Готовый перевод The Salty Little Cannon Fodder Was Targeted By the Prince / Солоноватое Пушечное мясо стало мишенью принца: Глава 45

Глава 45 Принц был избит, и его рвало кровью

Ду Юньжун снова улыбнулся и сказал: "Пока ты можешь говорить, все в порядке, вчера из башни Баосян прислали несколько новых украшений, ты можешь выбрать одно из них"

 “Спасибо, старшая сестра”.

Ду Юньшань была счастлива и отвернулась, чтобы выбрать украшения

Ду Юньжун нежно приподняла свой красивый подбородок и посмотрела на горничную, стоявшую рядом с ней: "Лили, расскажи историю о назначении принцессы Цзяоян, это первый раз, когда она показывается на публике"

"да".

 Служанка откликнулась и поспешно удалилась

Ду Юньшань воспользовалась этим, и ее мысли блуждали где-то далеко

 Поэтому он посидел немного, а затем ушел

 Прогулялся до небольшого сада на заднем дворе

Ду Юньшань встретил двух маленьких девочек, одна из которых была одета в зеленое, а другая в розовое. Она холодно фыркнула и ушла, не поздоровавшись

Маленькая девочка в зеленом тихо пробормотала: "Странно, что третья сестра только что не издевалась над нами"

“Может быть, я получила какие-то преимущества от своей старшей сестры и перестала ругаться, когда была в хорошем настроении”, - была уверена маленькая девочка в розовом

“О, я действительно завидую третьей сестре, мы обе наложницы, но у нее жизнь намного лучше, чем у нас”, - маленькая девочка в зеленом была очень завистлива

Маленькая девочка в розовом усмехнулась: "Тут нечему завидовать, она получила некоторые преимущества, хваля старшую сестру каждый день, мы не можем ей подражать, она настолько пресмыкается, что даже потеряла свою человеческую целостность"

“Четвертая сестра, это действительно так?”

- Конечно, просто послушай меня, ты прав!

   …”

 Особняк принцессы

Когда старшая принцесса услышала, что ее дочь решила пойти на фестиваль призраков, она сразу спросила экономка, чтобы отправить сообщение к дому, внутренних дел, готовится несколько комплектов новых волос и масок для отправки в доме, а также просил вышивальщица, чтобы сделать новую одежду для своей дочери

Поначалу Ду Ван не знал, что надеть на Фестиваль призраков

Как только он услышал о приготовлениях старшей принцессы, он сразу же выступил в роли владельца магазина

В течение следующих нескольких дней Ду Ван практиковался, время от времени беря в руки книгу, чтобы покрасоваться

, Но почему ты не видел Пэй Хао в эти дни?

  Дело не в том, что она думает о нем, но она что-то вспоминает, чтобы он мог проверить, кого мне следует спросить о нем? Нельзя быть скупым, защита слишком жесткая, спрашивать четырех маленьких служанок - это слишком обдуманно и неловко

Как только она подумала об этом, Нин Цинь, простая служанка, заговорила: "Принцесса, я недавно кое-что услышала, но не знаю, правда это или нет"

 - В чем дело?

“Это новость о том, что ты собираешься куда-то пойти во время Фестиваля призраков, и она распространилась повсюду”

“Просто расскажи, что в этом такого?” Ду Ван не думал, что это так уж важно

Нин Цинь была немного смущена, но мастер не воспринял это всерьез: "Разве принцесса не сердится? Все говорят о тебе"

"Я ничего не могу с этим поделать, я маленькое солнышко в небе, Оно такое яркое, что я не могу это скрыть, даже если попытаюсь", - тон Ду Ван становился все более и более высокомерным по мере того, как она говорила, и чем больше она говорила, тем более беззаботной она становилась.я уезжаю через два дня, чтобы дать простому смертному шанс равняться на меня, не хочешь ли открыть киоск и получить немного чаевых?"

Нинцинь: ”..."

 Ненадежно! Это было бы большой шуткой, если бы ты действительно это сделала

Дуван изменила голос и спросила с улыбкой: "Нинцин, ты сказала, что хочешь работать с принцем Пэем, как насчет того, чтобы отдать ему 50%? В прошлый раз, когда я получил от Се Ци 10 000 килограммов зерна, я попросил его помочь обналичить их"

Услышав это, Нинцинь больше не хотел говорить

С другой стороны, рядом с ним была картина с метелкой из перьев, он внимательно слушал, но теперь у него появилась возможность высказаться

Хуайи загадочно произнес: "Принцесса, боюсь, принц Пэй не сможет вам помочь".

«Что? Что случилось?” Ду Ван сразу же преисполнился энергии

Хуайи прошептал: "Я слышал, что принц был избит своим троюродным дядей так сильно, что его рвало кровью, и он даже нанял императорского врача"

Ду Ван удивился: "Когда это случилось?"

Хуайи сказал: "В прошлый раз речь шла о возвращении из особняка принцессы

". “не совсем серьезно?” Ду Ван был удивлен

 Хуайи несколько раз кивнул

Только что меня избили в доме принцессы, а потом, когда я вернулся, меня снова избил мой второй дядя?

Ду Ван интуитивно почувствовал, что внутри что-то есть, поэтому Ду Ван снова спросил: "Ты знаешь, что произошло?"

"Я не знаю, это не распространилось наружу", - Хуайи спрашивал об этом, но не смог выяснить

Ду Ван беспокоился о том, как встретиться с Пэй Хао

 Нет, это здесь!

Ду Ван немедленно приказал: "Лоци, иди и приготовь кое-что для пациентов, будь осторожен, и отправь их в особняк герцога Чжэнго, Хуайи, иди и скажи конюху, чтобы сначала подождал у задней двери".

Она подошла к туалетному столику и снова села: "Нинцинь, сделай этой принцессе красивый пучок, мы, девочки, должны выглядеть красиво, когда выходим в свет"

 “Хорошо, моя рабыня сейчас придет”.

Нинцинь - мастерица причесывать волосы, и она всегда выглядит великолепно

Ду Ваньчао нравится ее ремесло, и она хочет учиться ему каждый раз, но она человек с ограниченными возможностями

 После переодевания

 Появляется очаровательная маленькая красавица!

 После стольких дней воспитания ее личико стало белым, нежным и немного округлилось, Ду Ван посмотрела на себя в зеркало и осталась очень довольна. В эти дни император не только время от времени присылал своего императорского врача проконсультироваться с Пин Аньмай, но и старшая принцесса также присылала своего доктора. няня, которая была хороша в фармакологии для Юлинъюаня

Нин Цинь вздохнула: "Принцесса такая красивая"

"Верно, когда я вырасту, будет еще лучше", - Ду Ван ущипнула ее за личико и сказала

Нинцинь: ”..."

ну что ж! Юная леди, которая вернулась после исчезновения, стала еще менее скромной

Ду Ван попросил людей из своего двора поговорить со старшей принцессой

Старшая принцесса ничего не сказала и даже отправила к ней группу личной охраны

  Особняк принцессы находится недалеко от особняка Чжэнгуогун, их разделяет всего лишь улица

Если бы не тот факт, что все люди, живущие в этом районе, были людьми с высоким статусом, а все особняки были такими большими, Ду Вану показалось бы, что ему даже не нужно было бы ехать в экипаже, он мог бы просто пройтись пешком

 Поездка в карете заняла более четверти часа

Наконец Ду Вань подъехал к воротам дворца Чжэнго

Перед дверью - огромные ступени из голубого камня, с двумя величественными каменными львами по левую и правую стороны, они чистые и опрятные, так как говорят, что это семья высокого класса, и внешний вид действительно достоин этого названия

Принцесса здесь

 Ворота особняка Чжэнгуогун открыты

Ду Ван вышел из экипажа и направился прямо в особняк, не дожидаясь, пока его кто-нибудь поприветствует

 Согласно этикету, сначала она должна была навестить женщин- членов семьи в особняке герцога, но никто не упомянул об этом, Ду Ван автоматически проигнорировал этот шаг и только попросил слуг прислать каждой по подарку, а затем позволил экономке из особняка герцога отвести его прямо во двор, где Пей Хао жил

 Пэй Хао узнал об этом, когда пришел к воротам из Дувана

Му Сиань тоже удивился: “Почему здесь маленькая девочка?”

 “Сиань, ты же хочешь, чтобы тебя называли принцессой”, - напомнил Пэй Хао

Музыка", - выражение его лица застыло, и он хлопнул себя по лбу: "Я на мгновение допустил ошибку, это моя вина"

Вскоре он странно улыбнулся и сказал: "Она приехала сюда не специально, чтобы навестить ее, я слышал, она привезла много подарков".

Пэй Хао искоса взглянул на него, встал и пошел в спальню, чтобы переодеться в совершенно новую одежду, на поясе у него висел нефритовый кулон с полой резьбой в виде благоприятных облаков, волосы были аккуратно причесаны, а белая нефритовая корона даже заменена на новую

. ' выражение лица мужчины становилось все более и более странным: "Ваше величество, что вы делаете?"

"У нас гости, так что лучше не быть грубым", - Пэй Хао поправил рукава и направился к двери

Мун Ан быстро шагнул вперед и вытянул руки, чтобы остановить его. - "Нет, нет, тебе нельзя появляться перед другими в такое время".

"что делать?"

 “Ты забыл, что тебе сейчас больно?”

   …”

 (Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/110552/4164921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь