Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 98

Комачи взяла телефон и бросила взгляд на сообщение, нахмурившись. В последнее время ей всё чаще приходилось отвечать на одни и те же вопросы: какие фрукты нравятся Онии-чану, какая еда ему нравится, какие занятия...

Кажется, каждый снова и снова задаёт эти вопросы!

У неё начинала болеть голова.

Это же просто день рождения, зачем знать всё это?

«Ох, Онии-чан, за все жертвы, которые принесла Комачи, ты должен будешь отплатить мне в будущем!»

Она вздохнула и продолжила отвечать всем на вопросы.

Учитывая, что все в её глазах были кандидатами в невесты, она не колеблясь выдавала информацию.

День рождения брата неумолимо приближался.

«Что они задумали?»

Хикигая Хатиман заметил странности в поведении всех вокруг, но не мог понять, к чему они ведут.

Ведь дни рождения – это то, что он давно забыл.

Если ты не можешь разгадать загадку, не думай об этом.

«Просто напишу свою повесть».

Бывало, он упрямился, но в некоторых вопросах был удивительно спокоен. Он не слишком беспокоился и сосредоточился на написании третьего тома «Каменных ворот».

Прошло совсем немного времени, и первая половина третьего тома была почти завершена.

Однажды днём он вернулся из школы.

Не доходя до дома, Хикигая Хатиман услышал звук фортепиано.

Не нужно и говорить, что в этом районе только одна дама с такой грацией – лепреконша.

Он открыл дверь своего дома, бросил портфель, а затем повернулся и направился к вилле по соседству.

«Дзинь-дзинь».

После того, как песня закончилась, он позвонил в дверной звонок.

«Кто там?»

«Я, Хикигая Хатиман».

«О, я сейчас открою, подожди минутку».

Их разговор шёл через домофон.

Вскоре дверь открылась, и перед ним предстала фея Ямада в своей привычной лоли-одежде, выглядевшая слегка взволнованной.

«Песня, которую ты только что играла, это...».

Хикигая Хатиман спросил.

Ему было любопытно, потому что это была одна из его любимых песен в мире.

«Да, я скучала, поэтому немного играю. Мне очень нравится эта пьеса... Есть и много других пьес, кроме этой. Ты хочешь послушать их, Хатиман? Если ты меня попросишь, я сыграю их для тебя».

Фея Ямада смотрела с ожиданием.

«Да, пожалуйста, лепреконша».

Он слегка улыбнулся и ответил на ожидание девушки.

«Тогда пошли со мной!»

Сказав это, фея Ямада с энтузиазмом потянула его внутрь.

В комнату с роялем.

Фея Ямада медленно села на стул, аристократично двигая руками и ногами, и медленно положила руки на клавиши.

«Кстати, лепреконша, разве тебе не неудобно в таком наряде?»

Хикигая Хатиман вдруг задумался.

«Эй, что ты сказал?»

Фея Ямада повернула голову, выглядя растерянной.

«Я думал, что лепреконша должна быть полностью обнаженной, когда играет на рояле, разве нет?»

ответил он.

«Ты подглядываешь за мной!»

Фея Ямада в панике указала на него пальцем.

«Я просто догадался, потому что так делают феи в ваших сказках... Похоже, я был прав».

Сказал он, не меняя выражения лица.

«Неужели?»

Фея Ямада расслабилась, её заострённые уши шевельнулись, затем она подняла голову и с покрасневшим лицом сказала: «Тогда позволь мне показать тебе мою священную обнажённую позу!»

С этими словами девушка уже собиралась раздеваться.

«Забудь, там смотреть не на что».

Хикигая Хатиман махнул рукой.

«Что ты имеешь в виду! Ты явно презираешь меня!»

Фея Ямада положила руки на бёдра и ещё больше рассердилась.

«Хотя они немного меньше, чем у мистера Краба, но всё равно неплохи... Они красивые и милые».

Она слегка опустила голову, и её голос ослаб.

Когда дело доходит до этого, у неё действительно не хватает уверенности, потому что она видела фигуры нескольких других обитателей Острова фей, и только чёрная кошка могла сравниться с ней.

«Я могу понять, что это соблазнение?»

Хикигая Хатиман больше не мог сдерживаться.

Можно ли по работе над романом понять часть характера автора?

Если его предположение верно, лепреконша может стать самым могущественным помощником в его будущих планах.

«Соблазнение, соблазнение, соблазнение, соблазнение!?”

Лепреконша была немного ошеломлена.

«Я не хотела! Это чтобы пробудить в тебе уважение к голым сектам!»

Прошипела она.

«Слушай меня внимательно».

Далее девушка решила сыграть ему музыку в своей самой привычной позе, но спиной к нему, испытывая его смутным соблазнением.

143 Что лучше: биологическая сестра или романтическая сестра?

Сначала лепреконша не могла играть плавно, потому что стеснялась, но по мере того, как игра продолжалась, её разум постепенно погружался в неё, и ноты звенели от её быстрых пальцев.

Свет проникал через окно с другой стороны, деля комнату на два цвета. Прекрасная женщина была похожа на эльфа в сновидении, святую и трогательную.

Это было прекрасное зрелище. Если бы Сагири увидела это, она бы обязательно пришла в восторг и запечатлела это в картине.

Хикигая Хатиман невольно восхищался всей этой картиной.

Игра лепреконши великолепна, и хотя её успехи в учёбе невелики, она отлично воспитана во многих аспектах.

Но больше, чем её музыкальные таланты, привлекают внимание её длинные золотые волосы и гладкая, красивая спина...

Это действительно трогает и заставляет захотеть прикоснуться и попробовать.

Он не мог не испытывать таких очаровательных мыслей в своей душе.

«Хатиман, как тебе моя игра?»

Закончив песню, фея Ямада нежно положила пальцы на клавиши, слегка повернула голову и спросила.

«Бах-бах-бах».

Он хлопнул в ладоши и сказал: «Отлично. Лепреконша, твоя игра, вероятно, самая лучшая среди людей, которых я знаю».

Хотя никто из его знакомых не обладал таким талантом.

«Хм-хм».

Фея Ямада мило улыбнулась.

Потому что она почувствовала «подтверждение» в его словах.

«Тогда, Хатиман, чего бы ты ни захотел, просто делай, что хочешь».

Уверенно продолжила она.

«Подумать только, э-э... Ты знаешь заглавную песню самого популярного аниме-сериала о роботах десятилетней давности?»

Он немного подумал.

«Хи-хи, не волнуйся, посмотри на моё выступление!»

Настояла она.

Лепреконша играла для него от души, и несколько его любимых песен были прекрасно исполнены лепреконшой.

‘Неужели она смотрела столько серий “Лепреконши”? И все песни из них играла.’

Хикигая Хатиман неожиданно рассмеялся от сомнений.

Наверняка это милая Комачи всё рассказала?

Просто чтобы сделать мне такой сюрприз?

Он почувствовал эту мысль.

Счёт песен мигом закончился.

Тайны лепреконши постепенно раскрывались.

У девушки не было так много времени для практики, поэтому начали появляться недочёты.

«Ладно, лепреконша, давай остановимся здесь».

Сказал он.

«Угу».

Фея Ямада кивнула с разочарованием.

«Фея, ты очень усердно работала. Спасибо, что так старательно играла для меня».

Видя это, он утешил девушку.

Фея Ямада мгновенно возбудилась, инстинктивно повернулась, встала и сделала направленные движения: «Я буду практиковаться в оставшихся песнях! Ты станешь ещё больше очарован мной, Хатиман!»

«Э-э...»

Глаза Хикигая Хатимана слегка отклонились, он почувствовал дискомфорт.

Фея Ямада сразу поняла текущую ситуацию. Её выражение лица на мгновение стало похожим на паровоз, и её лицо моментально покраснело. Она интуитивно прикрыла руки важную часть тела и отвернулась.

Хотя она и думала о том, чтобы когда-нибудь принести себя в жертву, девушка явно ещё не была к этому готова морально.

«Тогда я пойду, лепреконша».

Хикигая Хатиман махнул рукой и повернулся, чтобы уйти.

Восхищаться застенчивыми феями – это чудесно, но нужно быть осторожным с тем, насколько далеко ты заходишь.

«Угу».

http://tl.rulate.ru/book/110614/4219767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь