## Глава 138. Маленькая принцесса становится сильнее
Ду Вань украдкой глянула в дверь, убедившись, что никого нет, и прошептала: "Оказывается, чем больше ты практикуешь эти движения до конца, тем легче они становятся."
Ду Цянь задумался, услышав это: "Серьезно?"
"Абсолютная правда."
Личико Ду Вань светилось энергией.
Она даже взволнованно потерла свои маленькие ручки: "Брат, ты знаешь? Я стала сильнее, очень сильной. Чайная чашка разлетелась на куски, когда я коснулась ее едва заметно. Я даже могу слышать звуки издалека."
"..." Ду Цянь удивленно распахнул глаза.
Он только что увидел стол, усыпанный осколками чайных чашек, и подумал, что его сестренка в плохом настроении и решила выместить злобу на чашках.
Ду Цянь подошел к чайному столу и перевернул кучу осколков: "Сестренка, разбей еще одну и покажи мне."
"Хорошо."
Ду Вань с той же силой, что и раньше, подняла единственную целую чашку, оставшуюся на столе.
Однако... ничего не произошло.
"В порядке ли ты?"
Ду Вань недоверчиво посмотрела на чашку и невольно надавила на нее немного сильнее.
И тут раздался щелчок.
Чашка разбилась.
Глаза Ду Цяня заблестели: "Отлично!"
"Хе-хе." Лицо Ду Вань покраснело от похвалы. "Ну, так себе, не плохо."
Ду Цянь счастливо улыбнулся: "Моя сестренка наконец-то научилась защищать себя."
"Верно." Ду Вань тоже была рада, что тяжёлые времена, наконец, закончились. "Но всё же кое-что не так."
Затем она рассказала Ду Цяню о своих сомнениях по поводу предыдущих тренировок.
Хотя Ду Цянь освоил только два приема, он уже занимался боевыми искусствами и знал о базовых принципах гораздо больше, чем Ду Вань.
Он уже объяснял ей кое-что раньше, и теперь терпеливо повторил всё заново. Закончив, он лично отправился во двор и принёс ей несколько книг о меридианах и акупунктурных точках человеческого тела, чтобы она могла изучать их в свободное время.
Ду Вань перелистала несколько страниц.
Описание было очень детальным, с иллюстрациями.
Ду Вань обрадовалась: "Спасибо, брат, это пригодится."
"Не за что." Ду Цянь погладил голову сестры. "Я прервал твои тренировки, а забыл спросить. Говорят, что Пеи Хао забрал тебя сегодня с утра?"
Как только Ду Вань вспомнила о делах, улыбка мгновенно исчезла с ее лица: "Брат, тебе не кажется странным, что кто-то дал роду Янь двести тысяч золотых только ради моей жизни?"
В глазах Ду Цяня мелькнул холодный блеск, когда он услышал это: "Действительно странно."
Поразмыслив мгновение, Ду Цянь спокойно сказал: "Этот человек либо невероятно богат, либо не планирует платить оставшуюся сумму, либо... просто отчаялся."
В такой ситуации мишень слишком мала.
Ду Вань поддела его: "А ты не расстроился, что кто-то так повезло и он наткнулся на сокровище?"
"..." Ду Цянь серьезно задумался над этой возможностью.
Когда речь заходит о сокровищах, Ду Вань снова вспоминает о庄园.
Интересно, стоит ли спрятанное в庄园 богатство двести тысяч золотых?
Ду Цянь немного побеседовал с Ду Вань, а затем поспешил уйти.
Он отправился прямиком в Ямэн столичного департамента и нашел Пеи Хао.
Они беседовали наедине четверть часа, а затем вместе отправились к императору.
Доложив императору,
Ямэн внезапно заработал после праздников.
Некоторые чиновников были доставлены обратно в Ямэн стражей столичного департамента для работы сверхурочно. Было необычно, что они были заняты во время праздника середины осени, и кто-то мог быть раздраженным. В результате, когда чиновники увидели императорский указ, они внезапно затихли. Они быстро занялись делами и отправили всех пойманных ранее преступников из Яньмэна.
В зависимости от тяжести преступления, место ссылки различное.
С императорским указом перед собой, Пеи Хао и Ду Цянь тщательно следили за делом, и всё было сделано очень быстро.
Молодой человек, который всё ещё скрывался в гостинице "Луна и облака" за городом, быстро получил известие.
Молодой человек поднял бокал вина из фруктов, свойственного "Луне и облакам", и выпил его одним глотком. "Это было действительно плохим решением..."
Невероятно, что ему удалось сбежать в этот раз.
Молодой человек всё ещё был напуган, и последующие проблемы всё ещё вызывали у него головную боль.
Вернувшись в штаб Яньмэна, он понятия не имеет, что происходит.
Что касается персонала, который был отправлен в ссылку, Юная лига найдет другой способ...
Аму торопливо вошла и сказала: "Второй господин, срочно."
"Принеси." Молодой человек взял письмо от Аму и открыл его. Он увидел, что оно было от кого-то из столичного департамента, и почерк был не Пеи Хао.
Пеи Хао - осторожный человек и не позволит себе оставлять свою каллиграфию где попало.
В этот раз молодой человек не рискнул встретиться с Пеи Хао. Он попросил кого-то отправить письмо, а затем отдал его Аму и поручил ей разобраться с ним.
Наконец, молодой человек вспомнил слова Ся Чжана и неохотно сказал: "Пусть Алу снова пойдет."
"Да. Но безопасность Алу..."
"Ничего страшного. Пеи Хао всё ещё очень моральный."
"..." Аму замолчала.
Откуда второй господин знает, что Пеи Хао моральный?
Разве их люди не были схвачены Пеи Хао и его людьми?
Когда молодой человек увидел ее в таком состоянии, он понял, о чем она думает.
Род Янь не может бороться с правительством, не говоря уже о том, чтобы противостоять императорскому двору. По тому, как императорская гвардия была задействована во всей операции по аресту Яньмэньцев, можно понять, что за Пеи Хао стоит сам император.
Хорошо, что правительство не истребило их всех. Разве ты всё ещё хочешь, опираясь на свою верность, бороться с правительством? Если ты действительно поступишь так, ты, скорее всего, будешь объявлен бунтовщиком.
На самом деле, молодой человек всё ещё беспокоился об одном: знает ли Ду Вань его истинную личность.
Когда Аму отступила,
Молодой человек внезапно холодно сказал: "Аму, не делай ничего лишнего. Когда мы решились запачкать руки кровью, мы должны были знать, что смерть рано или поздно придет. Либо ты убиваешь, либо тебя убивают. Теперь они просто отправлены в ссылку, по крайней мере, они ещё живы. Если ты совершишь какие-то ненужные действия и рассердишь чиновников, ты только навредишь им..."
"Второй господин, Аму не будет ничего делать бездумно!"
Аму была шокирована.
Она не ожидала этого.
Молодой человек равнодушно сказал: "Лучше бы ты так и поступала."
"Да."
Аму быстро повиновалась и отправилась выполнять свои обязанности.
В тот же день вечером.
Из Ямэна столичного департамента прибыл человек. Он представился Алу и сказал, что хочет видеть Пеи Хао.
Пеи Хао ждал ответа Яньмэна.
Алу был худым человеком, больше тридцати лет, с обычной внешностью. Говорят, что он был единственным, кто видел его, когда тот размещал заказ в то время.
Пеи Хао открыл письмо, прочитал его и сказал Му Сиану: "Сиань, вызови художника, чтобы он нарисовал портрет подозреваемого по описанию Алу. Остальные вопросы обсудим по возвращению."
Так как это дело касалось министра обрядов, то столичный секретарь не мог распоряжаться без разрешения.
Му Сиань кивнул и немедленно отправился выполнять поручение.
Пеи Хао вышел из Ямэна и отправился искать Ду Цяня.
Ду Цянь был активнее всех в этом деле.
Пеи Хао даже не успел ничего сказать, как тот, находясь под надзором за дворцовым банкетом, снова отправился к императору.
Услышав это, император немедленно уполномочил Пеи Хао арестовать преступников.
После всех этих хождений уже близился вечер, и Ду Вань узнала эту новость от принца-консорта Ду, когда тот вернулся.
Ду Вань уже успела надеть торжественную и величественную одежду, присланную из Министерства внутренних дел.
Великая принцесса тоже была одета очень величественно, элегантно и роскошно.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/110552/4166341
Сказали спасибо 2 читателя