Готовый перевод A Budding Scientist in a Fantasy World / Начинающий ученый в фэнтезийном мире: Глава 3

Глава 3

Утро выдалось холодным и промозглым, и Алиса поняла, как мало тепла дает открытая земля лесной опушки. Она посмотрела на остатки своих попыток разжечь костер, а также на рыбу, которая уже несколько часов лежала в грязи, и вздохнула. Ядро тепла в ее груди, оставшееся после крещения маной, пульсировало, согревая озябшие конечности, но этого было недостаточно, чтобы полностью прогнать холод. Она задрожала, решив, что сегодня будет лучше. Голод, вызванный отсутствием пищи в течение нескольких дней, а также тот факт, что она до сих пор не могла даже вскипятить воду, заставляли ее осознавать, насколько близко она находится к катастрофе, которая может возникнуть в любой момент. Если бы она заболела или получила травму прямо сейчас, то вряд ли смогла бы пережить последствия.

А если она не найдет сегодня что-нибудь поесть, то начнет худеть и слабеть. Она не знала, как недоедание влияет на ее экран статуса, но не хотела ставить свою жизнь на надежду, что сможет продолжать работать в полную силу без калорий.

Немного подумав, Алиса решила попробовать есть случайные растения, а не надеяться, что на этот раз удастся развести костер. Она еще не знала, как развести огонь, и у нее не было времени на пробы и ошибки, пока она не наберется немного больше сил.

Она снова отправилась вниз по реке, продолжая поиски цивилизации и одновременно следя за окрестностями в поисках чего-нибудь съестного или полезных предметов.

Через несколько часов пути она наконец нашла то, что могло бы послужить пищей. Недалеко от реки росло несколько кустов с сине-зелеными ягодами диаметром примерно в половину мизинца, на ветках которых росли цветы.

Поскольку ягоды были ей совсем не знакомы, она внимательно осмотрела куст и вокруг него, пытаясь заметить хоть что-нибудь, что могло бы указать на то, съедобны ли эти ягоды. Через несколько минут она поняла, что на ветках вокруг ее лодыжек нет ягод, хотя цветы, из которых росли ягоды, присутствуют. Может быть, мелкие животные питались с этого куста и ободрали нижние ветки, но не смогли добраться до более высоких?

Алиса не знала, верна ли ее догадка, но если она не рискнет здесь, то ей придется надеяться найти другой источник пищи в дикой местности, несмотря на то что она совершенно не знакома с выживанием на природе. Она чувствовала, что должна где-то рискнуть, и сейчас у нее были хоть какие-то доказательства того, что эти ягоды могут быть безопасными. Стиснув зубы, она схватила одну из ягод и надкусила ее.

Вкус был несколько странным. По вкусу она напоминала смесь яблока и черники, но была гораздо более терпкой, чем оба продукта. Она подумала, что ягоды были неспелыми. Как бы то ни было, она уже съела одну. «Если это и яд, то, надеюсь, его можно пережить», — подумала она, пытаясь подавить голод в желудке, пока сидела и ждала. Если пройдет какое-то время и она не почувствует никаких побочных эффектов, то будет считать ягоды безопасными и съест их еще. Если же ягоды окажутся ядовитыми, то, надеюсь, одной ягоды будет недостаточно, чтобы убить ее.

Прошло целых десять минут, и перед ней в воздухе вдруг появились два уведомления.

▪◆▪◆▪◆▪

Благодаря тренировке вы увеличили атрибут!

Сила воли: 120 -> 121

▪◆▪◆▪◆▪

Вы повысили уровень!

Выживший: 4 -> 6

▪◆▪◆▪◆▪

Алиса отмахнулась от уведомлений и снова сосредоточилась на своем теле, пытаясь понять, не вызвало ли употребление ягоды каких-либо побочных эффектов.

Прошло около часа, а она все еще чувствовала себя хорошо. Решив, что ждать достаточно долго, она принялась с жадностью поедать ягоды, давая себе волю после нескольких дней, проведенных без еды.

После того как она съела почти все ягоды с первого куста, урчание в животе наконец-то прошло. Вместо этого она почувствовала себя очень сытой. Она впервые осознала, что быть сытой ─ такое прекрасное чувство, и, сама того не замечая, слегка улыбнулась про себя.

Алиса вздохнула, осознав, что ее желудок чувствует себя немного некомфортно. Возможно, она съела слишком много. Она огляделась по сторонам, прежде чем решила присесть, давая себе небольшую передышку в награду за то, что нашла сегодня еду. Из любопытства она открыла экран статуса, рассеянно размышляя о том, что на самом деле означает каждое значение.

«Если подумать, как вообще работают характеристики? То есть, на первый взгляд, мой показатель [Выносливость] повышается от того, что я хожу, но значит ли это, что я становлюсь более устойчивой к повреждениям? Может, я просто стала лучше игнорировать боль и идти вперед? Может, у меня есть какая-то планка HP, о которой я не знаю, и выносливость повышает ее?»

«Кажется, что сила указывает на то, сколько физической силы человек может приложить. Но что будет, если, например, я долгое время тренировала только силу ног? Если [Сила] увеличивается так же, как и [Выносливость], то тренировки должны повышать мои характеристики. Однако если я получу единицу силы, тренируя ноги, то каждая единица [Силы] сделает мои ноги сильнее или все тело?»

«И еще, каков средний показатель для этого мира? Я полагаю, что, основываясь на моих показателях на уроках физкультуры по сравнению со средним учеником, средние показатели силы и выносливости для моих одноклассников на Земле, вероятно, будут около 80 или 90, но я понятия не имею, как будут выглядеть более "умственные" показатели. И я также не представляю, как выглядит нормальный человек в этом мире».

Алиса пожала плечами, а потом поняла, что на ее экране статуса появилось то, чего она никогда раньше не видела.

Рядом с ее классом [Выживший] появилась надпись "Доступен навык за 5-й уровень". Нахмурившись, она на мгновение сосредоточилась на классе "Выживший", и вдруг ее экран статуса исчез, а на его месте появился новый набор плавающих слов. В этих словах были подробно описаны пять различных "навыков", а также различные требования к их изучению.

«Навык?» Алиса нахмурилась, присмотревшись к плавающим перед ней буквам.

▪◆▪◆▪◆▪

Добыча

Требования: Уровень Выжившего 5 или выше

Получает знания о ягодах, овощах и кореньях, о том, где в дикой природе можно легко найти пригодную для употребления пищу и какие природные продукты ядовиты. Также повышает способности, связанные с приготовлением пищи.

▪◆▪◆▪◆▪

Первобытный инстинкт

Требования: Уровень Выжившего 5 или выше, восприятие выше 100

Позволяет очень слабо чувствовать опасность в окружающем мире. Более высокое восприятие повышает эффективность этого умения. Чем больше у вас знаний о причинах того или иного вида опасности, тем быстрее и легче вы сможете обнаружить опасность заранее.

▪◆▪◆▪◆▪

Примитивное тепло

Требования: Уровень Выжившего 5 или выше

Дает вам врожденные знания о том, как строить грубые палатки и разводить костры. Уменьшает воздействие холода на ваше тело, позволяя вам врожденно сохранять тепло, как если бы вокруг было на 3 градуса Цельсия теплее (этот эффект не действует, если тело пользователя находится в комфортной температуре или выше).

▪◆▪◆▪◆▪

Преобразование пищи

Требования: Уровень Выжившего 5 или выше

Ваше тело эффективнее преобразует пищу в энергию.

▪◆▪◆▪◆▪

Лесной

Требования: Уровень Выжившего 5 или выше

Находясь в лесу, вы легче ориентируетесь на местности, что позволяет вам быстрее передвигаться и эффективнее следить за окружающей обстановкой.

▪◆▪◆▪◆▪

«Как работают эти навыки?» задалась вопросом Алиса, рассматривая навыки. Она решила поразмыслить над этим позже, но сначала ей нужно было действительно взять одно из умений. Немного повозившись с экраном статуса, она поняла, что может выбрать только одно из умений, а также может ничего не выбирать и открыть экран заново позже.

«Что мне нужно прямо сейчас?»

Хотя [Преобразование пищи] казалось довольно полезным, поскольку для получения того же количества энергии ей потребуется меньше еды, в умении не было указано, насколько возрастет эффективность добычи энергии, и она не решалась рисковать этим навыком. Если, например, на десять процентов, это хоть и поможет, но разница будет не такой уж большой, и она все равно останется в пустыне, не имея ни малейшего представления о том, что делает.

Алиса была бы готова рискнуть, если бы у нее был доступ к продовольственной безопасности, тем более что ей действительно было интересно, сможет ли она узнать что-то еще о системе благодаря этому. Как именно работает это умение? Изменяет ли он физиологию ее желудка, кишечника или что-то еще, или просто отменяет законы сохранения энергии, или делает что-то совершенно другое? Но сейчас Алисе нужно было отдать предпочтение выживанию и безопасности, а не любопытству.

Изучение различных способов, с помощью которых это измерение не подчиняется законам физики, придется отложить на потом, пока не будет обеспечена еда и кров.

Через некоторое время она решила нехотя отбросить [Первобытный инстинкт]. Хотя знать заранее, какие места опасны, было бы полезно, слова "совсем немного" означали, что эффект будет незначительным.

Кроме того, она совершенно не представляла, какие опасности могут подстерегать ее в этом мире, где существует ролевая система и магия. Она сомневалась, что сейчас это умение будет особенно полезным.

Кроме того, сейчас ей грозила неминуемая опасность умереть от голода, замерзнуть или умереть от болезни. Это были куда более серьезные проблемы, чем дикие животные. От диких зверей можно было убежать, но от недоедания ─ нет. По тем же причинам был отброшен [Лесной].

Что же тогда было важнее? Еда или тепло?

Алисе очень хотелось, чтобы она могла выбрать и то, и другое.

В конце концов Алиса решила выбрать [Добычу] и сосредоточиться на еде, потому что, если в ее теле будет больше энергии, у нее будет больше сил, чтобы сделать убежище и решить другие проблемы. Странное остаточное тепло, оставшееся в ее груди после крещения маной, в данный момент помогало ей согреться, и поэтому Алиса решила, что пока тепло для нее менее приоритетно. К тому же, если она будет меньше есть, ей будет легче сосредоточиться на других вещах. В конце концов это поможет справиться с ледяным холодом, ведь с новыми силами Алисе будет легче разжечь костер. Если бы она не была вчера такой голодной и уставшей, ей, возможно, хватило бы сил продолжать попытки развести костер с помощью палок, а не падать от истощения в процессе и ничего не добиваться.

Алиса сосредоточилась на умении и через мгновение почувствовала что-то вроде... звона в голове, а затем экран статуса обновился, убрав уведомление "доступно умение". Теперь в категории [Навыки] значилась [Добыча].

Алиса оглянулась на ягоды, которые ела, и вместо прежней тревоги почувствовала какое-то... расслабление. Она ожидала, что навык будет напоминать меню предметов в ролевых играх, парить над едой и давать ей подробную информацию о том, что съедобно, а что нет. Вместо этого, когда она посмотрела на ягоды, то почувствовала предвкушение и комфорт, давая понять, что ягоды можно есть.

Любопытствуя, она взглянула на траву под ногами и сосредоточилась на ней, прежде чем почувствовать... неясное чувство отвращения, дающее ей понять, что она не ядовита, но и не съедобна. Она обследовала окрестности, концентрируясь на различных случайных предметах, и начала лучше понимать, как именно работает ее умение. Наиболее сложное ощущение навык передавал ей, когда она видела какое-нибудь дерево ─ после концентрации на нем у нее возникало ощущение, что на его ветвях может быть какая-то еда. Сконцентрировавшись на ветвях, она увидела на них какие-то незнакомые ей орехи, и у нее возникло смутное желание поджарить, а затем съесть эти орехи. К этому ощущению примешивалось любопытное чувство настороженности по отношению к орехам, и Алиса подумала, не пытается ли ее навык сказать ей, что орехи ядовиты, если их сначала не поджарить.

Поскольку Алиса еще не закончила развлекаться со своим умением, она села и начала исследовать окрестности, чтобы узнать, какие еще ощущения передает ей навык. В нескольких минутах ходьбы от ручья она обнаружила ягодный куст другого вида, спрятанный за деревьями. В отличие от первых ягод, которые она встретила, от этих ее бросило в дрожь, и она ощутила явное чувство страха, когда сосредоточилась на ягодах. Скорее всего, эти ягоды были ядовитыми.

Алиса также использовала ядовитые ягоды как возможность и сравнила ощущение ядовитости от ягод с ощущением ядовитости от орехов, растущих на деревьях. Ядовитые ощущения, которые она испытывала по отношению к орехам, были довольно слабыми, что, вероятно, означало минимальные последствия. Возможно, это могло привести к каким-то симптомам, похожим на грипп, или рвоту, или другим неприятностям, но при хорошем самочувствии их можно пережить. Ягоды вызывали гораздо более сильное ощущение опасности, и Алиса догадалась, что может умереть, если съест больше нескольких штук.

Она вернулась к старому ягодному кусту и набрала несколько горстей, используя переднюю часть пижамы, чтобы сделать из нее емкость для переноски ягод. Она посмотрела на небо и обнаружила, что солнце приближается к зениту. До полудня оставалось совсем немного. Она повернулась к поваленным палкам рядом с собой и задумалась. Сейчас ей нужна была возможность хранить больше еды, а веток для работы было предостаточно. Она решила попробовать сплести грубую корзину.

По ее мнению, для изготовления корзины ей понадобятся два компонента. Один компонент ─ это что-то вроде "дна" из более жестких веток, а другой ─ круг из веток, который она могла бы привязать к дну. Если она догадается, то сделает и ручку, но даже если ей удастся сделать лишь грубую чашу, а не полноценную корзину, она сможет нести гораздо больше. На первое время этого будет достаточно.

Она забралась на одно из деревьев в округе и принялась обрывать тонкие, еще живые ветки, не забывая при этом собирать орехи, которые она заметила раньше, когда была неподалеку. Набрав достаточно материала, она слезла вниз и принялась за работу.

Сначала она ободрала с веток все лишние веточки и листья. Затем она попыталась сплести из веток ровное дно корзины. Руки были громоздкими, а пальцы неуклюжими, но она упорно пыталась собрать из веток хоть сколько-нибудь устойчивое "дно".

Дно корзины развалилось.

Алиса попыталась сплести ветки вместе.

Дно корзины вновь развалилось.

Алиса попыталась сплести дно корзины еще раз, и у нее снова ничего не получилось, но на этот раз Алиса повысила деревообработку на 1 уровень.

Алиса быстро поняла, как полезно иметь RPG-систему, повышающую эффективность ее действий. Каждый раз, когда она получала пункт какого-либо навыка, она немного лучше представляла себе, как правильно сделать корзину. Если бы у нее было достаточно времени, то со временем она стала бы профессионалом в плетении корзин даже без учителя, помощи в обучении или даже без необходимости. Пробуя одно и то же снова и снова, она все же смогла извлечь пользу из своего обучения и развития.

Занимаясь деревообработкой, она заметила явную разницу. Ее пальцы стали чуть более ловкими и проворными, а движения ─ более плавными. Дно корзины разваливалось медленнее, чем раньше. Она посмотрела на свои предыдущие неуклюжие попытки сплести корзину и почувствовала, что что-то не так. Однако она не могла определить, что именно, и попробовала еще раз.

Спустя еще пять неудач она получила один пункт характеристики в ловкость.

Через семь попыток она получила свой первый пункт в плетении. Она начала пытаться скрутить ветки в более круглый узор, чувствуя, что, возможно, ее метод изготовления дна корзины был неправильным с самого начала.

Через шестнадцать попыток у Алисы наконец получилось начало более правильной формы чаши. Это была самая уродливая чаша, которую Алиса когда-либо видела, но ее бока были наклонены таким образом, что в ней можно было хранить, по крайней мере, треть порции ягод.

В общей сложности на эти попытки ушло около трех часов работы, но теперь она могла продолжать идти вдоль реки, имея при этом небольшой запас еды. Она съела еще одну порцию ягод, а затем начала складывать ягоды в свою импровизированную корзинку.

▪◆▪◆▪◆▪

Вы повысили уровень!

Выживший: 6 -> 7

▪◆▪◆▪◆▪

Алиса запаслась ягодами и занялась разведением костра. На этот раз, когда голод не терзал ее мысли, она поняла, что разжечь костер будет гораздо проще. После почти двадцати пяти минут трения палок друг о друга Алисе наконец удалось разжечь небольшой костер, и она была вознаграждена теплом и еще одним уровнем Выжившего.

На ужин она поджарила орехи, бросив их в костер, а затем с помощью мокрой палки выкатила их из огня, как только они приготовились. После этого она дала орехам немного остыть, а затем очистила их от внешней оболочки и стала есть. Орехи были странно острыми, и это было приятной переменой по сравнению с ягодами, которые она ела весь день.

После этого она подошла к ручью и с жадностью сделала несколько глотков воды. Она все еще жалела, что не умеет кипятить воду, но ее убогий сосуд явно не был водонепроницаемым. Или огнеупорным. Придется пока смириться с этим и надеяться на лучшее.

Наконец она начала думать о том, как соорудить убежище для ночлега. Ей казалось, что до наступления темноты еще три-четыре часа, по крайней мере, если судить по времени, когда вчера зашло солнце, но в мире без часов ощущение времени было расплывчатым. Кроме того, ночевка рядом с источником пищи не казалась плохой идеей. У нее будет легкий доступ к завтраку, прежде чем завтра она снова начнет двигаться.

Однако через мгновение она нахмурилась, поняв, что ягодами в этой местности, вероятно, питаются и другие животные. Если в округе много животных, она может наткнуться на хищника, а это может плохо для нее закончиться.

Немного подумав, она взяла горящую ветку, чтобы в дальнейшем было легче разжигать костер, и продолжила путь вниз по течению, удаляясь от ягодных кустов на достаточное расстояние, чтобы можно было легко вернуться к ним, но чтобы животные не наткнулись на нее, пока она спит. Она быстро разожгла костер, положив вокруг него несколько камней, чтобы не устроить лесной пожар, а затем начала прикидывать, как построить базовое укрытие.

Она понятия не имела, как построить убежище из палок. Если бы у нее были звериные шкуры, она подумала, что смогла бы сделать хотя бы грубую палатку, но сейчас у нее не было ничего, кроме палок и листьев.

— Хм... Скорее всего, я не смогу соорудить ничего полезного из окрестных палок, у меня нет бревен, я не могу их добыть, и у меня нет ничего, чем можно было бы прикрыть дыры в импровизированной палатке, даже если мне удастся ее сделать, — Алиса некоторое время размышляла над этой проблемой, но у нее все еще не было простого способа решить проблему замерзания до смерти. Прошлой ночью ей было так холодно, что она проснулась гораздо раньше, чем собиралась, а когда проснулась, ее конечности были холодными и онемевшими. Источника тепла в сердце было достаточно, чтобы поддерживать жизнь, но все равно это было крайне неприятно.

Кроме того, она понятия не имела, как выглядят времена года на этой планете. Если предположить, что в этом мире есть времена года, а это может быть и не так. Вполне возможно, что скоро наступит зима, а это было бы ужасно. И если зима наступит, ей нужно будет найти хорошее убежище до того, как наступят холода.

Подумав еще немного о своей грубой палатке, Алиса поняла, что "каркас" для палатки все же может подойти. Чтобы сделать базовое укрытие, ей нужен был каркас, способ его накрыть и, возможно, немного удачи, чтобы все это не развалилось. Алиса еще раз огляделась по сторонам и поняла, что была идиоткой. Трава вокруг нее местами доходила ей до колен, когда она стояла. Если сплести длинные травинки вместе, разве не получится отличная рама? Если бы ей удалось соорудить что-то вроде рамы из палок, дерева или еще чего-нибудь, она могла бы накрыть ее каким-нибудь травяным настилом, и это, по крайней мере, уберегло бы ее от ветра и сохранило бы немного тепла. На первое время этого будет достаточно.

Единственная проблема заключалась в том, что она понятия не имела, как сплести траву. И она сомневалась, что с травой будет так же легко работать, как с ветками.

Алиса с минуту помечтала о современных домах. Ей очень хотелось вернуться в современное общество и снова посидеть в теплом, уютном доме. При мысли о том, как хорошо они защищают от холода и сохраняют тепло, Алисе захотелось иметь крепкие стены, но она покачала головой и вернулась в текущую реальность.

Вздохнув, Алиса принялась за работу: вырвала несколько стеблей травы и попыталась связать их вместе. Она понятия не имела, что делает, но если долго пробовать случайные идеи, то [Плетение] выручит ее, верно? Ей просто нужно было продолжать работать над этим.

Однако, не успев получить ни одного пункта в каком-либо из своих умений, она поняла, что будет гораздо проще, если она просто использует стебель травы, чтобы связать другие стебли травы, а затем соединить их... каким-то образом. Возможно, связав еще больше стеблей травы.

Она собрала горсть травы в пучок, а затем использовала несколько более толстых стеблей травы, чтобы связать их в пучок. Затем она взяла еще одну горсть травы и проделала то же самое, снова и снова...

Через некоторое время она получила второй уровень навыка плетения, и ее пальцы стали немного проворнее. Она продолжила свое скучное и монотонное занятие, снова и снова сплетая пучки травы, изредка отрываясь, чтобы взять еще несколько веток и подбросить в огонь.

Через два часа, когда она достигла пятого уровня плетения, она почувствовала небольшое изменение в том, как этот навык помогал ей. Раньше каждый уровень плетения увеличивал ловкость ее пальцев, но они не столько помогали ей плести, сколько делали ее менее неуклюжей. Однако на пятом уровне она почувствовала, что ее понимание самого плетения немного расширилось. Она стала лучше понимать, из чего складывается устойчивый узел из стеблей травы. Она все еще не совсем понимала, как соединить все вместе наиболее оптимальным способом, но уже дошла до того, что могла хотя бы привязать свои узлы к деревянному каркасу и сделать грубый внешний слой для палатки. Сделав достаточное количество узлов, Алиса взяла несколько упавших веток в округе, воткнула их в землю, чтобы сделать простейший деревянный каркас, а затем начала привязывать стебли травы между ветками, чтобы сделать грубое укрытие.

К тому времени как она закончила, солнце уже начало садиться, а ее убежище все еще не отличалось особой прочностью и устойчивостью. Однако на ночь его вполне хватит. Алиса посмотрела на плоды своего труда. Результат трех часов ее жизни...

Три часа она смотрела на траву и думала, как сплести из нее стену для убежища. Возможно, это было одно из самых утомительных занятий, которые она делала до сих пор. По крайней мере, казалось, что оно сохранит тепло и не даст ветру укрыться от нее. На данный момент это было все, о чем она просила. Уставшая и измученная, она забралась в свою сырую палатку и уснула, надеясь, что завтрашний день будет лучше, чем предыдущие несколько дней.

▪◆▪◆▪◆▪

Вы повысили уровень!

Выживший: 8 -> 9

▪◆▪◆▪◆▪

http://tl.rulate.ru/book/110508/4382904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь