Готовый перевод Naruto: Start with the Nine-Tails and take the Seventh Hokage as his apprentice! / Наруто: Начни с Девятихвостого и возьми Седьмого Хокаге в ученики!: Глава 3

Пять лет спустя.

В крохотном деревянном домике на окраине Конохи юный блондин, Узумаки Наруто, с тоской перебирал пустую упаковку молока в холодильнике.

"Опять… последнее? Когда же придет Третий Хокаге?" - прошептал он, его голос дрожал от безысходности.

Наруто бросил взгляд на просроченное молоко, лёг на кровать и, словно обращаясь к пустоте, прошептал: "Мама и папа… где вы? Неужели вы не хотите Наруто? Почему вся деревня называет меня демоническим лисом?"

Слёзы беззвучно скатились по его щекам, и Наруто погрузился в беспокойный сон.

В запечатанном пространстве, где время текло иначе, молодой человек с лицом, одновременно странным и красивым, протянул лист бумаги Минато, который уже не мог сдержать слёз.

"Старик Бо, что тут скажешь? Как Третий Хокаге может заботиться о Наруто? Под предлогом безопасности он заставляет его пить просроченное молоко!" - произнес юноша, полный негодования.

Это был Бай Ли. За пять лет непрерывного совершенствования он стал самой могущественной силой в мире Наруто. Бессмертный Лис, воинственный дух, который мог управлять стихиями.

Минато, с красными от слёз глазами, кипел от ярости, ненависть к Хокаге и ко всей деревне Коноха жгла его изнутри.

"Проклятый Третий! Проклятый!" - скрежетал зубами Минато, его пальцы белели от напряжения. "Бай Ли, помоги мне! Я его убью!"

"Не волнуйся, ты увидишь Наруто сегодня," - ответил Бай Ли с лёгкой улыбкой.

Мановением руки он перенес Наруто в запечатанное пространство, где время текло по-своему.

Наруто, полусонный, сонно потер глаза и спросил: "Где я?"

Минато, не в силах сдерживать свои чувства, мгновенно исчез, растворившись в воздухе.

"Эй… парнишка, - проговорил Бай Ли, глядя на Наруто, который с любопытством рассматривал его.

"Старший брат, где это?" - спросил Наруто.

"Это место, куда никто не может проникнуть. Здесь только мы с тобой," - ответил Бай Ли, его голос звучал мягко, но с скрытой силой.

"Как мне выбраться? Мне нужно найти родителей! Я хочу стать Хокаге!" - с жаром воскликнул Наруто.

Но Бай Ли внезапно изменился. Он пристально изучил Наруто и спросил: "Наруто, ты счастлив сейчас?".

Его слова казались магическими, успокаивающими внутренний хаос в душе Наруто.

"Конечно, я счастлив… Но почему люди в деревне называют меня лисом-демоном? Почему у других есть родители, а у меня нет?" - голос Наруто стал тихим, пропитанным болью.

Минато, не в силах больше скрываться, вырвался из теней и крепко обнял Наруто.

"Сынок… прости меня!" - хрипло прошептал он, слёзы снова катились по его лицу.

Долгое время Минато просто держал Наруто, его сердце разрывалось от боли.

"Он правда мой отец?" - с недоверием спросил Наруто, указывая на мужчину, которого он никогда не видел.

Бай Ли кивнул, подтверждая его слова.

В следующее мгновение маленький кулачок Наруто ударил Минато в живот.

"Папа, я так скучал по тебе!" - воскликнул он, уткнувшись в его объятия.

Бай Ли наблюдал за трогательной сценой со стороны, не вмешиваясь.

"Довольно," - проговорил он, когда Минато и Наруто успокоились. "Мне есть чем заняться."

Минато, смущённый, подвел Наруто к Бай Ли.

"Эй, парнишка, ты хочешь стать моим учеником?" - спросил Бай Ли, глядя на Наруто с легкой усмешкой.

Минато застыл, его лицо исказилось от ужаса.

"Ты серьезно?" - прошептал он Бай Ли.

"Бред, я же никогда не лгу. Ты разве не знаешь?" - ответил Бай Ли с ухмылкой.

"Я хочу быть вашим учеником! Вы единственный, кто ко мне добр!" - Наруто бросился к ногам Бай Ли, его глаза сияли надеждой.

Бай Ли, глядя на Минато, улыбнулся и произнес: "Вставай, ты мой ученик. Я научу тебя управлять чакрой. Когда ты вернёшься, начнёшь тренироваться. Но помни, не рассказывай никому об этом месте. О существовании твоего отца тоже никто не должен знать".

"Я запомнил, мастер! У меня появился настоящий учитель!" - радостно воскликнул Наруто.

Бай Ли потрепал Наруто по голове. Невидимая сила переместила знания и навыки в его разум.

"Иди, уже поздно. Те люди снова начнут нервничать," - мягко проговорил Бай Ли.

Наруто, уже не тот маленький мальчик, отступивший в свой мир, радостно закричал: "Прощай, мастер! Прощай, папа!"

Минато, оставшись один, спросил Бай Ли: "Что ты ему дал?"

"А? Ты и теперь всё ещё заботишься об этом? Ничего особенного. Просто небольшой образ деревни Конохи."

Минато замолчал. Он всё понимал.

"Ты уверен, что это хорошо для Наруто?" - тихо спросил он.

"Отойди подальше! Как тебе удалось стать Хокаге? Я в ахуе! Твой ребёнок в таком ужасном состоянии, а ты до сих пор мечтаешь о Конохе?" - прорычал Бай Ли.

Минато не задавался вопросами. Он исчез в золотистом свете.

"Зачем… Система, Зарегистрироваться!"

"Поздравляем хозяина! Вы успешно зарегистрировались и получили способность "Техника Освобождения Шести Путей"! (Можно передать другому человеку! )"

"Отличная вещь! Храни для Наруто.”

Наруто резко открыл глаза. В глубине его зрачков блеснуло кровяное беспощадное свечение.

"Коноха оказалась настолько темной… Я покончу с этим.

Вдали Анубу вместе с Сарутоби Хирузеном спешили к домику Наруто.

"Наруто долго спал, мы не знаем, что произошло," - запыхавшись, отметил Анубу.

http://tl.rulate.ru/book/110526/4160336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь