Готовый перевод One Piece: Blue Lotus Space / One Piece: Пространство голубого лотоса: Глава 27

"Проклятые жители Цинхая, вы посмели оскорбить Бога! Непростительно! Господи, позволь своему воину Веберу наказать этих грешников!" – Воин-призрак Вебер мгновенно запросил битву.

Шак взглянул на человека в травяной юбке, за плечами которого виднелась огромная пушка. – "Ло. Этот парень – твой. Кулик, Бепо, мелких рыб – вам. Старик… он мой."

"Примите наказание Божье, грешники Цинхая!"

"КОМНАТА!" – Ло молниеносно атаковал, окутывая Вебера и его людей невидимой силой.

"Проклятые жители Цинхая, отправляйтесь в ад!" – Вебер, не ведающий о способностях Ло, схватил пушку, готовясь атаковать. Но в следующую секунду он почувствовал, как его тело рассекается. – "Как такое возможно?"

"Вы, ублюдки, готовьтесь умирать!" – Кулик с воинами ринулся на солдат противника.

"Даже если вы подарите мне медведицу, я вас не прощу!" – Бепо, мастерски используя "Шесть стилей", обрушился на солдат противника. – "Бритьё! Огневая точка!" – Один за другим солдаты падали с криками.

"Цветочно-Цветочный плод. Гигантская рука!" – Робин с помощью Цветочно-Цветочного плода создал гигантскую руку и с размаху ударил противника.

"А-а, помогите!" – Это было одностороннее избиение. Воины, приведенные Ганфором, даже не могли сопротивляться.

Видя, как его воинов рубят, как траву, Ганфор взбесился. Он взгромоздился на своего коня, поднял рыцарское копье и бросился на Шака. Шак спокойно пригнулся и крепко сжал рукоять ножа.

"Пых!" – Одним ударом ножа Шак нанес чудовищную рану Ганфору и его скакуну. "Бах!" – Человек и конь отлетели назад и рухнули на землю.

"Как такое возможно?!" – Воины острова Гая в недоумении кричали. Их бог был мгновенно убит ненавистными жителями Цинхая.

"Сдавайтесь или умрите!" – Шак холодным взглядом уставился на Ганфора, прижимая нож к его горлу. Убийственная аура говорила о том, что Шак не шутит.

Ганфор, схватившись за грудь, упрямо прорычал: "Убей меня. Воины Шандии никогда не сдадутся!"

Шак презрительно усмехнулся: "О, тогда я убью их всех. И всех жителей этого острова. Ха-ха-ха! Ганфор, выбирай. Все жизни на острове Гая зависят от твоего решения. У тебя десять секунд."

"Ты… подлец!" – Ганфор был вне себя от ярости. Но, вспомнив о своих солдатах и бесчисленных жителях острова, он через три секунды встал. Опустившись на одно колено, он сдался Шаку. – "Ганфор сдается. Отныне ты – новый бог острова Гая."

"Ха-ха-ха! Слушайте меня, жители острова Гая! Я – Бог Смерти Шак! Я – ваш новый бог. Запомните это имя, потому что вы станете народом Бога Смерти!" – Голос Шака разнесся на сто миль. Бесчисленные жители острова Гая услышали его. На мгновение весь остров был потрясен.

"Господи! Как ты можешь…" – Воины Шандии взволнованно закричали.

"Заткнитесь! Не называйте меня Господом. Бог Смерти – единственный Бог на острове Гая теперь!" – Ганфор тут же пресек крики своих людей. Он боялся разгневать Шака. Если бы началась кровавая бойня, это был бы конец. Никто на острове Гая не смог бы остановить Шака.

"Да. Ганфор. Скажи, где находится Бика. Отправь кого-нибудь, чтобы тот привел меня туда. Ты и Ло возьмете управление." – Шак хотел как можно скорее добраться до Бики. В оригинальном сюжете Энель именно в этот период обрел Молниеносный Плод. Если этот психопат получит Молниеносный Плод, Шак будет очень жалеть. Поэтому он торопился.

"Да, мой Бог. Эд, иди сюда. Проводи Господина Смерти в Бику. Помни, будь уважителен!" – Ганфор прошептал Эду на ухо: "Ради жизни бесчисленных людей на острове Гая, не раздражай его".

"Да!" – Воин по имени Эд сказал с уважением. Хотя сердце его и было полным нежелания, что им оставалось делать перед абсолютной силой?

У Шака на лице появилась довольная улыбка. Через некоторое время воин по имени Эд привел двух крылатых коней. – "Господин Смерти, до острова Бика немного далеко. Верхом на Пегасе будет быстрее."

Шак кивнул и обратился к Робин. – "Моя дорогая, я оставляю это место тебе. Если они не будут слушаться, просто убей их." – Шак улыбнулся, но убийственная угроза в его словах напугала воинов Шандии.

"Капитан, запомни, в следующий раз называй меня по имени." – Робин протянул руку и ущипнул Шака за бок. Он сердито посмотрел на Шака.

"О…" – Шак сделал вид, что ему больно. Он быстро сел на Пегаса и взмыл в воздух. – "Дорогая, ты никуда от меня не денешься. Подожди, пока я вернусь. Пока!" – С этими словами Шак умчался прочь.

"Хмф. Какая же ты сволочь! Она еще даже не согласилась." – Хотя Робин так говорила, в душе он с нетерпением ждал этого момента.

Два Пегаса быстро летели по небу. Шак обернулся и нетерпеливо сказал: "Эд, уже почти два дня. Когда мы доберемся до Бики?"

Эд, который был медленнее Шака хоть на плечо, в душе хотел убить его, но он понимал, что не обладает такой силой. Он изо всех сил старался быть уважительным. – "Господин Смерти, максимум через два часа. Видите, та черная точка – это Бика."

Шак взглянул в направлении, указанном Эдом. Действительно, черное пятно становилось все больше. Сдерживая волнение, Шак слабо улыбнулся. – "Скоро будем. Надеюсь, Энель еще не нашел Молниеносный Плод. В противном случае это будет большой потерей."

Через два часа Шак и его спутник добрались до Бики. Они приземлились на безлюдном берегу. Эд повел Шака в городок Бика. Вскоре они вошли в город.

Жители городка удивленно смотрели на эту странную пару и тыкали пальцем в Шака. Потому что он отличался от них. У него не было крыльев.

"Смотрите, у этого парня нет крыльев!"

"О боже мой! Это что, такой же, как тот монстр Энель? Страшно."

"Мама, большой монстр пришел! Сиоки хочет уничтожить монстра!" – Маленькая девочка подняла камень и бросила его в Шака.

"Сиоки!" – Мать тут же одернула девочку. Потому что Шак слегка вынул свой длинный нож. Он был полон убийственной ауры. Все поняли, что с Шаком шутки плохи.

"Это Бика? Я слышал, что Энель с самого детства был без крыльев. Поэтому его ненавидели жители Бики и считали монстром. Едва ли не избили до смерти несколько раз. Неудивительно, что он захотел уничтожить Бику. Такое унижение способно свести человека с ума. Если бы я был на его месте, я бы сделал то же самое." – Шак в своем сердце тихо сочувствовал Энелю.

http://tl.rulate.ru/book/110528/4161453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь