Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 92

– Юкиношита, ты понимаешь? – спросил Хикигая Хачиман прямо и грубо.

Он знал, что она читала только «Серебряный сезон», книгу, по сути, не отличающуюся от традиционных произведений, а его «Штейнз;гейт» все еще в середине, но уже явно отличался стилем.

– Я стараюсь, но понять действительно трудно. Например, этот первый абзац – это бессмысленная избыточность. Как ты и сказал, стили лайт-новелл очень разные, – ответила Юкиношита Юкино с невозмутимым лицом.

Хикигая Хачиман вдруг улыбнулся, ярко и открыто.

– Зачем ты так противно смеешься, Хикигая-сан? Неужели не можешь объяснить? – выразила обеспокоенность Юкиношита Юкино.

– Ничего особенного, просто странно было бы, если бы ты, Юкиношита-сан, могла это понять, – еле сдерживая улыбку, сказал Хачиман.

В этот момент брови Юкиношиты Юкино, казалось, стали еще более нахмуренными.

– Если ты действительно собираешься читать, Юкиношита, то пока игнорируй слова Ринтаро Окабэ. Или разберись сама, или спроси Юигахаму… забудь, она тоже вряд ли поймет. Сосредоточься на самой истории, – дал совет Хикигая Хачиман, словно пророк.

– Поняла, – слегка кивнула Юкиношита Юкино.

Несмотря на то, что стиль книги был для нее неожиданным, чтение само по себе доставляло удовольствие, особенно если речь шла об исследовании неизвестного. Это было сложнее, и именно поэтому она была еще более решительно настроена продолжать.

Сказав это, Хикигая Хачиман больше не обращал внимания на происходящее рядом, и не стал рекомендовать книгу, чтобы заставить ее полюбить ее.

Хотя то, что Юкиношита читала «Штейнз;гейт» в клубе, вызвало у него некоторый интерес, это не заслуживало большого внимания.

Конечно, иметь еще одного читателя – это хорошо, но без него, казалось, не так уж важно.

Это было делом судьбы.

После школы.

Юкиношита Юкино пришла в клуб.

Юигахама Юи прибыла с опозданием на несколько минут.

奺五十一八十九九

Она спросила о том, что произошло.

– Ох, это вторичная болезнь, это мне Сёки рассказал…

– Что такое чюнибё?

– Ну, так называемый чюнибё – это болезнь чрезмерного самомнения, которая часто проявляется во втором году средней школы…

135 «Летний возврат» анимационный PV вышел

– Понятно, я примерно поняла, – после объяснения Юигахамы Юкиношита Юкино сформировала свое собственное понимание.

Однако в истории «Штейнз;гейт» было много элементов, связанных с культурой отаку, что было немного не по душе Юкиношите, которая никогда с этим не сталкивалась.

К счастью, Юигахама Юи тоже была новичком в этой теме, поэтому она много раз спрашивала совета у других, и большинство ответов можно было найти в истории переписки на ее телефоне.

Поэтому в такой немного неуклюжей атмосфере Юкиношита Юкино сделала свою первую попытку читать лайт-новеллу в полном смысле этого слова.

Это чувство было ей немного странным.

Юигахама Юи выглядела счастливой и невероятно взволнованной.

Она никогда не думала, что однажды сможет помочь Сяосюэ.

"бип."

Внезапно на телефоне раздался звук уведомления.

Хикигая Хачиман достал телефон и посмотрел на него. Появилось новое сообщение.

Юигахама: Сёки-кун, послушай! Сяосюэ недавно заинтересовалась Штейнз;гейт и задала мне кучу вопросов!

Девушка поделилась своим счастьем с ним.

Я: Я уже знаю.

Юигахама: Эй, почему? Ты как-то повлиял на интерес Сяосюэ к Штейнз;гейт?

Я: Нет, я просто видел, как она вытащила книгу в обед.

Юигахама: Кстати, ты сидишь за одной партой с Коюки, я забыла.

Юигахама: У меня ещё есть вопрос, Сёки-кун. Я прочитала второй том Штейнз;гейт. Ты можешь порекомендовать ещё что-нибудь?

Я: А, ну да. Тебе нравится читать?

Хикигая Хачиман не смог удержаться от вопроса.

После долгой тишины Юигахама Юи напечатала ответ.

“Делать нечего. В отделе только мы вдвоем с Сяосюэ, а интересных клубных мероприятий нет. Сяосюэ практически всё время учится, так что я могу только придумывать, чем бы себя занять.”

“А почему бы тебе, Сёки-кун, не вступить в наш клуб? Ты обычно бездельничаешь, поэтому должен скучать, верно?”

Неожиданный поворот.

Конечно, Хикигая Хачиман всё же решил отказаться.

Я: В твоих глазах я такой?

Юигахама: Неужели я что-то не так сказала? Сёки-кун.

Я: Я иногда очень занят, так что не буду мешать вашим лили-делам.

Девушка, которая прочитала второй том "Штейнз;гейт", естественно, понимала, о чем он.

Юигахама: Ты, дурак Сёки, о чем ты говоришь! Я не собираюсь иметь с Сяосюэ эти странные отношения!

Юигахама: гав-гав-гав.jpg

По этому тону голоса Хикигая Хачиман, казалось, видел, как глупая улыбка девушки превращается в застенчивую и рассерженную.

Спустя несколько дней.

Kyoto Animation выпустила анимационный PV «Летний возврат», и популярность обсуждения снова заметно выросла, но очевидно, не до пика.

Чтобы получить еще одно крупное улучшение, можно было только надеяться на ошеломительный успех анимации.

Как правило, анимация может в большей или меньшей степени повысить продажи оригинальной работы, особенно некоторых популярных произведений. Поэтому, даже если она некачественная, анимация, снятая по новеллам о других мирах, как правило, проходит всего один-два сезона.

Хотя его роман «Летний возврат» сейчас довольно успешен в индустрии, он еще не достиг теоретического потолка.

Хикигая Хачиман зашел на сайт с небольшой надеждой в сердце.

Хотя он уже видел одну версию анимации в своей памяти, в этом мире, даже если основной сюжет останется одинаковым, эффекты обязательно будут отличаться.

Он также имел некоторое представление об художественном оформлении анимации, почерпнутое из нескольких заседаний по сценарию, на которые он ходил раньше. Дизайн персонажей был в основном доработан в некоторой степени на основе иллюстрированной версии романа Сагири.

Что касается музыки и актеров озвучки, то он не давал по этому поводу много советов, потому что его собственные предпочтения могли не соответствовать.

Он нажал на воспроизведение анимационного PV. В двухминутном PV отразились характеристики озвучки нескольких главных героев, повествовательная структура была загадочной и похожей на загадку загадочника.

Конечно, это в основном нацелено на аудиторию, которую интересует анимация. Как реклама, она, естественно, должна вызывать некоторое привлечение внимания.

Для читателей, которые прочитали оригинальную работу, это, конечно, не главное.

“Дождались! Дебютная работа учителя Юэши, надеюсь, она будет успешно анимирована! Качество PV, кажется, в порядке.”

“Хватит болтать, когда ее транслируют? Не в апреле следующего года? Надеюсь, в январе следующего года. В конце концов, новости об анимации шли давно, так что у них должно хватить времени на подготовку!”

“Стиль рисования очень приятен для оригинальных создателей, а выбранные актеры озвучки также соответствуют моим представлениям.”

“Могу сказать, что оригинальная работа - шедевр. Надеюсь, что студия анимации смогла это увидеть.”

“Оригинальная работа закончена, так что она должна быть закончена, да? Видя, что все ее хвалили, я слышал, что это перерождение дуэли умов, так что можно ждать чего-то интересного.”

“Позвольте вам сказать, это очень милая история о молодости и любви. Тем, кто любит этот жанр, обратите внимание.”

“Замечательно, что у персонажей появились движения! Конечно, прелесть анимации отличается от прелести романов.”

“Обожаю!! Я так долго ждал, с тех пор, как роман закончился, и вот, наконец! Давай, давай!”

“Я полагаю, что, пока она будет сделана в соответствии с оригинальным романом, качество будет гарантировано. Надеюсь, что режиссер анимации не накосячит.”

Видно, что качество, отображенное в PV, было оценено всеми. Пока это не фейк PV, по крайней мере с точки зрения инвестиций уже гарантировано.

Савамура: Господин Цукиёси, я смотрела анимационный PV "Летнего возвращения", и качество действительно такое высокое, как ожидалось! Чао становится ещё милее, когда она двигается!

По этому поводу Энгрилли снова выразила свою любовь.

Хикигая Хачиман немного подумал и ответил шуткой.

Я: Надеюсь, книги Чао не взорвутся из-за взрыва популярности.

Савамура:…

Энгрилли немедленно покраснела, увидев это сообщение.

Это явно относилось к фанфику, который я создала!

Как неудобно, что меня упомянули перед автором оригинала.

Спустя минуту она успокоилась и снова заговорила.

На этом разе она обратилась к учителю Юэлю не только для того, чтобы выразить свои ожидания и оптимизм относительно анимации "Летнего возвращения", но и для того, чтобы сказать о некотором более важном деле.

“Хм?”

Хикигая Хачиман поднял телефон и взглянул на новое сообщение.

Савамура: Учитель Цукиёси, я хочу тебя о чем-то спросить! Не знала, что у тебя нет времени.

Я: Что произошло? Пока это не слишком сложно, я согласен.

Он никогда не забывал о той любви, которая помогла ему в первую очередь.

Савамура: Господин Цукиёси, ты должен знать о клубе игр для поклонников, в котором я состою, да?

Я: Кажется, она называется egoistic-lily?

Савамура: Да, это новая работа о клубе. Я хотела бы попросить учителя дать несколько советов!

136 Я лучше их?

“Хочешь, чтобы я дал советы?”

Хикигая Хачиман понял.

С точки зрения повествования, как известный писатель лайт-новелл в индустрии и с богатым знанием культуры отаку, он действительно может быть полезен.

В сфере галгейм конкуренция на самом деле очень жестока. В конце концов, не так сложно найти художников, которые могут рисовать красивые и яркие картинки. Хотя существуют некоторые отличия, в конечном счете можно найти замену персонажам.

Но галгейм, который стоит запомнить, можно запомнить только в том случае, если он обладает достаточной привлекательностью с точки зрения истории и геймплея.

В настоящее время клуб игр для поклонников egoistic-lily столкнулась с проблемой однообразия.

Энгрилли не хотела бросать это дело.

Этот клуб был изначально создан для Энгрилли, так что он мог быть реализован только в соответствии с ее идеями.

Хикигая Хачиман не собирался отказывать ей.

Потому что для него это слишком просто.

У него есть навык знания другого мира, и в нем есть истории, которых никогда не хватит на всю жизнь.

Я: Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/110614/4219415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь