, его лицо потемнело, и левая рука невольно застучала по столу.

Цинь Луои тоже подняла на него взгляд, глаза её были полны сомнения и беспокойства: "Брат Цинь, что с тобой?"

Его руки так сильно дрожат, что он даже не может держать предметы... Для обычного человека это было бы нормально, она бы подумала о болезни Паркинсона. А вот для высокорангового монаха, как же это возможно? Может, он получил серьезную травму?

"Ничего", – потемнел лицом Цинь Мо, спрятав еще один пельмень в миску. Он не мог поверить, что так сильно растерялся, когда хотел сделать добро, и его руки снова задрожали, когда он взял еду.

Хлоп!

Пельмень снова упал в миску.

Разочарованно опустив палочки, он посмотрел на Цинь Луои с растерянным выражением, затем на Фэн Фэйли, в его глазах отразилась извинительная просьба.

Фэн Фэйли уловил его извиняющийся взгляд и тут же неправильно истолковал его, смотря на Цинь Мо так, будто хотел его убить.

Цинь Мо проглотил слюну.

Повернув голову, он случайно встретился с холодными глазами Сун Вухэня.

Он мысленно зашипел. Ему казалось, что Дуаньму Чанцин раньше испытывал чувства к Цинь Луои, и он послал всех своих доверенных лиц к ней. Что ж, посмотрим, как оно сложится. Но если и он сам... Он поежился. Он знал, что у Цинь Луои отношения с его братом, как же у него возникла такая мысль?

Цинь Луои видела, как он дважды подряд ронял еду, и сейчас его лицо было еще более мрачным, он смотрел подавленно. Она подумала, что в его теле что-то серьезно не так, что он, возможно, умрет. В ее глазах зажглась неуловимая тревога: "Брат Цинь, что с тобой?"

Положив палочки, она встала, быстро подошла к нему, взяла его руку, чтобы прощупать пульс. Она была в восторге от своей серебряной иглы, ведь ее медицинские навыки были поистине превосходными.

Хоть и они были знакомы всего несколько дней, она чувствовала, что знает Цинь Мо уже очень давно, и он был ей необычайно близок. Это чувство заставило ее не оставаться в стороне, пока он мучается. К тому же у нее было много лекарств, и если он действительно серьезно болен, нужно было найти способ его как можно скорее вылечить.

Цинь Мо, которого тянула Цинь Луои, ощутил, как мягкая духовная энергия проникает в его тело из запястья. Он даже забыл освободиться и продолжал смотреть на Цинь Луои пронзительным взглядом. Ее забота согревала его, но сердце не билось быстрее, не было и волнения.

В его глазах мелькнул огонек, и он тайком выдохнул с облегчением.

Все хорошо.

Фэн Фэйли сжал тонкие губы, резко встал и вырвал руку Цинь Мо из рук Цинь Луои. Цинь Мо выглядел растерянным, и Цинь Луои очень беспокоилась, что выглядело совсем некрасиво.

"Мо, что с тобой?" – он смотрел на Цинь Мо миндалевидными глазами, крепко держа его руку, так что Цинь Мо едва не завопил от боли.

"Все в порядке, со мной все хорошо", – борясь изо всех сил, он вытащил руку из хватки Фэн Фэйли и сердито посмотрел на него. Черт, он же так сильно стиснул, что рука вот-вот отвалится.

"Ты точно уверен?" – Цинь Луои посмотрела на его мрачное лицо, все еще переживая, и снова наклонилась к нему, недовольная тем, что Фэн Фэйли внезапно прервал ее диагностику.

"Да, все в порядке, все хорошо", – под холодным и опасным взглядом Фэн Фэйли он не осмеливался подпустить Цинь Луои даже на шаг ближе, он знал, что Фэн Фэйли сейчас очень злится.

Чтобы доказать, что с ним все в порядке, на этот раз он крепко держал палочки и быстро съел оставшиеся в миске хрустальные креветчатые пельмени, а затем сам предложил оплатить счет.

Цинь Луои обещала съесть тофу и булочки, и он естественно не забыл об этом, но во время еды, хоть Цинь Луои и выглядела довольной, он чувствовал себя немного неловко.

Потому что Фэн Фэйли все время смеялся, но у него по всему телу шел холодный пот, и у него было ужасное чувство, что его вот-вот обманут.

В Нинву, за тысячи миль отсюда.

Бах!

После оглушительного грохота огромная тысячелетняя сосна, которую могли обхватить только несколько человек, рухнула на землю, подняв столб пыли. Две стройные фигуры, одна черная, а другая белая, сражавшиеся в воздухе, внезапно разошлись и упали с высоты.

Фигура в черном – это Цинь Мо.

Другая, в белом – это, разумеется, Фэн Фэйли.

После прогулки по городу, вернувшись в Ruyi Inn, Цинь Мо был утянут Фэн Фэйли на окраину Нинву, который, смеясь нечеловечески, не сказав ни слова, ударил его кулаком.

Кроме поваленного дерева, в долине царил хаос, повсюду лежали сломанные ветви, помятая трава, а с одной стороны даже половина горы была снесена.

Цинь Мо огляделся и горько усмехнулся. Фэн Фэйли увидел в нем странность в закусочной из-за пельменей, и теперь его нельзя винить. Глядя на чарующее и красивое лицо Фэн Фэйли, которое заставило его покрыться холодным потом, он решил снова дать объяснения: "Ли, не пойми меня неправильно, я действительно ничего не испытываю к госпоже Цинь."

Фэн Фэйли холодно фыркнул, посмотрел на него и сказал: "Когда ты вернешься в Xuantian?" Он все же доверял своему брату, но... пока ситуация с его отношениями с Цинь Луои не прояснится, он не хочет, чтобы что-то пошло не так.

Может, Цинь Мо сейчас ничего и не чувствует, но, если он останется дольше, никто не даст гарантии, что все будет, как прежде, тем более, что он так смягчился по отношению к И'эр, что очень отличается от его прежней холодной натуры, поэтому нельзя расслабляться.

Этот брат точь-в-точь как он. Он жил больше ста лет и ни разу не влюбился в женщину, они оба одного склада.

Еще бы, кто-то другой – неважно, а вот Цинь Луои... она его партнерша, с которой он решил вместе практиковать даосские искусства. Он знает, что, даже если Цинь Мо и влюбится в неё, он никогда не отдаст ее.

Цинь Мо дважды нервно повернулся на месте. Затем остановился рядом с Фэн Фэйли, посмотрел на него с необычной серьезностью: "Я уезжаю завтра".

Фэн Фэйли вздохнул с облегчением и кивнул.

"Ты знаешь ситуацию в нашей семье. Сотни лет население было мало. У моих родителей, кроме меня, больше нет детей. А дети дяди, до сих пор неизвестно, живы они или нет". На его лице отразилась грусть: "Старик все эти годы искал их. Я был в уединении несколько лет и не виделся с ним почти десять лет. Не знаю, где он сейчас".

Услышав, как Цинь Мо рассказывает о семейных делах, Фэн Фэйли вздохнул и похлопал его по плечу, словно утешая, но не смог найти слов поддержки.

Не только старик из рода Цинь все эти годы искал их, но и вся семья Цинь отправила множество людей на поиски. Эту землю почти перевернули вверх дном. Если он все еще жив, почему его нельзя найти?

Цинь Мо тоже знал, что его сестра, с которой он никогда не виделся, вероятно, в опасности, поэтому он покачал головой и горько улыбнулся: "Когда я встретил госпожу Цинь, меня всегда посещала странная мысль, что она как моя сестра". Он влюбился в Цинь Луои с первого взгляда. Ему она действительно нравилась, но его чувства отличались от чувств Фэн Фэйли.

Фэн Фэйли бы ревнивым из-за своей любви, а он нет... Даже когда он услышал про их отношения в ту ночь, он не почувствовал ревности.

"Я уеду завтра. Уже несколько лет я не был дома, поэтому нужно вернуться и посмотреть. Но перед отъездом я хочу признать госпожу Цинь своей младшей сестрой". В глазах Цинь Мо заблестел огонек.

"Признать ее своей сестрой?" Фэн Фэйли удивился, слегка нахмурился, серьезно посмотрел на него и сказал: "Это не шутка, тебе нужно вернуться и поговорить с семьей прежде, чем принимать решение".

Семья Цинь – не просто семья.

Если Цинь Мо действительно признает Л

Бай И, лишившийся памяти и не помнивший даже элементарных вещей, обладал пугающей силой. Она решила, что, кем бы он ни был, не позволит себе привязываться к нему. В отношениях с ним она будет хранить дистанцию, как между джентльменами.

Даже если он в будущем вспомнит все и станет её врагом, она не будет страдать от боли предательства. А если он не станет врагом, если не причинит ей зла, то и она не должна была бы беспокоить его.

Бай И протянул руку, и в его ладони внезапно появился ярко-красный плод величиной с кулак. Он протянул его Цинь Луои.

— Шестилистный плод сердцевина? — удивилась Цинь Луои, поднимая брови. Её фениксовые глаза с непониманием уставились на красивое лицо в белых одеждах, словно сошедшего с небес. — Что ты делаешь?

Она не протянула руку, чтобы взять плод.

— Серебро, — холодно произнёс Бай И, глядя на неё своими тёмными глазами.

Цинь Луои вспомнила его слова, сказанные в тот день: если ему нужны деньги, он пойдёт собирать духовные плоды и травы, либо убьёт демона и заберёт его сердце. Она невольно улыбнулась.

— Если хочешь обменять деньги, просто отнеси его в магазин духовных трав. Твой шестилистный плод сердцевина — это ценный духовный плод. Один такой стоит немалых денег. Если боишься, что тебя обманут в магазине, то отнеси его на аукцион.

Шестилистный плод сердцевина — это духовный плод, который используют для изготовления пилюль десятого ранга. В магазине духовных трав за него можно получить сотни тысяч лянов серебра, а на аукционе его цена может быть ещё выше.

— Я хочу обменять его с тобой, — повторил Бай И, глядя на её прекрасное лицо. Его голос был всё таким же ясным и холодным, но удивительно приятным.

Цинь Луои положила подбородок на руку, с улыбкой наблюдая за ним. — И сколько тебе нужно серебра? — Магазины духовных трав находились повсюду, да и аукционный дом тоже был в Нинву. Она не понимала, почему он пришёл именно к ней.

— Сорок пять тысяч лянов, — ответил Бай И, не моргая.

Цинь Луои чуть не упала со стула. — Сорок пять тысяч? Ты уверен? — В магазине, даже самый жадный хозяин, предложил бы не меньше четырехсот пятидесяти тысяч, а он просит всего сорок пять. Похоже, он действительно потерял память, совсем не понимает ценности вещей.

— Да, — кивнул Бай И, подталкивая её. — Скорее, серебро.

Может, он спешит потратить эти деньги? Поэтому и пришёл к ней?

Цинь Луои подозрительно посмотрела на Бай И, не увидев на его лице никаких эмоций, и вновь взглянула на шестилистный плод сердцевины в своей руке, красный, словно кровоточащий.

Она достала из пространственного мешочка банкноты, отсчитала сорок пять тысяч лянов и протянула ему, а затем взяла плод. Что ж, они обменялись, он сам согласился на обмен, она его не обманывала.

Бай И забрал банкноты и ушёл.

Цинь Луои, смотря на его удаляющуюся фигуру, невольно почувствовала подозрение. Подумав немного, она просто последовала за ним, не зная, что он собирается делать с деньгами.

Бай И, обладавший высокими боевыми искусствами, ходил быстро, но, к счастью, не ушёл далеко. Он не покинул Нинву и направился к Камнерезному дому, который находился неподалёку от магазина духовных трав.

Он бросил деньги, взял камень размером с мельничный жернов и ушёл.

Все в Камнерезном доме узнали его, ведь он устроил там скандал пару дней назад, желая получить неочищенный камень, не заплатив ни гроша. Естественно, его никто не останавливал.

— У парня явно что-то не в порядке с головой, выбрал себе какой-то мусорный камень. Жалко денег, — вздохнули бывалые монахи, выбирающие неочищенные камни.

— Может, это Мисс Цинь подарила ему серебро? Хозяин, он в нежных отношениях с Мисс Цинь и Мастером Фэн, не забудь рассказать ему о своих знаниях в камнерезном деле. А тот мусорный камень, который он выбрал — это не он обманулся, а Мисс Цинь, — с точки зрения этих людей, Бай И был не просто дурачком, а ещё и бедным, поэтому деньги — это не его, а подарок от Мисс Цинь.

— Ха-ха! Да ты что, хозяин, с чего ты взял, что у него есть знания в камнерезном деле?! Эти камни с вероятностью появления кристаллов стоят сотни тысяч, а то и миллион лянов. Он и сам ничего не получит, а хозяин окажется в пролёте! — пошутил кто-то.

Хозяин горько усмехнулся.

Это было действительно так.

Он не хотел ни обижать Мисс Цинь, ни молодого Мастера Фэна. Ведь они были гордостью клана Пяотоу Дворца Небесных Путей. Фэн Фэйли был прямым потомком уважаемого мастера по имени Фэн. Цинь Луои, хоть и была не такого высокого рода, но она была всего двадцатью лет, и уже умела делать пилюли девятого ранга. Она поразила весь Остров Бессмертных.

Если бы она когда-нибудь смогла сделать пилюли десятого и одиннадцатого ранга, то стала бы настоящей королевой пилюледелия, о которой бы все трепетали, как о Мастере Цуо Гу.

Покупка неочищенных камней требует силы, мастерства и удачи. Даже те, кто работает с камнями каждый день, не могут просто взять камень в руки и определить, есть ли там кристаллы. Если хозяин предложит этому молодому человеку в белых одеждах купить дорогие камни, то, если кристаллы будут, то всё хорошо, а если нет, то Мисс Цинь подумает, что хозяин специально его обманул, и тогда на их головы обрушится беда.

Лучше так, ведь эти камни не так ценные, и если он заплатит за них свои деньги, то ничего страшного.

Цинь Луои шла за Бай И, слушая разговоры людей, и не могла понять, как те, кто знает, что это источник хаоса, могут так спокойно говорить о нём.

Сегодня этот камень назвали мусорным?!

Цена на него была не высокая, и Бай И его всё равно выбрал. Что же он нашёл в нем?

В глазах Цинь Луои заблестел восторг. Она не обратила внимания на разговор людей и продолжила идти за Бай И. На этот раз он ушёл далеко, остановившись только у отдалённой горы на окраине Нинву.

Он положил камень на землю и холодно посмотрел на ноги Цинь Луои.

Цинь Луои поняла, что он её заметил, но не испытала неловкости от того, что её застукали. Она смело вышла вперёд, встав перед ним, и с любопытством наблюдала за тем, как он медленно снимал острым мечом осколки камня.

— Что там? — спросила она Бай И, ей хотелось узнать, основывался ли он тогда на зоркости или шестом чувстве, когда выбирал источник хаоса, или он может проникнуть своим взглядом сквозь камень, увидеть всё, что там есть.

Бай И немного остановился, бросил на неё взгляд и сказал: — То же самое.

— То же самое? — Цинь Луои раскрыла глаза от удивления и неверяще посмотрела на него. — Как ты знаешь? — Неужели его боевые искусства действительно достигли такого уровня, что он может видеть сквозь предметы, как рентгеновские лучи?

Бай И ничего не ответил.

Сердце Цинь Луои забилось быстрее. Она не отводила глаз от пальцев Бай И, думала про себя, если это действительно источник хаоса, то стоит ли попросить Бай И выбрать для нее ещё несколько камней?

В её изумрудной бусине было много источников хаоса, но, по сравнению с тем, что Бай И достал из камня в тот раз, то, что она нашла во лдах было в десять раз больше.

Жаль, что эту энергию поглотила бусина, и ей оставалось только смотреться на неё. Чтобы воспользоваться силой хаоса изнутри, нужно найти ещё одного человека, чтобы использовать его... Она не знала, плакать или смеяться.

Если бы она смогла получить ещё хотя бы пару кусков источника хаоса... Да не пару, даже одну штуку... Она могла бы сама обработать его, перейдя с третьего уровня "Сянь Фу" на самый высший уровень "Сянь Фу", а может ещё и достичь "Цин Фу"... Ей бы не потребовалось так много времени.

Чем больше она думала, тем больше у неё возрастало волнение. Её глаза, смотрившие на пальцы Бай И, налились жаром, но, в конце концов, все камни, размером с мельничный жернов, были очищены, и внутри них ничего не было.

— Как же так?! Разве ты не говорил, что внутри то же самое, что в тот раз? — Цинь Луои побледнела, прикусила губу и зло посмотрела на Бай И, в её фениксовой глазах скапливалось разочарование.

Бай И бросил на неё быстрый взгляд, увидев, как она кусает губу от сожаления и разочарования, подумал, что она очень милая. В его холодных глазах мелькнула улыбка, но она быстро исчезла.

Он отложил меч в сторону, отряхнул руки от пыли и взял кусок камня, оставшийся от всего камня, размером с кулак, и нежно сжал его в руках.

Осколки камней осыпались с его пальцев, а затем из него вылетело маленькое шарик света, чуть больше пальца, который излучал белый свет и обладал ужасающей энергией.

— Источник хаоса! — Цинь Луои чуть не вытаращила глаза! Правильно, внутри и вправду был источник хаоса, но... Вспомнив действия Бай И, когда он только что поднял остатки камня с земли, её сердце затрепетало. Неужели он нарочно её дразнил?!

http://tl.rulate.ru/book/110617/4224530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь