"Подделка! Если бы ты не скрывал свою культивацию, моя сестра осмелилась бы бросить тебе вызов? Ты сделал это нарочно!" - гневно воскликнул Ду Лэнмо, сверкая на нее огнем в глазах.
"Шутка! Если ты думаешь, что можешь меня победить, то ты сам бросил мне вызов, и ты хотел моей жизни. Когда ты проиграл, ты говоришь, что я нарочно хотел ее смерти... Ха, она умрет, и это ее вина." - слегка подняв подбородок, с блеском в своих фениксовых глазах, холодно ответила Цинь Луои.
Черный платок, скрывавший лицо Чу Исю, был снят Чу Ифэнгом. Его обычно мягкое лицо было омрачено глубокой тревогой и негодованием, в его глазах мелькнуло отчаяние.
Победивший царь и побежденный разбойник, сегодня он стоит на грани поражения, все из-за Цинь Луои... Если бы она не вмешалась, Чу Ифэн стал бы его мёртвой тенью под клинком!
Сжав тонкие губы, она повернула голову и пристально посмотрела на Цинь Луои, с яростью произнесла: "Даже если Юди была неправа, но с твоей культивацией тебе не нужно было убивать ее, просто проучи ее, дай ей понять ее ошибку... Но ты убила ее без колебаний, и Лэн Е, ты даже убила Лэн Е, он потерял сестру, и немного потерял самообладание, но у тебя не было ни малейшего шанса оставить его в живых."
Покачав головой, ее глубокий голос был полон разочарования: "Цинь Луои, я никогда не думал, что ты такая жестокая!"
Ду Лэнмо закрыл глаза от боли. Сцена гибели Юди и Лэн Е отчетливо всплывала перед его глазами, искажая его красивое лицо, и когда он снова открыл глаза, убийственное намерение в них стало еще сильнее.
Цинь Луои посмотрела на них и равнодушно улыбнулась: "Я жестокая женщина? Твоя кузина умерла не своей смертью? Разве они не были жестокими? Хе-хе, не забывайте, что это был договор о жизни и смерти, подписанный ими в то время. Но я не схватила их за руки и не заставила подписывать! Да, я убила их, но я убила их честно и справедливо, в отличие от твоего доброго кузена, доброго брата, который прибегает только к подлым нападениям и бесчестным уловкам, издеваясь над другими!"
Чу Ифэн был ошеломлен.
Ду Лэнмо закричал на нее: "Чушь! Моя сестра открыто соревновалась с тобой в тот день, когда они нападали на тебя?"
"Конечно, они не делали этого в тот день, и перед такой толпой я не осмелился бы проверять их." - равнодушно ответила Цинь Луои, не обращая внимания на его крики.
"Ты имеешь в виду, что они пытались убить тебя раньше?" - нахмурившись, спросил Чу Исю, сдвинув брови.
"Конечно, как ты думаешь, почему я хочу убить их? Не потому, что у меня переизбыток энергии... Несколько месяцев назад эти двое невзлюбили меня. Убить!" - После паузы она усмехнулась и обратилась к Ду Лэнмо: "Твой хороший брат, твоя хорошая сестра, вы можете сказать, что в то время вы хотели убить меня, расчленить и бросить в ров... Я не смог сделать восемь вещей, я стыжусь себя, я не такой, как они, поэтому я оставил их в целости и сохранности."
Чу Ифэн впервые услышал о том, что произошло, его красивое лицо стало холодным, а в глазах зажглась убийственная ярость. Эти двое брата и сестры действительно заслужили смерти! Просто такой простой способ смерти слишком дешев для них, а они осмелились поднять руку на его одежду!
Чу Исю подозрительно посмотрел на Ду Лэнмо.
Ду Лэнмо, сначала ошеломленный, собирался возразить, как вдруг раздался звук, похожий на тот, что недавно прозвучал, когда Лэн Е водил группу учеников семьи, часто входя и выходя. Несколько человек были убиты талисманами. Он также видел, как они умерли... Цвет его лица несколько раз менялся, он покраснел и, в конце концов, замолчал.
Когда Цинь Луои увидела его, она поняла, что Ду Лэнмо, вероятно, тоже что-то знает. Она скривила губы, игнорируя его, повернулась к Чу Исю и шутливо сказала: "Я просто убила двоих человек, которые хотели моей жизни... Ваше Высочество, третий принц, вы вели людей, притворяясь убийцами, желая убить собственного брата. Что это за поведение, если вы не знаете, что делать?"
"Мой дорогой брат привел людей, чтобы убить меня. Я тоже хочу знать, почему!" - Чу Ифэн поднял свои красивые брови, слегка улыбнулся и медленно произнес, но в глазах его сверкнул острый блеск.
"Ты хочешь знать, почему?" - Чу Исю скривил губы в самоиронии, в его слегка прищуренных глазах заблестел мрачный блеск: "Если бы ты действительно считал меня братом, то... как ты мог знать, что Иэр - моя будущая жена, но ты был с ней? Сделать то, что обидело меня?"
Цинь Луои нахмурилась, услышав это. Он убил Чу Ифэн из-за этого? Она не поверила!
Цинь Луохан даже не хотел умирать. Перед смертью он рассказал историю о том, как его напоили зельем. Чу Исю просто подозревал... Теперь, даже если он уже знал, их помолвка была аннулирована императорским указом. Что еще он мог понять?
Чу Ифэн посмотрел на ее сердитое лицо, немного помолчал и медленно произнес: "Это была просто случайность, это была хитрость матери и дочери Цинь Луохана. Если бы яд не был вовремя нейтрализован, жизни Иэр грозила опасность."
После этого инцидента он все еще испытывал чувство вины перед своим младшим братом Чу Исю. Хотя он знал, что этот младший брат не любит Цинь Луои, но так или иначе, Иэр все еще была его невестой в то время... Он даже думал, что в будущем он возьмет в наложницы Хе Сянь, и, если они не пойдут слишком далеко в некоторых вещах, он готов закрыть глаза и позволить этому младшему брату быть богатым и романтичным принцем, и сохранить ему жизнь в безопасности до конца жизни.
Чу Исю горько рассмеялся, в его слегка прищуренных глазах сверкнул холодный свет: "Их хитрость? Хе-хе, я был там в тот день, почему ты не сообщил мне, почему..." - Он стиснул зубы и больше не произнес следующую фразу, глаза покраснели от злости, он выглядел чрезвычайно сердитым.
Цинь Луои открыла рот, собираясь сказать что-то, но Чу Ифэн слегка покачал головой и остановил ее взглядом: "Сообщить тебе? Когда произошла эта авария, у твоей матери и повелительницы случился рецидив старой болезни, и ты уже уехал из столицы на сотни миль. Где я мог тебя найти?" - Он не думал об этом методе в начале, но сработало бы?
"Даже если в то время было слишком поздно... А как насчет после? Почему ты все еще прячешься за моей спиной и живешь вместе!" - Думая о том, как двое развлекались в вилле прошлой ночью, гнев в его глазах усилился.
Цинь Луои больше не могла терпеть и сердито сказала: "Чу Исю, не используй это в качестве предлога, как будто все тебе должны, хочешь ли ты сказать, что ты убил его из-за этого?" - Почему ты позволяешь кому-то притвориться убийцей и убить твоего брата? Не говори, что мы не верим, боюсь, ты сам считаешь эту причину неубедительной, верно? Более того, я не собираюсь выходить за тебя замуж с тех пор, как произошел этот инцидент!"
Только бывшая Цинь Луои по глупости пожертвовала собой, чтобы сохранить свою невинность, думая, что она достойна того, кого любила.
"Наша нынешняя помолвка давно расторгнута, и между нами больше нет никаких отношений. С кем я хочу быть и что я хочу делать, тебя не касается! Почему ты хочешь его убить, знает Бог, знает Земля, знаешь ты, мы все это знаем!"
Чу Ифэн улыбнулся уголком губ, глядя на неё горящими глазами. Секрет, таившийся в сердце Чу Исю, был раскрыт открыто, и его лицо стало еще более отвратительным.
"Это не касается меня? Цинь Луои, ты всегда любила меня. Если бы не его трюки, ты так быстро передумала?" - Он всегда верил, что если бы не вмешательство Чу Ифэнга, Цинь Луои потеряла бы память. Если бы она забыла о нем, то в конце концов вспомнила бы, а не отстранялась от него все дальше и дальше, как сейчас, и в конце концов расторгла с ним помолвку!
Цинь Луои стиснула красные губы, ее глаза были острыми: "Да, я очень любила тебя, но та Цинь Луои, которая любила тебя, умерла в тот же день, а новорожденная я больше не буду приставать к тебе. С любовью, которая не будет взаимной."
Чу Исю посмотрел на ее лоб, стиснул тонкие губы и с яростью произнес: "Откуда ты знаешь, что я не люблю тебя? Я говорил тебе, что у нас не было отношений раньше, и мужчины и женщины разные. Естественно, у меня нет к тебе ничего лишнего. Мысли, но после того, как помолвка была дарована императорским указом, я всегда считал тебя своей будущей принцессой."
"Правда?" - Цинь Луои хихикнула и погладила лицо своей тонкой рукой: "Ты любишь меня, никчемную мусорщицу, или мусорщицу с уродливыми прыщами на лице?" - Фениксовые глаза были полны самоиронии.
Чу Ифэн посмотрел на ее красивое лицо, в глазах его мелькнуло сожаление. С тех пор как они встретились, она всегда показывала, что не заботится об этом. Оказывается... она все еще заботится.
Странный цвет в черных глазах Чу Исю промелькнул, и он мягким голосом сказал: "Иэр, поскольку я получил императорский указ на брак, я естественно не буду заботиться об этом... После замужества я естественно буду хорошо с тобой обращаться, зная, что Цинь Луохан когда-то давал тебе лекарство, и я знал, что рана на твоем лбу была из-за меня... Неужели ты действительно забыла обо мне так полностью после получения травмы?"
Хотя надежда незначительна, он все еще надеется пробудить чувства Цинь Луои к нему, особенно в этот момент.
Цинь Луои усмехнулась, этот человек был так толстокожим, что она была полностью безмолвна: "Ты будешь хорошо со мной обращаться? Как ты собираешься хорошо со мной обращаться? Прежде чем главная наложница войдет, ты уже решил взять в наложницы side concubine... или это то, что ты имеешь в виду под хорошо?"
Глаза Чу Исю задрожали, и прежде чем он смог снова заговорить, Гонг Ли и Мо Суйфэн уже подошли, и за ними были не только те, кто взял талисман Цинь Луои и пошел искать Чу Ифэнга, но и многие мастера из Восточного дворца, и даже император прискакал верхом.
Чу Ифэн был ошеломлен, как будто он не ожидал, что император придет, поэтому немедленно повернулся, чтобы встретить его. В это время талисман, удерживающий тело, перестал действовать, и Чу Исю наконец смог передвигаться, но он почувствовал, что его ноги весят тысячу килограммов, сердце стучит в бешеном темпе, и ему трудно сделать и шаг.
Ян Ин молча стояла за ним, лицо Ду Лэнмо побледнело, внезапно появилось чувство, что ситуация вышла из-под контроля.
Император увидел, что Чу Исю был одет в черное, как те убийцы, которых убили, и на земле лежало несколько черных платков. Его взволнованное и обеспокоенное выражение лица стало чрезвычайно злым.
Он был императором десятки лет, какие бури и интриги он только не видел? Как только он увидел эту сцену, он сразу понял, что здесь произошло. Его взгляд был острым, как нож, он только бросил взгляд на Чу Исю, который был бледен и покрылся стыдом, и перестал смотреть на него, и его обеспокоенные глаза уставились на принца Чу Ифэнга.
Разглядывая его сверху до низу, убедившись, что он не травмирован, он, наконец, оставил свои беспокойства.
Ранним утром, еще до начала царского совета, срочный сигнал из Восточного дворца взволновал его, и он спешил туда со своими людьми, думал, что что-то случилось, но не ожидал, что это будет Чу Исю, бунтарь, который хочет убить собственного брата!
В последние годы Конкубина Сянь хотела, чтобы ее сын стал наследным принцем. Он был в курсе этого, но всегда думал, что при его полной поддержке положение Чу Ифэнга в качестве наследного принца будет очень безопасным. В глубоком дворце нет больших бурь, и хотя Чу Исю отличался отличными качествами, он всегда был мил и скромен, уважал старшего брата, любил братьев и не проявлял амбиций, как его мать... Но он ошибался!
Биологическая мать Чу Ифэнга, императрица Яо, его первая жена. Она была умна, красива и заботлива. Он глубоко уважал и любил ее, когда она была в Восточном дворце. К несчастью... у нее было плохое здоровье. С тех пор, как она родила Чу Ифэнга, она всегда лежит в постели, он искал все редкие лекарства в мире и, в конце концов, продлил ей жизнь еще на несколько лет.
Когда императрица Яо умерла, он торжественно пообещал ей, что хорошо воспитает их сына и передаст ему свою власть в мире. Неожиданно... под его носом принц почти потерял жизнь!
Вернув всех в дворец, императору не потребовалось много времени, чтобы разобраться в сюжете и узнать о личности убийц. Он был совершенно охлажден, решив не терпеть их мать и сына.
Немного хитрости и император успешно узнал, что в последние годы любимые наложницы во дворце умерли от болезней одна за другой, когда он тщательно рассматривал инцидент с убийцами. Все они имеют прямое или косвенное отношение к любимице конкубины Сянь Гуй.
В приступе гнева император отправил Конкубину Сянь в холодный дворец, а девушку и евнуха, которые были во дворце конкубины, посадили в тюрьму для строгого допроса... Только тогда он узнал, что Конкубина Сянь не только травила наложниц во дворце, но даже мать с сыном совместно замыслили убийство принца. Это не впервые. Чем больше он узнавал, тем сильнее злился император и тем больше разочаровывался в матери и сыне Конкубины Сянь.
Спустя месяц император издал императорский указ, объявив миру, что благородная конкубина преступила закон, убила наложницу и сговорилась с Чжао Го, с намерением убить принца.
Род Ду, родная семья благородной наложницы, знал, что убийство принца — это преступление государственной измены. Но вместо того, чтобы остановить заговор, они помогали тирану мучить принца, и все их сильные воины вышли, чтобы напасть на него... Император, подробно перечислив их злодеяния, приказал казнить весь род Ду.
Что касается третьего принца, Чу Исюя, кровь всё-таки гуще воды. Хотя император ненавидел его и был зол на него, он не решился лишить его жизни. Он отправил его в ссылку, чтобы позаботиться о нём.
Два месяца спустя, государство Чу объявило войну государству Чжао, которое в ответ отправило убийц, чтобы убить Чу Ифэна. Король Чжэньнань, Цинь Линъюн, и принц Чу Ифэн повели миллионное войско сражаться с Чжао.
(Сага о Святом Драконе завершена)
------Не по теме------
Спасибо wodebaobei0510 за поцелуй, спасибо за поцелуй 13677712767 за поцелуй, и aping66 за поцелуй (2 бриллианта), спасибо за поцелуй lyzls520 за поцелуй (10 цветов), спасибо за поцелуй Yunliu за поцелуй (4 цветов).
http://tl.rulate.ru/book/110617/4218702
Сказал спасибо 1 читатель