Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 99

— Эти слова не бред, секта Пяомяо — такая огромная организация, высшая пилюля, которую они могут создать, лишь девятого ранга, а она создает пилюли одиннадцатого ранга, всякий раз, когда об этом заходит речь, глаза учителя сияют, он так взволнован, — говорил старший брат, вздыхая.

— Неужели она сама об этом говорила? Всякий раз, когда я ее вижу, она такая самоуверенная, просто невыносимая! — Дuanmu Changqing, сбросив с лица улыбку, сузил глаза, его брови хмурились.

— Фен Фейли, с задорной улыбкой, заглядывал в ее глаза-персики. При первой встрече он заметил, что она слаба, но... этот младший брат был слишком язвительным, и безжалостно ее дразнил. Неудивительно, что эта девочка, обычно такая болтливая, игнорирует его.

— А она, как ни в чем не бывало, заявила, что учитель всегда ею гордится... Ха-ха! Если бы не боялся ее гнева, я бы расхохотался в голос!

— Qin Luoyi, словно не замечая их недоверия, склонилась над землей, вырыла яму и вытащила цыпленка, зарытого в песок.

— Гордится тобой? — Дuanmu Changqing, смерив ее с головы до ног, недобро усмехнулся. — Расскажи-ка, чем же ты заслужила его гордость?

— А тебе какое дело? — она отряхнула пыль с рук, выпрямилась и посмотрела на него, слегка подняв подбородок.

— Дuanmu Changqing, подходя ближе, видел в её тёмных глазах собственное отражение. В них была только он, и вдруг он почувствовал себя немного лучше, и саркастично заметил: — Не хочешь говорить? Думаю, ты просто не сможешь!

— Qin Luoyi, ощущая, что он специально издевается над ней, сдвинула брови.

— Второй старший брат, мои медицинские навыки безупречны, в том числе и в искусстве ядов… ты сам знаешь, — она прошептала ему в лицо, игриво улыбаясь и указывая на его бедро.

— Дuanmu Changqing, от неожиданности, чуть не подавился слюной. Улыбка пропала с его лица, взгляд стал ледяным, а из него повалил поток злобы.

— Qin Luoyi, не испытывая страха, продолжала, зная, что он сейчас не больше, чем марионетка в её руках. Она приблизилась, ее улыбка стала еще шире, пытаясь разбить его хвастовство: — Второй старший брат, скажи, разве мои навыки в медицине и ядах не заслуживают гордости учителя?

— Оказывается, моя младшая сестричка владеет медициной и ядами… как меня это удивило! — Дuanmu Changqing, посиневший от злости, не мог держать себя в руках, Feng Feili, с блеском в глазах, заметил это.

— Qin Luoyi, и Дuanmu Changqing, не сговариваясь, впились друг в друга огненным взглядом, словно пытаясь убить им.

— Она слышала слова старшего брата, но решила промолчать, опасаясь, что если заговорит, то потеряет преимущество в этой молчаливой схватке.

— Дuanmu Changqing, с каменным лицом, молчал.

— Feng Feili, никогда не сталкивался с таким пренебрежением. Ощущение полного неприятия с их стороны раздражало его, он чуть прищурил глаза, и улыбка на его лице застыла.

— Немного помедлив, он снова вскинул глаза, и недовольство в них исчезло. Под ярким светом костра его лицо казалось очаровательным: — Маленькая сестричка, расскажи старшему брату, какие яды ты знаешь? Старший брат так любопытен!

— Qin Luoyi, на которую он обратился, наконец отвела взгляд от Дuanmu Changqing, улыбнулась и хитро сказала: — Брат, ты спрашиваешь не то, нужно было спросить, какого яда у меня нет!

— Ха-ха!

— Какая нагленькая!

— Feng Feili, по началу поразился, а потом рассмеялся в голос, Дuanmu Changqing, не выдержав, потрогал себя за голову, отвернулся в сторону, но в его глазах мелчала небольшая улыбка. И напряженная обстановка исчезла.

— Следующим утром, не видя ничего необычного вне древней пещеры, куда он приходил каждый день последние полмесяца, Dahei вернулся. Его раны почти зажили, но тело все еще было в шишках. Шерстка не успела отрасти.

— Qin Luoyi, решившая уйти в путешествие и набраться опыта, теперь, когда у нее был Dahei, решила не откладывать свой отъезд. Она взяла Dahei и в тот же вечер покинула секту Пяомяо.

— Dahei, видя, что она идет без определенной цели, вдруг заговорил: — В конце концов, это все равно что искать приключений, везде их хватит, почему бы нам не заглянуть в ту пещеру?

— Qin Luoyi, взглянув на него, усмехнулась: — Ты все еще не отстал!

— Эй, за таким сокровищем нужно следить. Чем быстрее его получишь, тем быстрее будешь спокоен. Эта идея преследовала его больше десяти лет, и если она попадет к кому-нибудь другому, он никогда себе этого не простит!

— Ладно, заглянем туда вместе, а по поводу захода решим потом. — Глядя на багряные облака в небе, Qin Luoyi немного подумала и, в конце концов, кивнула. В конце концов, ничего страшного, заглянем.

— Dahei от радости подпрыгнул. Пещера древнего святого находилась на западе, и они пошли в ту сторону.

— Пройдя тысячи ли, проехав через несколько крупных городов, Qin Luoyi останавливалась на некоторое время, бросала быстрый взгляд и двигалась дальше.

— Сила Великого Мастера на пике не вызывала удивления в таких местах, как Пэнлай. 99% людей, которые оборачивались на нее, делали это не из-за ее силы, а из-за ее невероятной красоты.

— По дороге, кроме нескольких нахалов, которые пытались пристать к ней, опасности не было, что делало ее путешествие все более скучным. Пройдя так десять или восемь лет, она может не успеть преодолеть границы Великого Мастера и стать Святым Воином.

— Другие не хотели с ней драться. С ее характером она не могла пойти на провокации , чтобы ускорить свое развитие. Она не могла рассчитывать на первое впечатление, Она не могла понять, хороший человек перед ней или плохой. В прошлом она могла бы рассчитывать на защиту своего учителя, но с ее текущим уровнем силы она могла лишь ходить по земле и не ужинать!

— Эта дилемма отсутствия возможности драться была решена после того, как она случайно нашла в глубокой гори камень размером с кулак, 黄石源晶 (Хуанши Юаньцзин).

— Хуанши Юаньцзин - это крайне редкая вещь на Пэнлай Сиандао, прекрасный материал для создания магических орудий. За все эти годы их было найдено всего несколько штук.

— И она получила его благодаря Dahei.

— В одной части горы не было солнца, травы не росло, только голые камни. Когда они с Dahei проходили мимо, они увидели лысого монаха, поднимающего камни и бормочущего что-то, что-то ища.

— Они с Dahei скрылись и наблюдали. Через полчаса монах вытащил из трещины в камне черный камень размером с ладонь и положил его в карман.

— "Есть, есть, здесь действительно есть черный опал!" Толстый монах был так рад, что не мог закрыть рот от уха до уха, он даже не старался отряхнуть с него грязь и поспешно положил его в карман.

— Затем он снова начал рыться, пока не откопал все камни в этом месте и не нашел еще два черных опала, затем ушел, улыбаясь.

— Черный опал 秦 (Цин Луои) знала, это камень с очень сильной духовной силой, который может помочь людям в практике. На Пэнлай Сиандао, кроме множества духовных растений с богатой духовной силой, некоторые особенные камни, особенно кристаллы, также содержат сильную духовную силу. Черный опал - один из них.

— Тем не менее, хотя такой черный опал очень мощный, Qin Luoyi не очень им интересовалась. Видя, как монах ищет его, Qin Luoyi хотела уйти, но Dahei вдруг взволновался, его глаза заблестели от восторга, и он не хотел уходить.

— Он терпеливо ждал, пока монах не ушел далеко, а затем быстро выскочил, поднял один из камней лапами, издал глухой крик и зарылся в яму, где монах раньше добывал черный опал.

— В миг Qin Luoyi увидела только огромную голову и хвост, торчащие снаружи, а небо заполнилось летящей землей, улетевшей из-под его когтей.

— "Dahei, что ты делаешь!" Qin Luoyi гневно и с удовольствием смотрела на него, она хотела спросить, что он хотел, но поскольку силы монаха были слишком велики, они не смели издавать ни звука.

— "Ха-ха, если я не ошибаюсь, здесь еще есть сокровище, в несколько раз лучше того черного опала!" Голова была зарыта в грунт, и он говорил немного неясно, но Qin Luoyi все равно услышала.

— "Монах собрал опал, ты уверен, что здесь еще что-то есть?" Qin Luoyi немного сомневалась, подняла свои прекрасные брови и наклонилась, чтобы посмотреть поближе.

— "Ха-ха, я видел, это действительно Хуанши Юаньцзин ( 黄石源晶 ) !" Dahei возбудился, его лапы еще сильнее прижались к грязи, Qin Luoyi была рядом с ним, и если бы она не быстро отреагировала, она бы съела кусок грязи.

— Выпрыгнув из отверстия, он своими лапами крепко обнял незаметный серый камень размером с пол-фута и легко коснулся его угла, открыв немного кристаллического золотого цвета, и от него исходила ужасающая духовная сила: " Если ты превратишь эту вещь в магическое оружие, то его сила будет как минимум в два раза сильнее, чем раньше!"

— Думая о Часах Вселенной, Dahei взволновался еще больше.

— "Действительно, Хуанши Юаньцзин ( 黄石源晶 )!" Qin Luoyi протянула руку, чтобы дотронуться до него, и также вздохнула, в ее глазах-фениксах заблестел ослепительный свет.

— В библиотеке секты Пяомяо она видела описание этого вида кристалла в одной из книг. Это действительно так, как сказал Dahei, превращение его в магическое оружие может увеличить силу магического оружия как минимум вдвое!

— Если такой Хуанши Юаньцзин ( 黄石源晶 ) переплавить в крайне мощное императорское магическое оружие, какая ужасающая сила будет у него?

— "Пойдем отсюда". Qin Luoyi осторожно огляделась вокруг.

— Все не виноваты, но она беременна ... Эта вещь слишком божественна, если ее найдут, это неминуемо приведет к множеству неприятностей.

— Хотя Dahei немного сомневался, но, к счастью, он понимал серьезность ситуации. Услышав это, он отдал Хуанши Юаньцзин ( 黄石源晶 ) в руки Qin Luoyi и смотрел, как она бросила его в пространство браслета.

— Qin Luoyi улыбнулась, погладила его по голове и шепнула: "Давайте сначала уйдем, а потом найдем тайное место, и я вытащу его для тебя, чтобы ты насмотрелся!"

— Глаза Dahei заблестели, он счастливо кивнул, и взяв Qin Luoyi на себя, бежал вдаль. Пробежав всего несколько сотен метров, Dahei замедлил ход. Перед ними стояли два мужчины и две женщины, улыбаясь, со скрещенными на груди руками, с пылающими глазами смотрели на них.

— "Девушка, что ты только что откопала? Мы раньше такого не видели, можем мы посмотреть?" Один из молодых людей, которому было похоже на двадцать с чем-то лет, спросил Qin Luoyi.

http://tl.rulate.ru/book/110617/4219608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь