Готовый перевод Start playing as Uchiha Madara, do you want to dance too? / Начните играть за Учиху Мадару, ты тоже хочешь потанцевать?: Глава 39

Ву Мэйэр улыбнулась и сказала: "Сюй Янь тоже присоединился к нашей организации. Вы уверены, что хотите попросить его о помощи?"

Инь Вэй ошеломленно уставился на Сюй Яня с удивлением, словно спрашивая, правда ли то, что сказала женщина.

Сюй Янь кивнул.

"Тебе следовало сказать об этом раньше! Мы ведь одна семья!" - воскликнул Инь Вэй, поворачиваясь к Ву Мэйэр. Улыбка растянула его лицо, на котором и без того красовались синяки, что смотрелось весьма забавно. "Я, разумеется, присоединяюсь! Организация выбрала меня, доверившись мне! Я никогда не подведу ее!"

В этот момент Хан Роу вмешалась: "Учитель Инь, вы не собираетесь мстить?"

"Забыть обо всем, для чего мстить, мы же семья! Как насчет объятий?"

В это время Ши Лэй, уладивший все формальности, вернулся к группе. Каждый раз, когда им приходилось покидать столицу, требовалось пройти много процедур и подготовиться. Благо, их академическая принадлежность позволяла им справляться с этим быстро.

"Все готово, скоро выдвигаемся!"

"Инь Вэй, что у тебя с лицом? Почему оно так опухло? Хочешь, я найду целителя?"

"Все в порядке, просто упал!"

Узнали лишь немногие из них. Если бы Инь Вэй нашел целителя, новость о том, что его избил в "пельмень" девушка, разнеслась бы по всей столице в мгновение ока!

Неужели у него, единственного сына из столицы, совсем не осталось достоинства?

После того как группа покинула городские стены, духовное давление вокруг них резко изменилось. По сравнению с окрестностями Цзянчэна, здесь чувствовалась настоящая гнетущая атмосфера.

"Сначала следуйте за мной, не теряйтесь!"

Ши Лэй, ведя за собой сотни человек, испытывал немалое давление, тем более что у него протез вместо одной ноги.

К счастью, студенты были окружены защитниками, поэтому, даже если те не успевали среагировать, их жизни бы не угрожала опасность.

Столицу окружала дикая местность, созданная людьми, чтобы монстры не могли скрываться в ландшафте и нападать.

Однако даже в этой дикой местности можно было заметить следы монстров.

"Это разведчики монстров. Как только они обнаружат следы движения из столицы, они возвращаются к своим племенам, чтобы призвать монстров нападать. Не обращайте на них внимания. Эти разведчики очень быстры, но атакуют слабо. Не тратьте на них силы."

Эти разведчики лишь на несколько секунд посмотрели на толпу людей, а затем ушли. Они явно знали, как держаться от людей на расстоянии.

После дикой местности начиналась равнина. Рыхлая почва была покрыта многочисленными травами, достигающими высоты в пол-ноги.

"Все, будьте начеку! С этого момента мы официально вошли в дикую местность! Это рай для монстров. Каждый ваш шаг может стоить вам жизни. Если вы не хотите умереть, будьте бдительны и следите за своим окружением!"

Увидев невозмутимый вид Сюй Яня, в отличие от испуганных лиц других студентов, Ву Мэйэр заинтересовалась и пошутила: "На этих равнинах обитает много кроличьих монстров. Они роют норы и делают ловушки. Стоит человеку наступить на них, как тот проваливается. Затем они вылезают из нор и медленно поедают человека".

Сюй Яня это не испугало, зато Инь Вэй рядом побледнел. Он инстинктивно обнял Хан Роу и чуть ли не запрыгнул на нее.

"Ты еще мужчина? Если ты такой трус, просто возвращайся в город и будь своим баловнем!"

Хан Роу оттолкнула его, с отвращением идя вперед.

"Подожди меня! Не оставляй меня одного!"

Сюй Янь, уже с момента выхода из города, играл роль Учиха Итачи, а его Шаринган внимательно следил за окружающей обстановкой. Ловушки, о которых говорила Ву Мэйэр, ему действительно попались на глаза, но они находились далеко. Вероятно, Ши Лэй, который вел их, специально выбирал безопасные пути.

Видя, как Сюй Янь нахмурился, Ву Мэйэр тоже почувствовала знакомый азарт. Она не верила, что найдется мужчина, которого нельзя было бы задеть за живое!

Поэтому она нарочно подошла к Сюй Яню, взяла его за руку и прошептала ему на ухо очень интимно, так, чтобы их слышать только им двоим.

Вокруг стоящие студенты грызли зубы от злости.

Женщин-исследователей было очень мало. В той организации, куда они вступили, женщины тоже были, но их защитниками были одни грубые мужики!

А Ву Мэйэр была красивейшей девушкой во всем университете!

Сколько раз они уже про себя проговаривали слово "зависть"...

Если бы это был обычный человек, то он бы смутился под взглядами стольких людей, но Сюй Янь не обращал внимания. Его взгляд был устремлен на точку впереди.

Там затаился монстр!

И это был змееподобный монстр!

Сюй Янь оглянулся: похоже, только он и Ву Мэйэр рядом с ним его заметили.

"У тебя прекрасная наблюдательность. Даже такие роющие змеи тебе не укрылись".

Ву Мэйэр с любопытством посмотрела на Сюй Яня. Она знала его только со слов других членов организации. Говорили, что он гений и очень силен. Все остальное зависело от ее наблюдений.

Сюй Янь изначально хотел устранить эту скрытую опасность, но змея вдруг перестала двигаться. Сюй Янь инстинктивно посмотрел на Ву Мэйэр, которая улыбалась. Вот уж truly a disaster!

"Ты сделала это?"

"Кто знает? Может, ты сам догадаешься?"

Равнина была огромной. Проехав полдня, Ши Лэй приказал всем остановиться и отдохнуть. Он нашел пещеру и голыми руками поймал кролика.

Хотя на равнине было много монстров, встречались и обычные, не одухотворенные животные.

"Займитесь своим обедом, через два часа двинемся дальше!"

Показав пример, Ши Лэй начал показывать, как поймать кролика в пещере. Главное - не перепутать монстра с обычным животным.

Защитники наблюдали и ждали, не торопясь действовать.

Хан Роу разговаривала с Инь Вэем резким тоном: "Иди, поймай двух кроликов!"

"Я же сын победителя! Ты мне веришь, что я вернусь?"

"А что после того, как ты вернешься?"

"Я тебя угощу от пуза, когда вернусь! Я сейчас пошел!"

Сюй Янь бросил взгляд на Инь Вэя, которого так хорошо приучили быть обходительным, и мысленно выразил ему соболезнование.

"А ты почему не идешь?"

Ву Мэйэр спросила, увидев, что Сюй Янь не шевелится.

Она была его защитницей, поэтому естественно, что они ели вместе. Если Сюй Янь не пойдет ничего ловить, неужели он заставит ее голодать?

Сюй Янь подошел к входу в пещеру, и у Ву Мэйэр дернулись глаза. У входа в эту пещеру сидел демонический зверь!

Неужели он его не заметил? А ведь у него была такая хорошая наблюдательность... Может, это просто совпадение?

Но уже в следующую секунду Ву Мэйэр поняла, что собирается сделать Сюй Янь. Он выплюнул огромный огненный шар в сторону узкой пещеры, шириной не больше полуметра!

"Искусство огня, беглый огонь!"

http://tl.rulate.ru/book/110543/4162457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь