Готовый перевод The Salty Little Cannon Fodder Was Targeted By the Prince / Солоноватое Пушечное мясо стало мишенью принца: Глава 29

## Глава 29. Когда вы разорвете помолвку?

Ду Вань теперь была уверена в себе. Она совсем не выглядела раздраженной, когда ее ругали. Она улыбнулась и сказала: "О, спасибо. Спасибо принцу Пэй за комплимент".

Пэй Хао почувствовал, как воздух застрял у него в груди: "Я тебя ругал, а не хвалил".

"Нет, слово "лицемерие" звучит для меня как комплимент. Страшно быть названным наивным, когда с тобой все в порядке". Ду Вань подняла свои орхидные пальцы, взяла небольшой кусочек пирожного и бросила его в рот.

Едя, она улыбалась.

Однако Пэй Хао был прав.

Бывшая старшая леди была прямой и наивной.

А Ду Вань в этот момент? Она просто скользкая и непредсказуемая.

Проглотив пирожное, Ду Вань закатила глаза и сказала: "Принц Пэй, вы слышали, как Ся Цянь дразнил Лянцзяцзы?"

"Слышал", - спокойно ответил Пэй Хао.

Ду Вань злорадствовала: "Если бы вы не спешили, я бы осталась в Нинчэне, чтобы посмотреть на весь этот сыр-бор. Скажите, он действительно узнал любовника этой женщины?"

Жаль, что Пэй Хао хранил молчание.

Ду Вань смело бы поспорить на медную монету, что он знает правду.

Она бросила на него косой взгляд, который был не совсем дружелюбным.

Прежняя настойчивость в том, чтобы перехватить неприятности, доставшиеся ей от прежней хозяйки, ушла.

Единственное, что было трудно решить - это этот ребенок.

Поэтому Ду Вань мило улыбнулась Пэй Хао и сказала: "Принц Пэй, когда ваша семья придет расторгать помолвку?"

"С чего ты вдруг решила заговорить о разрыве помолвки?" - В глазах Пэй Хао, похожих на цвет лепестков персика, мелькнула холодность.

В этот момент Ду Вань пристально смотрела на Пэй Хао, ее глаза были полны искренности, и она не хотела ничего говорить.

У Пэй Хао по коже побежали мурашки.

Он поставил чашку с чаем и сказал: "У меня важные дела, поэтому я пойду".

"Нет! Не спеши, не спеши!"

Ду Вань быстро остановила его и сказала: "Разве моя репутация не была разрушена моим исчезновением в этот раз? Хотя я теперь принцесса, все понимают, что произошло".

Пэй Хао не хотел слушать ее чушь, поэтому встал и ушел.

Ду Вань внезапно подошла и преградила ему путь: "О, нам есть о чем поговорить. Избегать не решит проблему".

"Ты хочешь разорвать помолвку, но боишься сказать об этом сама. Ты хочешь, чтобы я ушел, да?"

Пэй Хао сразу понял, что у этой девушки нет добрых намерений.

Он думает, что он дурак?

Этот брак был заключен только с одобрения императора. Если бы его так легко было расторгнуть, он бы не ждал до сих пор.

Жаль, что Ду Вань этого не знает.

Она была полна уверенности, что он сможет разорвать помолвку. Еще более уверенна, чем сам Пэй Хао! Самый крутой злодей во всей книге, и человек, который сможет выжить до конца пьесы, нет ничего, что он не мог бы сделать!

Ду Вань радостно приблизилась к нему и собралась было протянуть руку, чтобы схватить его за руку.

Пэй Хао быстро отстранился, на его лице появилось отвращение: "Просто говори, зачем ты так близко? Ты все еще не девушка, даже если трогаешь ее".

Ду Вань выглядела сбитой с толку: "Ваше высочество, только что вы—"

"Что ты сказала?" - лицо Пэй Хао помрачилось.

"Это как выражение маленькой невестки, которую изнасиловали и жестоко изнасиловали".

"...?!"

Пэй Хао яростно посмотрел на неё: "Ученого можно убить, но унизить нельзя!"

"Да, жареный! Жареный! Фиксированный, фиксированный".

Ду Вань почувствовала, что его сердитый взгляд был довольно приятным для глаза, по крайней мере, немного лучше, чем раньше, когда он смотрел на людей искоса.

Затем, глядя на его выражение лица, она сказала: "Не волнуйтесь, разве я такой человек, который голодный и придирается к еде? Почему я так нервничаю? Я не могу удержать ни один ваш палец".

…"

Почему он стал еще злее, услышав это?!

Лицо Пэй Хао было темным, как дно горшка.

Если есть конфликт, то она рождена, чтобы быть в разладе с ним!

Он глубоко вздохнул, и потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться: "Просто скажи, в чем дело".

Глаза Ду Вань загорелись, и она огляделась по сторонам: "Мне кажется, что здесь не так уж конфиденциально. Давайте перейдем в тихую комнату, чтобы поговорить".

"Я не пойду", - Пэй Хао закатал рукава и вышел наружу.

Ду Вань схватила его за запястье и сказала: "О, нет, у меня действительно есть что сказать".

Для нее.

В то время получение нефритовой медали было главным приоритетом. Теперь, когда у тебя есть нефритовая карта, твоя очередь решать вторую проблему.

Что касается этого вопроса, то Ду Вань не хотела привлекать к нему своих родителей и старшего брата, иначе, если бы она сказала им прямо, с Пэй Хао ничего бы не случилось.

Проблема в том, что она прочла всю книгу и знает будущее направление. Если члены семьи могут остаться в стороне от этого дела, то лучше не вмешиваться.

Пэй Хао с холодным лицом посмотрел на Ду Вань: "Что происходит?"

"Железная руда".

Ду Вань открыла рот и тихо сказала.

Лицо Пэй Хао внезапно стало серьезным.

Видя, что она не шутит, он взял ее за маленькую руку и потащил за собой.

Ду Вань так сильно дернули, что она едва не споткнулась и не упала. К счастью, она вовремя среагировала: "Перемены произошли так быстро. Сила железной руды довольно сильна".

"Замолчи".

Пройдя несколько шагов, Пэй Хао слегка нахмурился: "Где тихая комната?"

"Там", - Ду Вань подняла другую руку и указала.

Он сразу же потянул ее за собой.

Некоторое время спустя они оба вошли в тихую комнату.

Пэй Хао повернулся и хлопнул дверью.

Ду Вань хитро улыбнулась: "Принц Пэй, ваша позиция не прочна. Только что я просто подошла к вам ближе, но вы так отреагировали. А сейчас... ха-ха".

Ее взгляд упал на его запястье, которое он держал.

Пэй Хао опустил голову и посмотрел.

Только тогда он понял, что-то и внезапно отпустил её, словно обожженный кипятком.

Ду Вань усмехнулась и снова заговорила с ехидным тоном. Когда встретилась с его угрожающими персиковыми глазами, ей ничего не оставалось, как сделать маленький жест, застегивая рот на молнию.

Пэй Хао перешел к делу: "Где ты видела железную руду?"

"Если ты не видел её, то знаешь, где она находится".

"Где?"

"Это сделка, о которой я хочу с тобой договориться".

"Что ты хочешь?"

"Обновление! Принц такой щедрый". Ду Вань вдруг улыбнулась и подняла ему большой палец.

Именно в тот момент, когда Пэй Хао подумал, что ему предстоит платить большие деньги, Ду Вань снова сказала: "Я хочу отдать замуж вторую жену дома Бэйхоу за Жуанцзы. В Жуанцзы есть горный источник и персиковый сад".

"Зачем тебе этот Жуанцзы?"

"Я люблю персики, конечно, я хочу их", - улыбнулась Ду Вань.

Понятно, что вы можете сказать, что это уловка, как только вы ее услышите.

Пэй Хао непонимающе посмотрел на неё: "Вторая жена дома Динбэйхоу - мать Ся Цяня".

"Я знаю", - странно посмотрела на него Ду Вань.

Пэй Хао нахмурился: "Ты хочешь отомстить Ся Цяню?"

"Ты снова задумался, я хочу только этот Жуанцзы".

…" Тебе бы глупо было поверить.

Просто Пэй Хао, возможно, не знает причину.

Я быстро игнорирую легкий дискомфорт в моем сердце...

"Я пришлю тебе весть, когда доберусь до Жуанцзы", - бросил Пэй Хао и поспешно ушёл, не дожидаясь, пока она что-то скажет.

Ду Вань достигла своей цели, поэтому естественно, что она не будет его останавливать.

Она хотела добиться справедливости для прежней хозяйки, но не хотела сталкиваться с Ся Чжаном прямо сейчас.

Главный герой дерется со злодеем - это правильный способ начать.

Что касается её - слабой, жалкой и беспомощной маленькой пушки - она просто может подбирать кое-что готовое за его спиной, как например, этот хутор на окраине города.

Предыдущий хозяин Жуанцзы был коррупционером в предыдущей династии.

Давай!

Угадай, что с ним случилось?

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/110552/4164294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь