Готовый перевод Picked a Killer as My Wife / Моя жена-киллер: Глава 6-Она хочет убить меня

В этот момент внезапно послышались четкие шаги.

Таинственная женщина поспешно прижалась своим бдительным телом к стене и медленно открыла дверь.

Какая-то фигура вошла вглубь комнаты, и когда она вошла, внезапно таинственная женщина сделала странное движение, одной рукой резко сжав горло и схватив его ладонью.

В то же время с ее губ слетели холодные слова.

"Не двигайся, шевелись еще раз, ты труп".

Кто тот, кого удерживает поперечный замок? Разве это не Ли Тянь, которая только что вернулась?

Ему сдавило горло, на какое-то время он почувствовал, что задыхается, и его губы поспешно произнесли: "Хорошо, хорошо, я не буду двигаться...Не убивай меня ". В то же время его голова повернулась на сто восемьдесят градусов и он подумал про себя: что, черт возьми, происходит?

"Кто ты? Где это?" Холодный голос таинственной женщины внезапно спросил ему на ухо.

Хотя звук был красивым, в этот момент он стал таким неприятным для ушей Ли Тяня. Этого не может быть, другая сторона хочет покончить с собой? Как ей мог понравиться этот звук?

"Я, меня зовут Ли Тянь".

Таинственная женщина сказала: "Я тебя не знаю".

"Я даже не представил тебя себе. Откуда ты меня знаешь". - выпалил Ли Тянь.

Запястье противника напряглось, и Ли Тянь внезапно почувствовал удушье в шее.

"Больше никаких глупостей, я убью тебя". Холодный голос донесся до ушей Ли Тяня.

"Да, да, да". Ли Тянь только чувствует, что эта женщина не может позволить себе обидеть, она действительно не может обидеть...

"Я спрашиваю тебя, эта комната твоя?"

"Да". Ли Тянь честно ответил:

"Ты и мою рану перевязал?" - продолжила женщина.

"Э-э-э".

"Кто позволил тебе прикасаться ко мне?" - внезапно сердито сказала женщина, очевидно, потому, что рана была у нее под грудью, и в ее голосе слышалась невидимая жажда убийства.

Ли Тянь был ошеломлен: "Я должен был спасти тебя. В то время я видел тебя в коме на земле, на твоем теле все еще была кровь. Если я не спасу тебя..."

Ли Тяньту, который не закончил говорить, услышал, как женщина сердито сказала: "Кто просил тебя спасать это?"

Ли Тянь внезапно вынудил меня к этому, да! Кто-нибудь просил себя сохранить это?

Внезапно подумав об этом месте, Ли Тянь почувствовал, что он сыт по горло и держится. Его доброта не только не окупилась, но и стала причиной ужасной катастрофы.

Как только Ли Тянь подумал об этом, он не стал сопротивляться, и в этот момент он также сдался.

"Ну, это то, что ты сказал, даже если моя фамилия Ли, я не должен спасать тебя, верно? Ты хочешь убить меня сейчас, если будешь хмуриться, если моя фамилия Ли, я буду внуком. Рычащий голос вырвался из уст Ли Тяня.

После того, как Ли Тянь сказал это, таинственная женщина слегка вздрогнула.

"Ты не боишься смерти?"

"Боюсь, что случилось? Я все еще умоляю тебя на коленях?" Спросил Ли Тяньань.

Женщина холодно фыркнула: "Считай себя мужчиной".

После того, как ее слова прозвучали, она действительно отпустила шею Ли Тяня.

После освобождения Ли Тянь присел на корточки, все его лицо побледнело, и он несколько раз тяжело вздохнул.

"Сегодняшнее дело, ты должна осмелиться сказать хоть полслова, я обещаю, что ты умрешь уродливее, чем кто-либо другой". Женщина перед ней внезапно посмотрела на Ли Тяня и холодно сказала.

Ли Тянь посмотрел на женщину, стоящую перед ним, и сказал себе: "Какая **** странная женщина".

После этой сцены Ли Тянь проигнорировал странную женщину. Хотя она была красива и имела отличную фигуру, в глазах Ли Тяня, казалось, в тот момент было неловко.

Что, черт возьми, за **** такая эта женщина? Почему ты такой властный? такой умный? Людей убивают на каждом шагу, в них стреляют на каждом шагу?

Что насчет женщины? Он тоже ничего не сказал, просто вышел за железные ворота и огляделся.

Ее травма все еще очень серьезна, хотя ее выстрел меткий, она все еще чувствует боль, когда успокаивается.

Она медленно села на край кровати и окинула взглядом комнату: "Это твоя комната?"

"Чепуха". Холодно сказал Ли Тянь, поворачивая голову.

"Где ты спас меня вчера? Был ли там кто-нибудь еще, когда ты спас меня?" Женщина продолжала спрашивать.

"Нет. Только меня".

Когда женщина услышала, как Ли Тянь сказал это, с ее сердца упал большой камень.

"Вы купили эти лекарства?" Спросила женщина, указывая на антибиотики на столе рядом с ней.

Ли Тянь фыркнул: "Нет".

Женщина знала, что Ли Тянь говорит сердито.

"Спасибо". Холодное слово слетело с губ женщины.

Ли Тянь наконец улыбнулся, услышав это предложение.

"Ты все еще говоришь спасибо за потерю? Прошлой ночью я спас тебя посреди ночи. Потребовалась целая ночь, чтобы помочь тебе справиться с раной. Ты в порядке. Ты убьешь меня, как только проснешься? Что за собачий укус ... " Ли Тянь еще не договорил.

Женщина внезапно сверкнула парой свирепых глаз и уставилась на него: "Что ты сказал?"

Ли Тянь, быстро заткнись! Честно говоря, Ли Тянь испытывал невыразимый страх перед женщиной, стоявшей перед ним, особенно перед чувством, которое она вызывала у других, как будто это было чувство отвержения за тысячу миль отсюда.

"Я спрашиваю тебя, где это?" Таинственная женщина с трудом села на кровати. Хотя ее лицо изо всех сил старалось вынести боль во всем теле, Ли Тянь все еще мог видеть, что ей больно.

"это моя комната".

"Я имею в виду, что это за место?" Женщина хотела выйти из себя, но, к сожалению, когда она что-то говорила, то чувствовала себя очень слабой.

Ли Тянь не мог видеть, как ей неловко, и медленно произнес: "Ляо Чэн".

Когда женщина услышала, как Ли Тянь сказал это, она слегка нахмурилась и спросила: "Зачем я сюда приехала? Я не еду в Киото? Это потому, что я по ошибке села в машину после ранения?"

Глядя на женщину, тихо сидящую в стороне, Ли Тяньдао сказал: "Эй, ты спросила все, что следовало спросить. Теперь пришло время мне спросить тебя?"

Глаза женщины казались холодными, и она впилась взглядом в Ли Тяня: "Что ты хочешь знать?"

"Как твоя фамилия? Почему ты оказался в этом месте, где находится твой дом? И ты получил такую серьезную травму?" Ли Тяньдао.

Жаль, что женщина холодно сказала: "Ты все еще не знаешь этих вещей".

"Почему?" Ли Тянь удивленно спросил.

"Потому что чем меньше ты знаешь, тем дольше проживешь. Если ты будешь знать слишком много, я убью тебя первым".

Услышав слова этой женщины, Ли Тянь не мог не испугаться. Тон женщины и ее речь определенно не были шутливыми.

Ли Тянь время от времени испытывал сожаление, почему у него была такая ужасная женщина?

"Забудь об этом, я не буду просить". Просто послушай Ли Тяньдао.

Уголок рта женщины усмехнулся, и она проигнорировала Ли Тяня.

http://tl.rulate.ru/book/110591/4184189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь