Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 1

## Жемчужина ЮгаВ дворце, опоясанном резными перилами из нефрита, царила праздничная суета. Гости, собравшиеся в многочисленных залах, смеялись и громко беседовали. Лица их сияли, отражая радость торжества. Они пришли в княжеский дворец Чженань, чтобы поздравить генерала Хувэя Цин Линъюня, удостоенного императором титула князя Чженань, первого князя с чужим именем за пятьсот лет существования государства Чу. В числе гостей были не только знатные и богатые семьи Чу, но и все пять сыновей его величества, включая наследника престола, в том числе и наследник престола, лично прибывшие с ценными подарками.В изящной беседке, окруженной благоухающими цветами, несколько молодых людей с задором обсуждали невысокого юношу в пурпурной одежде, стоявшего с задумчивым видом, сложив руки за спиной. Время от времени раздавался легкий и приятный смех. Юноша в пурпуре слегка улыбался, излучая естественную аристократичность. Его глубокие глаза, полуприкрытые веками, смотрели на цветущие крабовые яблони за беседкой. Недалеко от беседки, в тени древних кипарисов, скрывались четыре молодые девушки. Трое из них отличались красотой и изяществом, но четвертая была скрыта под белым покрывалом, сквозь которое виднелись лишь ее темные глаза, словно два черных феникса. Они боялись быть замеченными, поэтому притаились за густыми, переплетенными ветвями, и с любопытством наблюдали за происходящим.- Хи-хи, посмотрите, это же Его Высочество, Наследник Престола! - прошептала Юнь Цило, щеки ее заалели от смущения. Она закрыла рот рукой и тихонько хихикнула.- Цило, мы все знаем, что ты влюблена в Наследника, но сегодня мы пришли не ради него… мы здесь, чтобы моя сестра взглянула на Его Высочество, Третьего Князя! - сказала Цин Луохан с лукавой улыбкой, повернувшись к девушке в белом покрывале. В глубине ее глаз мелькнула ненависть.Год назад соседние государства Ян и Чжао, объединившись, вторглись на земли Чу с миллионной армией. Всего за месяц они захватили половину территории Чу, и главнокомандующий армией был убит вражеской стрелой прямо на поле боя!Император Чу, видя, как враг приближается к столице, впал в ярость. Он вызвал из отставки Генерала Хувэя - отважного и опытного полководца, Цин Линъюня, отца Цин Луохан, и доверил ему отбивать вражеское нашествие.В течение года, генерал Линъюн, оправдав высокое доверие императора, разгромил армии Ян и Чжао, не только вернув все захваченные города, но и, воспользовавшись победой, завоевал половину их территорий, заставив императоров Ян и Чжао послать в Чу послов с миром и подписать унизительные договоры.Император Чу, в новь чувствуя себя безопасным на драконьем троне, расширил границы государства вдвое.Половину месяца назад, когда генерал Линъюн вернулся в столицу, император лично выехал встречать его за пять ли от города. В Зале Золотого Льва генерал Линъюн был не только объявлен благодетелем государства, но и удостоен титула князя Чженань, первого князя не из императорской семьи со времени основания государства Чу. В знак свой благодарности император поручил в брак свою собственную дочь, шестнадцатилетнюю Цин Луои - ер, самой красивой и талантливой третьему сыну, Его Высочеству, Третьему Князю!Император назначил свою дочь в свадьбу через полгода.Вспомнив об этом, ненависть в глазах Цин Луохан усилилась, но она искусно скрывала ее под вежливой улыбкой.Почему? Почему в брак выдали Цин Луои - ер, а не ее, Цин Луохан? Цин Луои- ер, уродливая монстрица! Как она могла быть достойна Третьего Князя? Ей было на год больше Цин Луои - ер и это было бесспорным преимуществом! Ведь Третий Князь должен был быть ею женой!Все это произошло лишь потому, что Цин Луои - ер была дочерью наложницы, а она, Цин Луохан была дочерью конкубины.Цин Луои- ер не заметила злого взгляда сестры. Ее глаза были устремлены на белую, красивую фигуру, среди толпы. В ее глазах вспыхнул стыд.Видя это, Цин Луохан сверкнула зубами.- Сестра Луои, погоди еще полгода, ты станешь женой Третьего Князя и сможешь видеть его ежедневно. Зачем тебе уже сейчас идти к нему? Это плохо… - сказала тонкая женщина в розовом, Мэн Ваньцзин, с громким смехом. Ее звенящий голос был преисполнен милоты, и мгновенно привлек внимание людей в беседке.Цин Луои - ер смутилась, искусала губы и сжала тонкие руки в рукавах. Она четко сказала, что хочет просто посмотреть на Третьего Князя, почему Ваньцзин решила воскликнуть так громко?Теперь Третий Князь знает, что она тайком пришла посмотреть на него, и может подумать, что она легкомысленна, и станет ее презирать…Слеза скатилась с ее ресниц.В глазах Мэн Ваньцзин и Цин Луохан заблестела радость - Цин Луохан даже сделала вид, что волнуется, и под прикрытием беспокойства подошла к сестре: - Сестра, Ваньцзин права, пойдем обратно! Нам здесь нечего делать. Если отец узнает, он будет очень злиться…Говоря это, она взглянула на беседку с заботой и взяла Цин Луои за руку, стараясь увести ее. Цин Луои - ер внимательно смотрела на сестру, полную недоумения. Сестра… почему она так говорит? Ведь именно она принудила ее прийти сюда, под предлогом созерцания красоты Его Высочества!В беседке, Третий Князь, одетый в белое, сжал губы, взглянув на девушек. Его глаза были глубоки и резки, словно острый нож, устремленный на Цин Луои - ер.Сердце Цин Луои - ер упало в глубину отчаяния. Она затрепетала ресничками и, освободившись от Цин Луохан и Мэн Ваньцзин, попыталась убежать. Цин Луои - ер и Мэн Ваньцзин отвернулись от людей в беседке. В их глазах вспыхнула злость, и они не хотели уходить так быстро. После некоторой борьбы, Цин Луои - ер с грохотом упала в пруд с кувшинками…- Ай! Сестра Цин упала в воду… - прошептала Юнь Цило, расширив глаза и закрыв рот рукой от изумления.- Скорее, скорее, спасайте мою сестру, спасайте мою сестру… - кричала Цин Луохан, лица ее было искажено паникой. Но в глубине ее глаз блестела усмешка.… Из беседки быстро подбежали люди. Белая фигура без колебаний прыгнул в пруд и подхватил Цин Луои - ер, которую только что поглотила вода.Волосы Цин Луои - ер были пропитаны водой и прилипли к ее нежным щекам. Белая повязка, скрывавшая ее лицо, смочилась водой и сползла, открывая лицо с следами крапивницы. Мужчина в белом был Третьим Князем Чу, Чу И - сю, будущим мужем Цин Луои - ер. Глядя на женщину, дрожавшую в его руках, в его глазах быстро промелькнул блеск. Князь Чу И - фэн подбежал к брату, его лицо выражало беспокойство: - Брат Санхуан, мисс Цин в порядке? Он даже не взглянул на покрасневшее лицо девушки. Чу И - сю улыбнулся, пытался спрятать тревогу:- Она просто наглоталась воды, ничего страшного, но нужно быстро переодеться, иначе простудится… Он отпустил Цин Луои - ер. Цин Луои - ер стояла, дрожа от холода. С нее капала вода. Цин Луохан быстро подошла, поклон князю и третьему князю и с огромным благодарностью усердно клонилась. Затем она вернулась к сестре и помогла ей:- Сестра, пойдем переоденемся, поскорее, не беспокойся о Его Высочестве, если простудишься! Она посмотрела на Третьего Князя и тихим голосом добавила:- Сестра, даже если Его Высочество узнает, ничего страшного в том, что ты прыгнула в пруд… Цин Луои - ер была в ярости и горько обижена. Во время борьбы ее кто-то умышленно толкнул в пруд… Но сейчас она была в таком состоянии, что не могла разъяснить ситуацию. Она отстранилась от руки Цин Луохан, которая предложила помощь и, прикрыв лицо руками, побежала.- Эй, сестра, подожди меня! - после некоторой растерянности Цин Луохан извинилась перед наследником и третьим князем, снова поклон и побежала за ней.- Сестра, почему ты сказала, что я хочу увидеть Третьего Князя! - в удаленном дворике дворца князя Чженань, Цин Луои - ер уже переоделась в платье, которое принесла девушка Цин Луохан, Сюэ - ер, и прошептала сестре, искусав губы. Она знала, что еще не замужем, а уже говорит о желании увидеть Третьего Князя? Цин Луохан улыбнулась:- Сестра, доверься мне, я все делаю ради тебя! Вот, выпей эту чашку имбирного отвара. Сестра, я тебе все объясню! Цин Луои - ер сомневалась, но взяла чашку и медленно выпила отвар. Затем она посмотрела на сестру, черные фениксовые глаза просили объяснений. Она всегда считала, что ее сестра слаба и нерешительна, но сегодня… она ведет себя странно! Цин Луохан наблюдала за тем, как она выпила отвар. Девушка Сюэ - ер взяла пустую чашку. На ее мягких губах вспыхнула хитрая улыбка:- Сестра, тебе нравится имбирный отвар с любовным напитком ? Имбирный отвар с любовным напитком? Цин Луои - ер ошеломила эта новость. Она с недоверием и отчаянием посмотрела на сестру:- Почему… Какой любовный напиток, ты… ты шутишь, да? Сестра, не шути над мной таким образом! Цин Луохан гордо подняла подбородок и презрительно посмотрела на сестру:- Цин Луои - ер, посмотри на себя, ты мечтаешь выйти замуж за Третьего Князя! Ты мечтаешь! Цин Луои - ер смотрит на злое лицо сестры и шепчет с грустью:- Почему ты так со мной обращаешься, ты… не говори мне, что ты не любишь Наследника и любишь Третьего Князя…- Да! Я люблю Третьего Князя, я его обожаю! Ты - уродливая женщина, ты не достойна даже поднимать ему обувь! - жестоко сказала Цин Луохан. - Знаешь? Ты самое сильное любовное зелье, воплощение греха и страсти. Ха-ха, если ты не переспишь с кем-нибудь в течение получаса, ты обязательно умерешь! Но не беспокойся, через некоторое время придет кто-нибудь и даст тебе любовный напиток, ты не умерешь, ха-ха, я не дам тебе умереть, я хочу, чтобы ты жила, а потом чтобы тебя развел Третий Князь, а затем я увижу, как ты выйдешь за него замуж в самом дороСильный аромат пронесся мимо, а затем чья-то рука подхватила её ладонь и поднесла к носу. Спустя мгновение, рука резко убралась, унося с собой удушающую волну запаха.– Мисс… мисс… она… она… задыхается, уже мертва! – В дрожащем молодом голосе слышались всхлипы.– Бесполезные вещи! Зачем плачете?! – Молодая женщина перед ней понизила голос и резко крикнула: – Оставьте её, пусть умирает, если ей суждено, мне всё равно… это избавит меня от многих проблем! – Голос постепенно успокоился, уже не было той паники, что слышалась в начале.– Мисс… что нам теперь делать? – осторожно спросил другой голос.– Что я ещё могу сделать? Конечно же, убираться отсюда поскорее! – с отвращением бросила она: – Я так зла!Шум открывающейся двери слился со звуком неторопливых, но уверенных шагов. После того, как шаги совсем стихли, Лань Цяоюэ с усилием открыла глаза.**[=!]** **Примечание:** * Я использовал некоторые литературные приемы, такие как: * **Эпитеты:** "сильный аромат", "удушающая волна", "бесполезные вещи", "дрожащий голос", "неторопливые шаги", "уверенные шаги". * **Сравнения:** "с отвращением бросила".* Я постарался сохранить суть и стиль оригинала, но также сделал текст более естественным и поэтичным.* Я удалил "Off topic" и дополнительную информацию, так как она не относится к сюжету и стилю текста.

http://tl.rulate.ru/book/110617/4213317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена