Готовый перевод Food Wars: Shokugeki No Hitotsuki, Crazy Strategy Guide / Кулинарная битва: гайд Безумной стратегии: Глава 84

Чжэньюй аккуратно разложил очищенные картофелины на разделочной доске. Сначала он использовал кухонный нож, чтобы срезать один край. Это позволило картошке устойчиво лежать на доске, не скользя. Затем, удерживая картофель левой рукой, он плотно прижал его пятью пальцами к доске, а правой рукой держал нож вертикально. Быстро, будто отмеряя монеты, он нарезал картошку тонкими ровными ломтиками. Потом, левой рукой плавно проведя по картошке, он сдвинул все ломтики к краю доски, так, что они наклонились вниз.

Положив левую ладонь на картофель, он снова быстро и ритмично повёл ножом. От этого движения тонюсенькие ломтики мгновенно превратились в тончайшую стружку. Каждая нить картофеля была толщиной с волосок, будто это была работа высокоточного станка.

Не отвлекаясь, он повторил ту же процедуру со всем оставшимся картофелем, превратив его в идеальную картофельную соломку.

«Следующее блюдо – курица, приготовленная в лотосовом листе…», – Чжэньюй поднял меню, бегло его просмотрел.

«Курица…», – он оглянулся и взял свежее, уже обработанное тушку птицы.

Маи Сакурадзима подготовила две свежие куриные тушки, которые уже были опушены, выпотрошены и очищены.

Чжэньюй должен был разделать цыпленка на части. Казалось бы, ничего сложного в том, чтобы разрезать тушку на куски, но разделка курицы была целым искусством.

Для повара, работающего с цельной тушей, владение ножом проверялось гораздо строже, чем при обработке обычных овощей.

Дело в том, что у животной пищи много костей, и они могли повлиять на движение ножа, создавая опасность травмы.

Кроме того, повар должен был хорошо знать строение птицы, знать расположение каждой кости, ее длину, понимать, где находятся суставы. Ведь нужно было не нарушить эстетичный внешний вид мяса птицы, не испортив его при разделке.

Конечно, курица – распространенная еда, с ней сталкивается большинство поваров, и с годами у них накапливается богатый опыт. Но мало кто мог похвастаться, что умеет разделать ее идеально, с ювелирной точностью.

Чжэньюй тщательно очистил две тушки, положил их на разделочную доску и взял более тяжелый нож для костей. Он перевернул курицу, брюшком вверх, и направил нож на брюшную полость.

С силой нажав на тушку обеими руками, он одним ударом разделил ее на две половины. Затем, прицелившись в крыло, он резким движением отделил его от тушки. То же самое он проделал с куриной ногой.

Затем таким же образом он отделил другую половину от крыла и ноги.

После этого он уложил грудку с отделенной ногой и крылом на разделочную доску, положил ее плашмя, и сделал несколько вертикальных и горизонтальных разрезов.

Еще раз разделив тушку на две части, Чжэньюй разрезал ее пополам.

Таким образом, из большого куска курицы он получил несколько аккуратных, равномерных кусочков.

Видя, как Чжэньюй за короткое время идеально разделал курицу, Маи Сакурадзима с удивлением широко раскрыла глаза.

Все эти годы она училась готовить у отца, много раз видела, как он разделывает курицу, но никогда не видела ничего подобного.

Такая безупречная точность, отточенные движения и идеально ровные куски мяса - все это производило ошеломляющее впечатление.

«Его мастерство ножа превосходит даже мастерство моего отца», — подумала она, не веря своим глазам.

«Кто он такой?». Сердце Маи забилось быстрее.

Когда Чжэньюй снял с головы шляпу, она заметила, что даже в маске он выглядит крайне привлекательно.

Девушку охватывало необычное чувство уже знакомого, но вместе с тем, и незнакомого.

Она чувствовала, словно где-то уже видела его, но Чжэньюй был несомненно незнакомцем.

Теперь, увидев его виртуозное владение ножом, в голове Маи возник целый шторм вопросов.

Ей нестерпимо хотелось сесть рядом с ним и поговорить, узнать, кто он такой.

В этот момент в комнату войшла Мегуми Тадокоро, которая ждала снаружи.

Заметив ее, Чжэньюй спросил: "Сяохуэй, что ты здесь делаешь? У тебя есть дело?"

Мегуми покачала головой: "Нет, я просто хотела прийти и помочь тебе".

Маи Сакурадзима улыбнулась: "Ты и вправду очень доброжелательна. Хотя ты гостья, ты все равно решила помочь мне с работой. Я тебе огромно благодарна".

Мегуми улыбнулась в ответ: "Чжэньюй-кун, могу я чем-нибудь помочь?"

Чжэньюй кивнул и сказал: "Хорошо было бы, если бы ты помогла очистить продукты. Конечно, у нас есть специалисты, которые занимаются очисткой ингредиентов, но их и так довольно много. Ты пришла как раз вовремя".

Мегуми покивала: "Хорошо!"

Затем Мегуми подвинулась ближе к Чжэньюй и стала ему помогать обрабатывать ингредиенты.

Вскоре они вдвоем закончили с всеми продуктами, которые нужно было подготовить.

К этому времени Маи Сакурадзима успела приготовить лишь одно-два блюда.

"Вы слишком быстрые!" — с удивлением произнесла она. "Вы оба какие-то... профессиональные?!!"

Маи поняла, что без определенного уровня мастерства невозможно было работать так быстро.

Добавим к этому виртуозное владение ножом, которое только что продемонстрировал Чженьюй...

"Они не простые люди, они точно пришли не просто поболтать со мной".

Чжэньюй неловко отмахнулся: "Нет, нет, я просто часто готовлю и поэтому быстро справ ляюсь".

Заметив, что Маи Сакурадзима готовит не очень быстро, он понял, что в таком темпе она однозначно не успеет приготовить еду к приходу гостей.

Ведь через некоторое время в заведении начнется пиковый час, а еще не все блюда будут готовы.

Тогда Чжэньюй сказал: "Как на счет того, чтобы я помог тебе с готовкой?"

Услышав, что Чжэньюй хочет помочь ей с готовкой, в глазах Маи Сакурадзима мелькнула нерешительность.

Хотя его умение владеть ножом действительно поражало, это не означало, что он так же хорошо готовит.

Это было ее собственное заведение. Доверив ему приготовление блюд без согласования, она рисковала получить отрицательные отзывы от клиентов, что могло повлиять на репутацию ее заведения.

Но гости заказывают блюда всё быстрее и быстрее. Сейчас пик посещаемости, при таком темпе она однозначно не успеет.

В этой ситуации не было выбора, и Маи Сакурадзима согласилась позволить Чжэньюй помочь с готовкой.

Но в глубине души она оставалась несколько беспокойной. Ведь она не могла гарантировать качество его блюд.

Ей осталось только уповать на то, что Чжэньюй — мастер кулинарии.

Несмотря на все беспокойства, ей было очень интересно увидеть уровень его кулинарных навыков.

Ведь если у него такие мощные способности, то и в кулинарии он должен быть неплох.

Чжэньюй выбрал плиту и сказал: "Первое блюдо – свинина в соусе «сычуаньская рыба». Сяохуэй, пожалуйста, подай сюда все ингредиенты".

"Конечно!" — ответила Мегуми Тадокоро.

Сначала Чжэньюй разогрел сковороду с маслом. Когда вся поверхность сковороды разогрелась, он добавил немного сала.

Подождав, пока температура масла поднимется, он выложил свиную соломку.

Правой рукой он перемешивал соломку и резко переворачивал ее, чтобы она равномерно прожарилась.

Под воздействием высокой температуры свинина постепенно меняла цвет. В момент, когда поверхность свиной соломки потемнела, он вытащил ее из сковороды.

Снова разогрев масло в сковороде до более высокой температуры, он добавил маринованный имбирь, маринованный перец, быстро перемешал их.

В сковороду также пошла соломка древесных ушей, репа и салат.

Включив сильный огонь, он быстро перемешивал содержимое сковороды.

Как только Чжэньюй уловил аромат овощей, он сразу же добавил в сковороду свиную соломку.

Он продолжал быстро перемешивать все ингредиенты на сильном огне.

Затем он добавил уксус и зеленый лук.

Отдельно он приготовил маленькую миску с мелко измельченным имбирем и чесноком.

Также в миску пошли соевый соус, крахмал и соль.

Затем он вылил содержимое миски в сковороду, быстро перемешал и продолжал жарить на сильном огне, пока соус не покроет все ингредиенты.

Содержимое сковороды плотно обернулось соусом.

В скором времени блюдо было готово, и Чжэньюй переложил его в большой таз.

В ту же минуту необъяснимо приятный аромат заполнил всю кухню.

"Как прекрасно пахнет! Я работаю на кухне уже много лет, но никогда не нюхал такого удивительного запаха".

"Я хочу попробовать это прямо сейчас".

"Может быть, это повар из пятизвездочного отеля?"

"Почему я так радуюсь, наблюдая за его приготовлением? Может это иллюзия?"

"Это блюдо выглядит как произведение искусства, яркие цвета, оно очень аппетитно даже на вид".

Маи Сакурадзима была занята приготовлением своих блюд, но, услышав аромат Чжэньую блюда, она не могла удержаться от проглатывания слюны.

***

**PS:** Урусихара Сидзуно: у меня всегда было предчувствие, что я встречу своего суженого, и это чтец! Чтобы встретиться с ним, я готова отправиться в путешествие, которое превосходит перерождение. Для своего любимого читателя! Я готова преодолеть все препятствия в бушующем мире и отправиться в путешествие судьбы! Прошу вас, подарите Сидзуно несколько цветов и оценочных баллов! Сидзуно идет к читателю!

Все боги отцов очень важны для любых данных, которые я представляю (особенно оценочных баллов), и я очень благодарна. Если читатель доволен или не доволен чем-либо в процессе чтения, пожалуйста, напишите об этом в разделе отзывов, это также является стимулом и поддержкой для меня. Я также прислушиваюсь к советам и обязательно внесу исправления! Спасибо!.

http://tl.rulate.ru/book/110578/4169259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь