Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 79

Ду Юйдие закусила губу, увидев его, и испуганно спряталась за Чу Исюй.

Чу Ифэн был одет в чёрные одежды с тёмным узором, его черты лица были красивы, словно изваянные из нефрита, под бровями, как острые мечи, сияли узкие фениксовые глаза. Его высокий, стройный силуэт, словно раскалённое солнце, затмевал собой всех окружающих.

В глазах его таилась улыбка, кокетливая и соблазнительная, пропитанная такой хищной игривостью, что заставляла щёки краснеть, а сердце учащённо биться. Но в этой улыбке скрывалась и необоснованная угроза.

Она никогда не забудет, как перед отъездом из дома Ду её семья предостерегала: среди императорских сыновей к третьему принцу нужно быть особенно осмотрительной. Он выглядит безобидным и общительным, но в то же время обладает убийственной решительностью, заслуживая похвалы даже от самого императора. Единственный из принцев, кто воевал на поле боя, закаленный в огне сражений!

После смерти императрицы Яо, её тётя, императрица Сянь, доминировала в гареме десять лет. У неё есть такой замечательный сын, как её кузен, но даже она не смеет пренебрегать наследным принцем... ни на секунду. Стоит только наследнику раскрыть рот, и император тут же придаёт огромное значение его речам, как большим, так и малым. Он редко оспаривает идеи, высказанные принцем.

У Ду Ленъе тоже изменилось выражение лица. Он с сестрой был в особняке и услышал, что третий принц прибыл во дворец с людьми. Решив, что что-то случилось, он сразу же поспешил туда. Прибыв на место, он случайно услышал, как женщина по имени Цинь Луои трепалась о своём любовнике.

Сестра была поначалу взволнована и рада, не сдержалась и выскочила наружу. Она хотела преподать этой женщине урок, но не ожидала увидеть, что принц вышел с кем-то.

Видя, что сестра немного испугалась, он поклонился наследнику, а затем, указывая на Цинь Луои, гневно сказал: "Ваше Высочество, принцесса Аньпин вот-вот выйдет замуж, но она не соблюдает обычаи и потеряла невинность до свадьбы..."

"Ленъе!" Чу Исюй не дал ему договорить и, потемнев в лице, рявкнул: "Чего ты несёшь?"

Ду Ленъе опешил, быстро взглянул на него и сердце его сжалось. Кузен не хочет, чтобы он говорил, неужели он все ещё хочет жениться на этой женщине, после того, как спас её?

Чу Ифэн тоже нахмурился, сурово глядя на него: "Принцесса Аньпин потеряла невинность? Ты несёшь чушь! За клевету на принцессу тебе не поздоровится!"

"Ваше Высочество, мы не клевещем! Принцесса Аньпин сама только что призналась!" Ду Юйдие, смело шагнув вперёд, сказала, с надеждой глядя на кузена.

Чу Исюй крепко сжал губы, ничего не сказав, холодно смотря на Чу Ифэна.

Чу Ифэн расхохотался, в глазах его заплясала издевка: "Сама призналась? Неужели принцесса Аньпин такая дура, чтобы признаваться в этом?"

"Это..." глаза Ду Юйдие забегали. Она с братом не знали всей правды, просто слушали Цинь Луои и кузена.

Правду знает только кузен... Сейчас, подумав, она поняла, что слова Цинь Луои были шуткой, хотя прошлой ночью они с кузеном видели, как она с Цзянь Юянь поднимались в гору, но это же ничего не доказывает.

Чу Ифэн, словно ножом, полоснул по ней взглядом, затем перевёл его на Цинь Луои и Чу Исюя, и медленно произнёс: "Третий брат, насчёт обучения Аньпин... я слышал, что отец уже говорил вам, вы ещё не сообщили им?"

"Брат император только вернулся в столицу, боюсь, кое-что ему пока неизвестно... Отец завтра лично встретится с мастером из секты Пяомяо. Пэнлай Сиандао находится далеко от континента Шэнлонг. Он действительно ли с Сиандао? Вам нужно увидеть своими глазами и убедиться, чтобы быть спокойным." Чу Исюй усмехнулся, но улыбка не дошла до его глаз.

Обучение?

Пэнлай Сиандао?

Мастер из секты Пяомяо?

Братья и сёстры, Ду Ленъе и Ду Юйдие, переглянулись. Принцесса Аньпин стала ученицей... какой-то секты Пяомяо, даже сам император хочет с ним встретиться, где же этот Пэнлай Сиандао? Разве секта Пяомяо берёт к себе даже мусор?

"А, хотите встретиться с отцом лично? Ладно..." Чу Ифэн слегка улыбнулся. Сила Цзе Чанъмэня могла бы удивить его отца, поэтому он перестал смотреть на него и повернулся к Цинь Луои. Улыбаясь, он сказал: "Принцесса, мне нужно кое-что сделать в княжествеч Жэнань. Если вы вернётесь в особняк, то можете поехать со мной."

Цинь Луои немного подумала, улыбнулась и согласилась, не отказываясь. В присутствии двух братьев, Чу Ифэна и Чу Исюя, она предпочла бы иметь дело с Чу Ифэном.

глядя на их фигуры, уходящие бок о бок, выражение лица Чу Исюя стало холодным и пепельным. Через некоторое время он ушел.

На следующий день, как сказал Чу Исюй, император лично прибыл в павильон Минъюэ.

Проведя в павильоне Минъюэ менее получаса, он ушел. Вернувшись во дворец, он сразу же проснулся рано утром, чтобы издать императорский указ и объявить всему миру об отмене свадьбы принцессы Аньпин Цинь Луои и третьего принца Чу Исюя.

Вся столица была в шуме.

До сегодняшнего дня многие люди не знали о Пэнлай Сиандао, потому что даже если кто-то раньше успешно становился учеником Пэнлай, об этом не было широко известно.

В этот раз все иначе. Чу Исюй - сын императора, Цинь Луои - дочь князя Жэнань. Их свадьба уже разнеслась по всему миру, она была поручена императорским указом. Внезапная отмена брака обязательно вызовет слухи, разнесённые по всему миру.

После издания императорского указа перед павильоном Минъюэ стало ещё более шумно, бизнес в павильоне процветал. Хотя простые люди знали, что в павильоне Минъюэ живет мощный культиватор, они осмеливались говорить об этом только по секрету. Те, кто имел смелость войти в павильон Минъюэ, - это культиваторы, имеющие духовную силу и считающие себя талантливыми.

Потому что павильон Минъюэ ежемесячно продает десять лучших лекарств седьмого ранга, в столице уже давно осели многие эксперты мира культивации. Вслед за выдающимися учениками своих семей они стремились в столицу государства Чу и передавали письма с просьбой о встрече с главой Цзе.

Но так ли легко увидеть главу секты с Пэнлай Сиандао? Те, кому отказали, могли только бродить вокруг павильона Минъюэ день за днем, ожидая возможности.

Конечно, Гуан Хуанъю и другие естественно были в неловком положении. Время от времени им все равно приходилось тратить некоторые деньги, покупать лекарства, талисманы и т. д., и использовать эту возможность, чтобы сблизиться с Цзянь Юянь, и просить его сказать доброе слово перед главой Цзе. Надеясь увидеть снова того мастера.

Цзянь Юянь был хитер и хитр, справляться с этими людьми было ему как два пальца об землю, но глава Цзе был чрезвычайно нетерпелив и поторапливал Цинь Луои с уходом.

Цинь Луои была очень негодует. Изначально до ее дня рождения оставалось еще несколько дней. В свой семнадцатый день рождения она уже договорилась с главой Цзе о том, что отметит его с родителями дома, прежде чем уедет.

Но видя, что в столице собирается все больше и больше людей, и многие из них приехали с корыстными целями: хотя чтобы ученики их семей вступили в секту Пяомяо. В павильоне Минъюэ уже было переполнено, так что ей пришлось согласиться. Но прежде, чем уехать, она не дала Ду Ленъе как следует урок. Её постоянно бесило. Тогда эти два брата и сестра хотели бесчеловечно лишить ее жизни. Если бы не талисман в ее руках, где бы она сейчас была?

Поскольку мастер не любил, когда в павильоне Минъюэ то и дело ходят люди, он уже выехал из павильона Минъюэ и живет в особняке Цзянь в пригороде.

Ду Ленъе, Ду Ленъмо и Ду Юйдие трое братьев и сестер тоже ежедневно приходят в павильон Минъюэ с группой старейшин, и даже владелец Долины чудодейственных врачей приехал, приведя с собой дочь Шангуань Циюй.

К сожалению, после нескольких дней ожидания никто из тех, кто был внутри, не смог встретиться с главой Цзе, и все стали разочарованными и испуганными.

Старейшины - это ладно, пусть они и волнуются, но много не скажут, а вот молодежь немного нетерпелива.

Ведь тех, кого старейшины могли привести сюда, - это элита семей, гордые сыны неба, к которым обычно льют лесть и хвалят их. Как же их смогли так пренебречь?

Между словами было много жалоб, и даже открыто говорилось, что Цинь Луои - отбросы, очевидно, не способная практиковаться, но глава Пэнлай Сиандао взял ее под свое покровительство. С их способностями, если бы они поклонились секте Пэнлай, то обязательно достигли бы успеха. Это не сравнимо с этим мусором...

Эти слова были отобраны Сюн Ша и другими и переданы на уши главе Цзе. Глава Цзе разгневался. Он - человек, защищающий слабых. Цинь Луои пошла в Павильон Минъюэ.

Как только он появился, его мощная аура испугала молодежь, которая обсуждала это в павильоне Минъюэ. Они замолчали и оцепенели от страха.

Не обращая внимания на глав и старейшин семей, которые подходили к нему, чтобы отдать почтение, он резко взглянул на шкафы и холодно сказал: "Кто из вас говорил, что моя ученица - отбросы?"

Все переглянулись, но никто не решился признаться. Глава Цзе неожиданно улыбнулся: "На самом деле, я знаю, почему вы здесь... Как вам такая идея? Вы посоревнуйтесь с этой "мусорной" ученицей. Если вы сможете ее побить, я сделаю исключение и приму его в секту Пяомяо".

Цинь Луои моргнула, шокировано глядя на своего мастера, она, видимо, не ожидала, что мастер неожиданно скажет такие слова.

Люди в павильоне были взволнованными, их лица покраснели от волнения, а в глазах блестел странный огнь. Они смотрели на Цинь Луои.

Ду Юйдие внезапно шагнула вперед и сказала главе секты Цзе: "Старший, принцесса Аньпин - ваша ученица. У меча нет глаз. Не хорошо, если её ранен во время соревнования!"

Остальные закивали в согласии.

Они уже видели, что у Цинь Луои нет духовной силы, ее легко побить.

Просто она сейчас близкий ученик главы секты Пяомяо и дочь князя Жэнань. Не говоря уже о секте Пяомяо, они не могут обидеть даже князя Жэнань. Если бы они ранели Цинь Луои во время соревнования, боюсь, им бы не поздоровилось.

Глава Цзе внимательно посмотрел на Ду Юйдие. Только что перед тем, как он вошел, эта девушка назвала его ученицу отбросами, и она кричала громче всех!

"Ничего страшного. Во время соревнования не бывает такого, чтобы никто не получил травму. Вы тоже так. Если вы хотите вступить в секту Пяомяо и бросить вызов моим близким ученикам, то должны быть готовы к травмам. Как вам такая идея? В соревновании сначала подписать договор о жизни и смерти, а потом соревноваться. И если кто-то из участников получит травму или погибнет, то не будет никаких претензий".

Говоря это, он заставил Цзянь Юянь подготовить несколько договоров о жизни и смерти.

"Кто из вас хочет соревноваться?"

Лицо Ду Юйдие сияло от волнения, она первой вышла вперед. Её второй брат Ду Ленъмо остановил ее: "Сестра, подожди немного!" Он постоянно чувствовал, что глава Цзе ведет себя слишком странно.

Но Ду Ленъе улыбнулся и сказал: "Второй брат, пусть сестра идет. У женщины нет духовной силы, сестра не может идти сейчас, если её убьют позже, сестре уже не буде

Самым важным предметом, которому желала обучить учеников, являлись братья и сестры семьи Ду. Впрочем, как и ожидалось, Ду Юйди, не считаясь с другими, первенствовала в стремлении постичь тайны.

В Минюэ-павильоне, где хранилось множество драгоценных пилюль и талисманов, проведение испытания было невозможным. Группа людей отправилась к подножию горы Юэву, расположенной на окраине столицы.

Видя, как вереница людей покидает город с воинственной решимостью, многие жители столицы узнали, что глава уезда Аньпин проводит состязание с другими.

Старейшина семьи Ду, хоть и заметил, что у Цин Луои нет духовной силы, не стал пренебрегать ей, то и дело поглядывая на нее по пути.

Заметив, что Цзянь Юянь идет рядом с ней, он неожиданно вспомнил, что в Минюэ-павильоне ее хранится немало талисманов. Раньше глава секты Гэ приезжал на континент Шэнлонг и жил в Минюэ-павильоне... Неужели Цин Луои владеет искусством талисманов?

Подумав об этом, старейшина вздрогнул. Прежде чем состязание началось, он подошел к главе секты Гэ с глубоким почтением, поклонился и произнес: "Старший, сегодняшнее состязание - это испытание силы духовной энергии, или же нам дозволено использовать талисманы или другие магические средства для помощи?"

Все собравшиеся монахи переглянулись, а потом загалдели. Вопрос, который задал бородач, отражал их тревогу.

Глава секты Гэ уже принял принцессу Аньпин в ученицы, и если он уверен в ее способностях, то наверняка предоставил ей мощные магические предметы. Именно поэтому она так уверена в себе. Талисманы Минюэ-павильона обладают даже большей силой. Там есть талисман шестого ранга, который подобен дополнительной жизни. Многие слышали, как Цин Луои избежала хитростей матери и дочери Чжу Мэй, благодаря талисману, что хранился в горах за храмом Сянго.

Глава секты Гэ нахмурился, бросил взгляд на бородача, и после долгого молчания с презрением хмыкнул: "Конечно же, это проверка вашей собственной духовной энергии... Талисманы, магические предметы, разве вы действительно считаете, что с помощью этих вещей вы попадете в мир Пяомяоцзун?" Глава секты полными сарказма глазами посмотрел на бородача.

Бородач покраснел, многократно кивнул, подтверждая слова главы секты, а затем отступил. Он подумал про себя, что не хотел, чтобы члены его семьи победили благодаря таким средствам... Он боялся, что именно благодаря им Цин Луои одержит победу! Заранее он озвучил это, чтобы предотвратить подобное развитие событий, а лучше всего - не использовать их совсем, но если они все же будут использованы, то семья должна подготовиться к этому для Диэ.

"Хватит медлить, начинайте!" глава секты Гэ махнул рукой, приглашая Ду Юйди и Цин Луои быстро выйти на поле.

"Принцесса, Юйди также желает войти в Пэнлайцзун, поэтому сегодня я вынуждена вас огорчить!" Ду Юйди стояла на открытом пространстве, одетая в розовое платье. Ее хрупкое личико было полным сожаления.

"Ничего страшного, Пэнлайцзун - место, куда стремится любой истинный культиватор. Поскольку мой учитель сказал, что любой, кто победит меня, может присоединиться к секте Пяомяо, если леди Ду желает этого, то делайте свой ход". Цин Луои произнесла это легко, с улыбкой в ее фениксовых глазах, за которой не могла скрыть насмешку.

Ду Юйди действительно хотела попасть в Пэнлайцзун. Однако, по всей видимости, ее желание было еще сильнее - она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы убить Цин Луои. Только вот ее иллюзии, скорее всего, не оправдаются. Вскоре станет ясно, кто кого убьет!

В отдалении император Великого Чу, Чу Ян, пришедший в штатском, посмотрел на Цин Луои, одетую в белое, которая выглядела в просторной поляне элегантно и грациозно. Брови императора дрогнули, а в его темных глазах отразилась растерянность.

Рядом с ним, с нечитаемыми выражениями лиц, стояли принц Чу Ифэн и третий принц Чу Исюй, а также отец Цин Луои... Князь Чжэньнань Цинь Линюн.

В отличие от удивленного императора Чу Яна и третьего принца Чу Исюя, князь Чжэньнань и наследный принц сохраняли спокойствие.

Чу Ян бросил взгляд на князя Чжэньнань и улыбнулся: "Айцин, как ты думаешь, кто из них вероятнее победит в этом состязании?"

Князь Чжэньнань слегка улыбнулся: "Конечно же, моя дочь". Он выглядел уверенным, без тени сомнения.

Император был еще больше удивлен. В сердце Чу Исюя шевельнулась тревога, и он тоже повернул голову, чтобы посмотреть на князя.

"Откуда такая уверенность? Принцесса Аньпин не может практиковать... Всего несколько дней прошло, как она присоединилась к секте Пяомяо, а Ду Юйди - гений молодого поколения семьи Ду, ей будет непросто противостоять ей!"

Князь Чжэньнань посмотрел на Цин Луои, которая стояла перед ним, и с уверенностью улыбнулся: "Ваше Величество, кто победит, а кто проиграет - узнаем совсем скоро?"

Глаза императора заблестели, в его сердце возникло сомнение. Князь Чжэньнань не произнес ничего, поэтому императору пришлось отвести взгляд и снова посмотреть на открытое пространство.

Ду Юйди уже выхватила из ножен длинный меч. Клинок был прозрачным, тоньше крыла цикады, и невероятно острым. С первого взгляда было понятно, что это не простой меч. Поток духовной энергии ворвался в него, и лезвие засияло под солнцем.

Цин Луои спокойно стояла, ее светлое и красивое лицо было необычайно невозмутимым. Снежно-белое платье колыхалось на ветру, словно она вот-вот растворится в потоке воздуха.

"Принцесса Аньпин, где же ваш меч?" Ду Юйди заметила, что у Цин Луои ничего нет в руках, и нахмурилась с недовольством. Проклятая Цин Луои, что она замышляет? В такое время она еще думает о том, как затянуть время.

Цин Луои улыбнулась, блеск фениксовых глаз мигнул и исчез. "В отличие от вас, мне не нужен меч!" - произнесла она легко.

"Ты!" Ду Юйди рассвирепела, ее хрупкое личико за мгновение изменило цвет несколько раз, а потом она слегка подняла подбородок и произнесла: "В таком случае, я не стану церемониться".

Сделав шаг, она направила на Цин Луои длинный меч, наполненный духовной энергией. Меч пронзил воздух, подобно молнии.

Глаза Цин Луои сверкнули. На ее красных губах появилась насмешка. Не дожидаясь, пока атака достигнет ее, Цин Луои подняла тонкую руку, и мощная духовная энергия обрушилась прямо на Ду Юйди.

"Бам!"

Духовная энергия столкнулась с мечом, и, очевидно, духовная сила Цин Луои была сильнее. Ду Юйди не выдержала напор, ее тело отбросило назад на два шага. Когда она наконец стабилизировалась и остановилась, ее глаза широко раскрылись от недоверия.

Как такое возможно?

Хотя она не использовала всю свою силу, всего лишь пять процентов... Как Цин Луои не только не погибла, но и сама шагнула назад?

Прошло всего несколько дней, как Цин Луои стала ученицей, и она уже научилась управлять духовной силой, и даже смогла отразить ее атаку. Как такое возможно?

Стиснув зубы, Ду Юйди больше не смела недооценивать противника. Она мобилизовала всю духовную энергию в своем теле и направила ее в клинок. Ослепительный свет вспыхнул, и она атаковала Цин Луои снова, с всей силой, которую только могла выжать из себя.

Цин Луои подмигнула фениксовыми глазами, она не игнорировала убийственный умысел в глазах Ду Юйди, но на ее красивом лице по-прежнему не было страха. Ее лицо было спокойным и ясным. Когда атака оказалась совсем близко и меча уже не было возможности остановить, Цин Луои внезапно подняла руку.

"Ааа!"

Тело Ду Юйди, подобно обрывающейся нитке, взлетело в воздух, издавая крик, и полетело вдаль. Пролетев почти десять метров, она рухнула на землю с глухим звуком, и из ее рта хлынула кровь.

"Младшая сестра!"

"Бабочка!"

Братья Ду Ленье и Ду Ленмо бросились к сестре, которая кашляла кровью, обняли ее, а бородач, побледнев, быстро вытащил лекарство и попросил Ду Ленмо дать его Юйди.

http://tl.rulate.ru/book/110617/4218365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь