Готовый перевод Infinite Doomsday Game: I am the Lord of Eternal Power / Бесконечная игра Судного дня: Я - повелитель вечной власти: Глава 74

Хонг Е на этот раз не спешил уходить. Он спокойно наблюдал, как один за другим игроки покидали их временное пристанище. Пока не остался совсем один.

Глядя на неподвижную фигуру Хонга Е, проводник, женщина с чарующей внешностью, улыбнулась:

— Почему ты не идёшь? Хочешь остаться со мной?

Хонг Е проигнорировал её флирт и задал вопрос:

— Какая мы партия?

Женщина моргнула своими огромными глазами, сбитая с толку:

— Какая партия? О чём ты говоришь? Не понимаю.

— Я говорю о том, что мы первые игроки, участвующие во внутреннем тестировании.

— Какое внутреннее тестирование? Я не понимаю.

Проводник равнодушно махнула рукой, словно желая отмахнуться от назойливого комара.

— Развалившиеся хижины в реальном комплексе очень похожи на наши.

— А ещё, в первой половине ночи я нашёл озеро, полное мёртвых людей.

— Ну, давай, продолжай, я слушаю, — произнесла проводник, притворяясь заинтересованной.

— Те трупы в озере — это же игроки, верно?

Проводник прижала палец к своим губам, изображая грусть и задумчивость.

— О, я не знаю…

— Многое забывается…

Проводник энергично закрутилась на месте. Раздался ужасающий звук, земля взметнулась вверх, и она вытащила свою нижнюю часть тела. Да, просто вытащила!

Из земли торчали две чёрные, гниющие, длинные ноги, покрытые гнилой плотью. В некоторых местах сквозь плоть проглядывали кости!

—… Они все мертвы.

Проводник сложила пальцы в виде орхидеи, выглядя бесконечно печальной.

Хонг Е удивлённо поднял брови. Слишком неправдоподобно.

— Это демон?

Проводник улыбнулась, но ничего не ответила. Она снова затолкнула ноги обратно в могилу. Хонг Е даже видел, как её кости ломаются от чрезмерного усилия. Но проводнику было всё равно.

Заталкивая ноги обратно, она потянулась, будто стряхивая с себя усталость.

— Что ещё? — спросила она.

Хонг Е пристально взглянул на проводника. Он не мог понять её состояние. Его духовное восприятие не давало никакой информации. Словно перед ним был камень.

Хонг Е постоял немного и спустился с горы. Он оказался на безжизненной, безмолвной равнине. Слегка возвышаясь над поверхностью, Хонг Е смотрел вниз.

Все игроки, более десяти человек, исчезли. Казалось, их проглотила сама равнина.

После беседы с проводником, Хонг Е многое понял. Хотя она неохотно демонстрировала свои знания, её действия, вытаскивание ног из могилы, уже многое говорили. О том, что некоторые вещи "наказываются", если их раскрывают.

Такая красивая женщина, но нижняя часть тела у неё так ужасна. Почему? Её сила легко гасит пламя Хонга Е.

Но почему она не может восстановить свои ноги?

Что может угрожать проводнику в этом мире благополучия?

И с точки зрения здравого смысла, всякая женщина любит красоту. Ей не следует было вытаскивать ноги, она просто должна была притвориться, что не знает и не отвечать на вопросы Хонга Е.

Но она все равно показала ему эту ужасную сторону. С какой целью?

Это напоминание? Или предупреждение?

Хонг Е размышлял о многом.

В конце концов, у него было много догадок. Возможно, мы узнаем ответ, когда это внутреннее тестирование закончится.

Фигура Хонга Е постепенно исчезла в ночи.

В развалившейся деревне жили тринадцать крестьян. Но на двери каждого дома висел большой красный фонарь. На фонаре было выведено большое "囍". В центре этих крестьянских домов ярко горели огни, люди пели и танцевали. Мужчины, которые обычно работали в поле, пировали. В обычное время, даже пить вода было проблемой в этой отдалённой и бедной деревне. Ближайший колодец находился в восьми километрах. Воду приходилось пить из маленьких чашек.

Но сегодня был особый день. Конечно, нужно было отдохнуть и повеселиться!

Наблюдая за этой группой людей, поющих и танцующих, Хонг Е странно на них смотрел. Какой это ритуал?

Глядя на более чем десять гниющих фигур перед собой с открытыми черепами, Хонг Е слегка покачал головой. Пламя вспыхнуло.

— Пожар! Тушите огонь!

Крестьяне посмотрели в сторону крика. Они увидели ребенка, быстро бегущего к ним. Вдали поднималось пламя. Немедленно прекратилось радостное настроение пения и танцев. Группа людей быстро схватила ёмкости, стоявшие рядом, и побежала к месту, где поднималось пламя. Более чем дюжина вёдер, наполненных водой, выплеснулись наружу и потушили горение. Группа людей вздохнула с облегчением, а потом внезапно засмеялась.

— Эй! Если бы не это время, мы бы никогда не хотели использовать воду, чтобы потушить огонь!

Группа посмотрела друг на друга, потом на вновь наполненные вёдра, и все громко засмеялись. Затем они передали вёдра друг другу и вернулись на свои прежние места, продолжая петь и танцевать.

За пределами деревни.

Хонг Е смотрел на вдруг потухшее пламя, смущённый. Всё было, как и раньше. Что произошло? Он отчётливо ничего не обнаружил своим духовным восприятием.

Хонг Е взглянул на мёртвых крестьян, поющих и танцующих в далеке. Он немного усомнился.

Пламя высотой в десятки метров вспыхнуло позади него! Мгновенно охватив всех крестьян и дома!

— Пожар! Тушите огонь!

Крестьяне посмотрели в сторону крика. Они увидели ребенка, бегущего к ним. Вдали пламя непрерывно поднималось.

Крестьяне снова бросились тушить пламя.

— Эй! Если бы не это время, мы бы никогда не хотели использовать воду, чтобы потушить огонь!

Хонг Е смотрел на вдруг потухшее пламя и почесал подбородок. Эта странная сила напоминала правила. Но если это действительно правила, то вода в этом мире благополучия слишком глубока, не так ли? Логически говоря, это маловероятно.

Хонг Е взглянул на толпу, которая продолжала петь и танцевать.

Подумав немного, он послал холод, заморозивший толпу перед ним!

— Зима! Холодно! Давайте разведём костёр!

Ребенок побежал. Группа людей немедленно развела огонь на столах и стульях вокруг себя, а также подпалила окружающие крестьянские домы. Затем мороз отступил. Группа людей снова начали петь и танцевать.

Хонг Е наблюдал, как лёд, заморозивший всех крестьян в ледяные скульптуры, исчезает в миг. На его глазах мелькнул удивленный взгляд... Как они это сделали? Может быть, это метод, похожий на правила? Но возможно ли это?

Хонг Е взглянул на многих крестьян, которые продолжали петь и танцевать.

За его спиной расправились четыре священных крыла! Свет вспыхнул! Тёплые лучи света осветили всю деревню.

— Бандиты идут! Все берите ножи!

Ребенок пробежал мимо. Крестьяне, которые изначально пели и танцевали, немедленно потускнели. Они дотянулись до вёдер рядом с собой. Затем в их руках появились холодные лезвия.

http://tl.rulate.ru/book/110503/4158910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь