Готовый перевод Am I God / Я - Бог: Глава 35

"Это же стигматы!"

"Бог явился!"

Вокруг кипели толпы верующих. Божественный посланник, сжимавший в руке невидимый меч, указал им на голову Чжао Яо и свысока произнес: "Ты согласен принять дар Бога и стать нашим братом?"

Взгляд посланника упал на Чжао Яо, стоявшего перед ним, словно окаменевшего. В его груди бушевала уверенность. Таким же способом он уже вербовал десятки последователей, а этот трюк с обезоруживанием заставлял людей подчиняться ближайшие несколько месяцев. Позже он воспользуется своим невидимым мечом, чтобы выжечь на лице противника знак – стигматы, как великое чудо. И тогда противник отдаст ему свое сердце.

Но в тот момент, когда посланник уже смаковал победу, Чжао Яо внезапно очнулся. Маска, которую он по привычке носил в кармане, оказалась на его лице – предусмотрительность, чтобы никто не мог заснять то, что должно было произойти дальше.

"Говоря о чудесах, эта способность... как раз кстати."

"Мяу!" Елизавета испустила писк, который со скоростью 340 метров в секунду пронесся по мозгам всех присутствующих верующих.

В следующее мгновение, перед глазами всех присутствующих, из спины Чжао Яо взметнулись невидимые языки пламени, выросшие в шестиметровые крылья. Они пылали, словно адское пламя, возникшее из ниоткуда.

Увидев это, верующие в ужасе закричали и бросились бежать во все стороны. Даже посланник опешил, неверяще глядя на Чжао Яо, который, взмахнув крыльями, медленно приближался к ним.

Вокруг него, в пустоте, начали формироваться скелеты из пламени, словно открывались врата ада.

"Кто дал тебе смелость?"

"Кто смеет поклоняться богам?"

Верующие метались, кричали, жалея, что когда-то ступили в это логово. Некоторые женщины упали на землю, скованные ужасом, неспособные даже пошевелиться.

Бай Чуань, глядя на спину Чжао Яо, напоминающую демона, открыл рот от изумления. В его голове царил хаос.

"Демон? Он демон?" – с трепетом выдохнул Бай Чуань. – "Да, телепортация, телекинез, управление куклами... У кого, кроме демонов, могут быть такие дары?"

Посланник Бога уже был бледен как смерть. Невидимый меч в его руке, классический длинный клинок, задрожал и с угрозой уставился на Чжао Яо.

"Не... не приближайся! Демон, Бог убьет тебя! Убьет!"

"Бог не может убить меня..." Последние слова были произнесены в нескольких метрах от посланника. Когда же Чжао Яо начал говорить следующее предложение, он уже стоял за спиной посланника, зажав ему горло.

"А-а!" Посланник почувствовал, как его шею крепко сжимают. Скелеты из пламени устремились к нему, и посланник, не выдержав, активировал свою способность невидимости, чтобы сбежать.

Но было уже слишком поздно. В тот самый момент, когда он стал невидим, Чжао Яо ударил его кулаком в живот, а затем связал его верёвкой для альпинизма.

Кроме беглецов, в зале остались верующие с достаточно высоким уровнем веры. Они бросились на Чжао Яо, желая сражаться с ним до последнего вздоха.

Но при приближении к нему их лица встречал удар невидимой силы. Они падали на землю, издавая крики боли.

Чжао Яо, с ритмом удара в секунду и перезарядкой в секунду, расправлялся с верующими, атакующими его.

В кошачьем рюкзаке Елизавета с интересом смотрела на экран телефона, поддерживая иллюзию в зале.

На экране телефона был изображен демон с крыльями из пламени и скелетом из пламени.

Это была иллюзия, которую Чжао Яо заранее согласовал с Елизаветой.

Слишком много врагов, даже у Чжао Яо не хватило бы сил быстро одержать победу. Если бы он использовал оружие, все могло бы сложиться совсем по-другому, но Чжао Яо не хотел умирать.

Поэтому он попросил Елизавету создать иллюзию, чтобы запугать верующих.

Иллюзии Елизаветы не были всемогущими. Она могла создать только звуковые и визуальные эффекты. Она не могла взаимодействовать с окружающим миром, причинять вред, создавать ощущение боли, тепла или холода. Несмотря на это, ее способности были очень сильными.

Мятный смотрел, как Елизавета создает иллюзию, скучая.

"Скучно, какая от этого иллюзии польза?" – он схватил телефон и сказал: – "Я поищу, поменяем иллюзию."

Елизавета нахмурилась: "Не трогай!"

Мятного за секунду остановил Чжао Яо, показывающий свою силу за пределами стен зала. Мятный тыкал в телефон снова и снова.

После того, как Елизавета забрала телефон обратно, изображение демона исчезло. На его месте появилась большая, круглая желтая смайлик с двумя глазами, смотрящими в сторону с недобрым хихиканьем.

Елизавета, с досадой спросила: "Что это? Где изображение, которое было раньше?"

Мятный с энтузиазмом ответил: "Это называется забавное выражение лица. Какого тебе черта нужен демон, поменяй его, будет гораздо эффективнее!"

"В самом деле?" – Елизавета сомневалась.

"Чушь!" – сказал Мятный. – "Я, Мятный, известен тем, что всегда делаю, что говорю, когда я кого-то обманывал?"

Елизавета не очень разбиралась в мобильных телефонах и интернет-вещах. Она сомневалась, но все же продолжала создавать иллюзию. Но на этот раз огненный череп превратился в забавное выражение лица.

Вместе с "мяу" Елизаветы, кроме крыльев Чжао Яо, все скелеты в небе превратились в желтые забавные смайлики, летавшие по воздуху. Даже голова самого Чжао Яо изменилась. Она стала большим комиксом, полным жуткого очарования.

Мятный высунул голову и крикнул: "Быстрее, быстрее, сделай трехмерный эффект!"

В следующее мгновение перед глазами Мятного кружили забавные выражения лица, а сам он не мог сдержать смех.

Чжао Яо несколькими ударами разделался с оставшимися верующими, бросившимися на него. Услышав смех Мятного, он нахмурился и спросил: "Что случилось?" Он не хотел, чтобы Елизавета своим изображением мешала битве.

Мятный продолжал смеяться и не ответил. Чжао Яо недовольно нахмурился. Оказалось, что, хотя верующие, которых раньше он запугал, все еще убегали, страх на их лицах постепенно убывал, а вместо него появлялись недоумение и странное веселье.

"Забавно?"

"А Бог тоже использует смешные рожи?"

"Демон не такой уж страшный."

"Сгиньте отсюда!" – Чжао Яо поднял брови, и в следующее мгновение он оказался перед всеми.

Увидев забавное лицо с огненными крыльями, мчащееся на них, оставшиеся верующие закричали и, наконец, рассеялись. В зале остались только привязанный к верёвке посланник и стоявший рядом с ним Бай Чуань.

В глазах посланника читался ужас и страх, но Бай Чуань смотрел на Чжао Яо отсутствующим взглядом. В его глазах мешались страх, удивление и еще что-то… похожее на поклонение.

"Значит, такое забавное выражение лица у демона?"

Чжао Яо расправился с верующими, поэтому он позволил Елизавете отключить свои способности. Он подошел к посланнику и спросил: "Ну, давай, рассказывай, твоя способность к невидимости..." Чжао Яо внезапно остановился. Он посмотрел на комки кошачьей шерсти на брюках посланника и поднял брови.

"Ты держишь кошку?"

http://tl.rulate.ru/book/110610/4171179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь