Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 30

Мальчик склонился и умоляюще попросил:

— Дай мне подумать.

Девушка ответила нерешительно.

Результат, казалось, оказался неудовлетворительным.

Прочитав его, Хикигая Хатиман повернулся и ушел, молча записывая то, что видел сегодня.

"Используя реальность в качестве опорного объекта, я чувствую, что он может быть использован в качестве ссылки при описании. " - Такова была его нынешняя ментальность при наблюдении за миром.

Дни и месяцы пролетели, и в мгновение ока наступил конец второго курса.

В последний день, перед уходом, Хикигая Хатиман бросил взгляд на людей в классе.

Он не знал, кто еще из его класса пойдет с ним в третий.

До сих пор ни один из его одноклассников не оставил в нем глубокого отпечатка, что было весьма жаль.

Ах да, у него все же есть некоторые впечатления о той болтливой старосте.

Если вы окажетесь в третьем классе, по крайней мере, не позволяйте ей появляться перед вами, потому что ее эмоциональный интеллект в общении действительно поражает.

До начала третьего курса оставалось еще почти две недели весенних каникул.

Это сделало его более доступным, чем обычно.

Ву Гэн Лиули также воспользовалась этой возможностью, чтобы спросить его о повторной подаче заявки.

— Моя цель на этот раз просто сосредоточиться на Фусукаве Бунко, — сказала она.

— Зачем? Разве ты не отправляла много статей раньше? — спросил он.

— Лучше сосредоточиться на этом, а если статья не удалась, результат будет таким же и на других платформах, — красноречиво объяснила Ву Гэн Лиули.

На самом деле, есть различия, но главная библиотека действительно может вместить все. Зная это, он не стал вести себя как грубиян.

— Ты уже выбрала тему на этот раз? В этом году скоро начнется Премия для новичков, верно? — спросил Хикигая Хатиман.

— Не волнуйся, есть несколько рецензий, а акцент делается на финальном отборе. На этот раз я хочу довести работу до блеска, — глаза Ву Гэн Лиули были полны решимости, а ее руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Правда? Тогда я заранее желаю тебе удачи, — медленно произнес Хикигая Хатиман.

— Не беспокойся, Хикигая, даже та фея Ямада, которая окончила начальную школу, может дебютировать. Я не верю, что я должна быть хуже ее!

Эти внезапные слова девушки, прозвучавшие в его ушах, заставили его лицо почти напрячься.

Мисс Ямада такая жалкая, ее репутация выпускницы начальной школы полностью распространилась.

Но это нормально. В конце концов, человек с такими высокими продажами, но с такой посредственной письменной манерой, действительно единственный в индустрии. Если он популярен, люди, естественно, будут его высмеивать. Это неизбежно.

По этой причине мисс Ямада развязала войну оскорблений с другими в своем Твиттере, что еще больше подорвало ее репутацию.

— Не совсем. Хотя мисс Ямада пишет слабо, ее идеи очень ясны, и у нее потрясающая интуиция. Даже при помощи иллюстратора того же уровня, скопировать ее успех было бы сложно, — хотя он и обижал свою подругу, но все же считал необходимым сказать в этот момент что-то справедливое.

Услышав его слова, Ву Гэн Лиули медленно повернула голову вбок, некоторое время смотрела на него, а затем произнесла:

— Она знакома тебе?

— Да, мы часто вместе обсуждаем книги.

— А, понятно. Неудивительно, что ты отзываешься о ней хорошо.

— Давай поговорим о книгах. Тебе нужна моя помощь в составлении заявки?

— Конечно.

До начала учебного года Хикигая Хатиман, воспользовавшись свободным временем, завершил пятый том "Возвращение лета".

Навык уровня В может компенсировать недостаток таланта упорным трудом, а эффект заключается в том, что упорный труд может компенсировать недостаток таланта.

Это был вторичный навык, данный ему мисс Ямадой. Хотя говорят, что он от радиосистемы, это также показывает, что у него есть определенный потенциал.

Раньше он был немного равнодушен, думая, что это просто шутка. Ведь разве не нормально, что упорный труд компенсирует неудачи?

Большинство людей могут улучшить себя с помощью упорного труда, так как же это можно считать навыком уровня В?

Но теперь он поверил в суждение "божественного глаза" мисс Ямады.

За это время его прогресс действительно был быстрым, что нельзя сравнить с обычными людьми. Это подтверждается читателями и практикующими.

Он все больше и больше оттачивает свое мастерство письма, а его писательская сила становится все сильнее. Отчасти это связано с тем, что он изначально был одержим этой культурой, но в большей степени - с его собственным талантом.

Хотя его уровень персонажа не находится на полном уровне прямо сейчас, если он будет быстро совершенствоваться, то в будущем, возможно, сможет достичь потолка индустрии!

Но когда он подумал о том, что Сенджумура Сей по оценке мисс Ямады, как минимум, была на уровне 5А, он снова замолчал.

— Эй, есть ли система? Пробуди ее для меня! Deep Blue добавляет больше! Я не хочу больше трудиться! — Хикигая Хатиман закрыл глаза и внезапно громко сказал.

— Странный Онии-чан, он что, заразился от сестры Лиули? — Комачи прошла мимо и посмотрела на брата, который сам с собой забавлялся, не понимая, почему.

Позже, когда она его посетила, она рассказала ей об этом.

— Я не заражала его! Я не зомби и не вампир... Это явно отличается от моих способностей! Как человек, всегда будут моменты, когда ты будешь в плохом настроении, просто игнорируй его, — Ву Гэн Лиули тут же проявила раздражение.

— О... — голос Комачи протянулся, а улыбка на ее лице стала шире.

## 48. Весенний дождь

Третий курс, первый учебный день.

После завтрака Хикигая Хатиман, как обычно, отправился в школу.

Школа расположена на полпути к вершине горы, и чтобы добраться до нее, нужно пройти по деревянной дорожке вверх. По обеим сторонам дороги высажены вишневые деревья. В эти дни каждый год, именно тогда, когда вишни цветут.

Лепестки вишневого цвета падают с деревьев со скоростью пять сантиметров в секунду и незаметно покрывают землю.

Если в это время подует весенний ветер, они превратятся в занавес весеннего пейзажа, который заставляет людей остановиться и полюбоваться.

Он невольно протянул правую руку и позволил нескольким лепесткам вишни упасть ему на ладонь. Он с любопытством понюхал их. Это был очень легкий аромат.

Он небрежно поднял их и позволил лепесткам соскользнуть между пальцами, а затем продолжил движение.

Хикигая Хатиман вошел в класс, нашел место у окна и сел. После того, как все пришли, он снова оглянулся и обнаружил, что никого нет, и почувствовал облегчение.

Наконец-то он может провести стабильный год.

После посещения церемонии открытия, вернувшись, два юноши все же поздоровались с ним, потому что они три года учились в одном классе, что создавало ощущение судьбы, и они болтали довольно долго.

— Хм-м…

— У меня есть впечатление.

— Я знаю.

Хикигая Хатиман слегка выпрямился.

До тех пор, пока не прозвенел звонок.

Его жизнь в третьем классе началась в унылой атмосфере.

Через две недели, однажды.

— Хикигая, сегодня у нас дежурство, не ленись, — не успел он сесть, как к нему подбежала симпатичная девушка и напомнила.

— Не-а. — Он поднял взгляд на имя дежурного на доске, а после подтверждения встал.

Во второй половине дня, так как дежурный также отвечал за уборку класса, Хикигая Хатиман сегодня не пошел сразу домой, а остался.

Дождавшись, когда почти все одноклассники покинут класс, он начал действовать вместе с девушкой, которая была дежурной.

Однако, когда они успели убраться всего несколько минут, небо за окном внезапно резко изменилось, сверкнула молния, грянул гром, а темные тучи закрыли небо.

— Скоро пойдет дождь, Хикигая-кун, давайте поторопимся, — девушка бросила взгляд в окно, а затем повернулась и подтолкнула его.

— Да, я знаю, — он тоже ускорил темп.

Закончив уборку, они поспешили выйти из класса.

Но как только он вышел из школы.

— Да-да-да… —

Дождь наконец-то пошел, капля за каплей, и звук стал все более настойчивым.

Очевидно, дождь будет не слишком легким.

Хикигая Хатиман оценил это и повернулся, чтобы побежать в другую сторону, так как недалеко находился магазинчик, у которого у дверей стояли зонтики.

— Дин-дон.

Через несколько минут Хикигая Хатиман, держа в руке зонтик, вышел из магазина, выглядя спокойным.

— Хм? Кажется, там кто-то есть? — Идя через мини-парк, он невольно бросил взгляд и увидел человека, присев под горкой под дождем.

— Неужели это сцена того, как ребенок сбегает из дома? — пробормотал он и пошел вперед.

Спустя несколько секунд он вернулся назад.

— Эй, — вздохнул Хикигая Хатиман.

Хотя это было хлопотно, он чувствовал бы себя плохо, если бы просто оставил человека.

Хотя он и не был праведным героем, он все же обладал определенным чувством справедливости.

— Патта, патта... — это был звук дождя, бьющего по зонтику.

Когда Хикигая Хатиман подошел ближе, он понял, что у человека, сидящего на земле, длинные серебристые волосы. Если бы не забавная сцена в синем море, это была бы девушка.

Он также помнил форму одежды этого человека, кажется, это была юбка школьной формы средней школы, расположенной неподалеку.

Иными словами, его предыдущее предположение было ошибочным.

Лишь когда он подошел на два метра к человеку, тот отреагировал и медленно поднял голову.

Это было милое лицо, с красотой, подобной святому ангелу, но в этот момент это лицо казалось безжизненным, как творение механизма, а в голубых глазах читалось какое-то грустное и отчаянное чувство.

Он уже видел такие глаза раньше.

Когда он погружался в темную сторону жизни и полностью разочаровался в мире, таким было отражение в зеркале.

http://tl.rulate.ru/book/110614/4215508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь