Готовый перевод People in Naruto: Many Children Bring Blessings to Revitalize Uchiha / Люди в Наруто: Много детей приносят благословения, чтобы оживить Учиху: Глава 40

Десять минут спустя Цунаде смирилась с тем, что её ребёнок уже достиг семилетнего возраста.

Фугаку, тем временем, одевал малыша.

Цунаде, нежно касаясь белоснежных волос ребёнка, испытывала безграничную любовь.

Мальчик унаследовал от Учиха красоту, а его белые волосы поражали всех своей необычностью.

"Фугаку-кун! Малышу ещё не дали имя! Как же мы его назовём?"

Фугаку, погрузившись в раздумья, ответил:

"Назовём его Учиха Радуга, чтобы у него было длинное и светлое будущее."

Цунаде не возражала. Малыш поднял головку, а затем снова опустил её. Цунаде, нежно гладя его по голове, произнесла:

"Хон!"

Хон поднял голову и посмотрел на Цунаде одним белым глазом: "Мама... я голодный..."

Лицо Фугаку помрачнело. Заметив, что у малыша уже полностью выросли зубы, он попросил Кин и Шизуне, находившихся за дверью, отвести его вниз и найти что-нибудь поесть.

После ухода Хона Цунаде легла обратно на кровать. Фугаку, молча глядя на неё, крепко ущипнул её за щёку.

"Хон был запечатан твоей кровью и не может использовать... Тягу. Как ты, будучи матерью, можешь быть так спокойна?"

Цунаде лежала на боку, подперев голову рукой, демонстрируя Фугаку вид, скрытый под одеялом. Лицо Фугаку покраснело, но она не обратила внимания.

"В любом случае, с Фугаку-кун и Шо-ай рядом, наш малыш будет в безопасности. Если кто-то посмеет обидеть его, Шо-ай, скорее всего, перебьёт всю его семью."

Фугаку кивнул. Действительно, это было в стиле Шо-ай. Под его руководством ценность семьи была глубоко запечатлена в душе мальчика.

"Ты просто ленивая!"

Фугаку укрыл Цунаде одеялом и ласково взъерошил её волосы.

"Отдыхай хорошо. Я пойду посмотрю малыша." Успокоив Цунаде, Фугаку вышел.

Во дворе, узнав о рождении ребёнка, Шо-ай, Итачи и трое младших детей вернулись.

"Где ребёнок? Где ребёнок? Где мой дорогой братик?"

Шо-ай снова бесилась. Повивальные бабки смеялись над её любопытным взглядом. Именно они принимали роды у Шо-ай.

"Сестричка! Он должен быть в родильном зале!"

"Конечно! Конечно! Пойдём в родильный зал смотреть на моего братика!"

"Пошли!"

Трое младших были ещё более взволнованы, чем Шо-ай, ведь это означало, что у них появился младший брат.

"Стоп!"

"Мама только родила, она должна быть слабой и спать. Если вы так вот ворваться, вы не только разбудите маму, но и испугаете ребёнка."

Итачи с серьёзным лицом остановил четырёх ребят. Он был рад, что успел прийти. Иначе, если бы эти четверо затеяли что-нибудь, они бы наверняка натворили бед.

"Нисан! Разве ты не говорил, что мама Цунаде могла родить маленькую Ай?"

Итачи молчал, и маленькая Ай тоже молчала. Она помнила, что если она разозлит маму, её обязательно накажут.

Если бы Фугаку об этом узнал, то это был бы настоящий парный поединок между мужем и женой. А если бы ещё подключились Микото и Кушина, то масштабы катастрофы были бы невообразимыми.

Лицо маленькой Ай изменилось, и она с достоинством произнесла: "Мама отдыхает! О чём вообще вы, трое? Вы совсем не знаете правил приличия!"

"Сестричка Ай!..."

"Я..."

"..."

Слова Шо-ай ошеломили троих. На секунду пятеро стояли в неловкой тишине.

Эта сцена очень развеселила Фугаку, который всё это наблюдал.

"Отец!"

"Папа, я хочу увидеть братика."

"И я тоже хочу, и я тоже."

Дети продолжали болтать, и Фугаку быстро приказал им замолчать, чтобы не разбудить Цунаде.

"Пойдёмте в кабинет!"

Фугаку вышел из родильного зала вместе с детьми. По дороге дети продолжали excitedly.

Когда они дошли до кабинета, Фугаку сел на пол. Дети тоже нашли удобное место, чтобы усесться.

"Ну что? Что вы хотите спросить? По одному вопросу от каждого!"

Первой подняла руку Шо-ай: "Мама и братик спят?"

Фугаку: "Твоя мама спит, но твой братик ест."

"Ест?"

Пятеро загадочно переглянулись. В их головах возник образ ребёнка, пьющего молоко. Фугаку хлопнул по столу, прерывая их фантазии.

Следующим был Саске: "Как зовут твоего братика?"

"Учиха Радуга!"

Фугаку произнес только что выбранное имя, и Шо-ай с остальными сразу поняли, что это мальчик.

Затем подняла руку Лин: "Брат очаровательный?"

Фугаку кивнул, вспомнив внешность Радуги - он боялся, что дети его избалуют.

Наруто уже не мог терпеть: "Папа! Когда мы можем посмотреть на братика?"

Итачи, стоявший сбоку, молчал - у него, видимо, не было вопросов. Увидев, что все спросили, Фугаку попросил повивальную бабку найти Шизуне и привести Радугу.

Через мгновение Шизуне принесла в кабинет маленького Радугу.

Малыш неуверенно шагал, его взгляд был тупой. Остальные, увидев Радугу, опешили.

Это... не может быть их братом?

У них что, мозги отшибло, или мир перевернулся? Как новорожденный младенец может быть размером с шести-семилетнего ребёнка?

"Хон, это Шо-ай, а это Итачи."

"Это Наруто, Саске и Сузу."

Фугаку взял Хона за руку и представил его. Хон, похоже, действительно запомнил их имена.

Он указал на Шо-ай: "Шо... Ай... Сестричка..."

Затем он указал на остальных и по очереди назвал их имена.

Шо-ай опустилась на колени перед Хон и удивлённо смотрела на него. Этот малыш с белыми волосами и белыми глазами - действительно её брат.

"Какой он милый!"

Глаза Лин округлились. Девочки не могут устоять перед милыми вещами.

Наруто выглядел расстроенным. Он думал, что это будет младенец, но оказалось, что это младший брат, который ещё красивее Саске.

"Это что, Байгаган?"

Саске и Итачи следили за Байгаганом Хона. Видя недоумение двух младших, Фугаку кивнул.

"Да, это Байгаган."

Саске и Итачи воскликнули, а Лин и Шо-ай, наоборот, уже взяли Хона на руки. Они терлись щеками о его личико и обнаружили, что его кожа очень гладкая.

"Вау, эта кожа, как самый тонкий шёлк и белый нефрит, гладкая и прохладная."

Услышав это, остальные тоже начали.

Хаотичная сцена перед ним повергла Фугаку в шок. Он остановил детей и выгнал их.

"О, Дуньдунь, подожди, пока сестричка Шо-ай вернется".

"Братик, любишь ли ты сладкую вату? Я принесу тебе, когда вернусь!"

"Вернись, Саске и я будем играть с тобой!"

Дети ушли с неохотой. Хон смотрел, как они уходят, и мог только шептать их имена.

Фугаку, увидев это, позвал Шизуне.

"Найди нянек и учителей, которые могут обучать грамоте."

Шизуне кивнула: "Да! Глава!"

После ухода Шизуне Фугаку опустил голову и увидел, что Хон смотрит на него.

"Малыш, с твоей способностью к обучению, ты скоро догонишь своих братьев и сестёр."

http://tl.rulate.ru/book/110542/4162419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена