Готовый перевод Infinite Doomsday Game: I am the Lord of Eternal Power / Бесконечная игра Судного дня: Я - повелитель вечной власти: Глава 41

Хонг Е молча наблюдал, как фигура, превратившаяся в уголь, растворялась в воздухе.

*Ты уничтожил кошмар, опыт +0!*

*За уничтожение кошмара получено особое вознаграждение.*

*Получен 1 дополнительный шанс усиления.*

*Получено +1 постоянное усиление.*

*Пожалуйста, выберите 1 из следующих 3 вариантов усиления...*

*Выбрать [Острый Ⅲ]*

*Так как ваш уровень достиг 10, опыт больше не начисляется. Выдаются компенсационные награды.*

*Получено 1 постоянное дополнительное эволюционное право.*

*Получены эксклюзивные призрачные, тело и кинетические доспехи (эволюция·E)*

*Кинетические доспехи (D)*

*[Характеристики: Удлинение, Сила]*

Усиление - это выбор из трех, не стоит колебаться.

Эволюция не дала ему возможности выбирать, и прямо направила доспехи к эволюции.

Неизвестно, как работает механизм оценки, или это просто случайное усиление.

Хонг Е наблюдал, как бронзовые доспехи на его теле преобразуются в холодное, блестящее серебро.

И не только это.

Доспехи, которые прежде казались Хонг Е несколько громоздкими, после эволюции значительно уменьшились. Прежние доспехи были цельным пластиной, независимо от использования [Удлинения].

Теперь они преобразуются в отдельные части, покрывающие руки и доходящие прямо до локтей.

Броня верхней части тела выглядит намного тоньше, чем раньше.

Более того, броня покрывает только ребра и выше, а остальная часть живота защищена слоем серебристо-белого, прочного металла. Кажется, что живот является слабым местом.

Но Хонг Е отчетливо понимал.

Защита живота немного сильнее, чем у [Протективной брони].

А части, покрытые, на первый взгляд, слабой броней, даже не стоит обсуждать.

Защита несомненно значительно улучшилась!

А благодаря характеристике [Сила], добавить мощь [Силовой брони] непременно стоит.

Хотя она не может изменить его уровень силы B.

„Ну и ладно. Я доволен.“

Хонг Е сжал кулак и привыкал к новой силе.

Затем он открыл панель и проверил время.

„Пора возвращаться.“

После разгрома всех боссов, Хонг Е не мог найти других монстров, стойких к бою. Он вернется в хижину и будет ждать, пока ночь не закончится.

Хонг Е расправил крылья и взлетел в небо.

Время шло, и час охоты подошел к концу.

*Прошло 2 часа ночи, туман снова сгустился, правила окончены, они вернулись, пожалуйста, не выходите в течение следующего часа.*

Странная атмосфера снова окутала зону хижин.

В это время.

Хонг Е находился в хижине и ужинал с Саэко Бусудзимой.

„Господин Е, по вашим словам, можно ли считать игру законченной?“

„Я не могу гарантировать это. В конце концов, в игре не сказано, что есть только один БОСС“.

Хонг Е взял кусок мяса палочками и положил его в рот.

„Но я не нашел второго БОССА."

Затем.

Хонг Е снова посмотрел в окно.

Он не видел ни одной человеческой фигуры. Казалось, эти существа тоже знали, что с Хонг Е шутить не стоит, поэтому держались от него на расстоянии.

*[Чатовый канал]*

Сюй Вэй: Столько опыта, я поднялся на уровень.

Чжао Хун: Правда, сейчас я поднялся на два уровня, до 5-го уровня.

Чжан Фэн: Я лучше вас, я 6-го уровня.

Чжао Хун: О мой бог, брат крут.

Чжан Фэн: Если у меня будет еще одна возможность выйти и бороться с монстрами, брат Сюй сможет достичь 6-го уровня.

Цянь Хань: Множество слабых монстров, и все еще много опыта. Это вроде опытной подземелья?

Тан Ци: Думаю, что да. Кстати, где те, кто собирался бороться с БОССОМ раньше? Они на месте?

Сообщения появлялись одно за другим.

Но информации о Рен Цунсюэ и остальных не было.

Чжан Фэн: У меня плохое предчувствие. Кто знает, с каким БОССОМ воюют Рен Цунсюэ и остальные?

Тянь Мяо: Я видела Рен Цунсюэ и Чэн Чжао и остальных, когда проходила мимо, но не решилась подойти ближе.

Тянь Мяо: Но я видела монстра, с которым они сражались. Это был человек в черном платье и с оружием, похожим на длинную палку. Сражение было слишком мощным, я только глянула и сбежала.

Линь Иньмин: Кажется, я встречал того, кого ты описала, но не решился долго на него смотреть. Я сбежал, когда его увидел.

Хонг Е: Можно ли говорить о БОССЕ или о элите?

Тан Ци: А, моя хижина, кажется, окружена. Тут много всякой ерунды...

Тан Ци: Есть один, который очень высокий. Кажется, гораздо выше моей хижины.

Тан Ци: Эта штука лежит на моей крыше.

Тан Ци: Чувствую, что моя хижина вот-вот развалится... Что делать?

Чжан Фэн: О мой бог! Не паникуй, сестра Тан, хорошенько посмотри, есть ли ущерб в хижине, и какая прочность у деревянной двери! ?

Тан Ци: Дверь цела, но я чувствую, что моя хижина скрипит.

Чжан Фэн: Это хорошо, не паникуй, они ничего тебе не сделают.

Хонг Е: Внимательно наблюдай за состоянием хижины и не забудь сообщить, если есть какие-либо повреждения.

Ли Ян: Босс, почему вы так говорите?

Хонг Е: Убедись, что эти штуки действительно представляют угрозу для хижины.

Выйти [Чатовый канал].

Хонг Е посмотрел в окно.

Вокруг все еще было спокойно.

Хонг Е продолжал наслаждаться свежеприготовленным ночным перекусом с Саэко Бусудзимой.

В это время.

Тан Ци смотрела на странные фигуры, ползущие по внешней стороне ее хижины, и не могла удержаться от ухмылки.

„Черт, да их столько!“

Когда она испытывала ужас.

*Прочность деревянной двери снижена на 1 балл после атаки.*

Настроение Тан Ци стало худшим.

*Прочность деревянной двери снижена на 1 балл после атаки.*

*Прочность деревянной двери снижена на 1 балл после атаки.*

*Прочность деревянной двери снижена на 1 балл после атаки.*

Всего за 1 минуту прочность снизилась на 4 балла.

Это далеко за пределами скорости восстановления прочности ее деревянной двери.

„Я так прекрасна, неужели я действительно умираю?“

Думая об этом, Тан Ци вспомнила картину, как ее едят это уродливое и старое чудовище.

Внезапно ее охватіло негодование!

Она не смогла удержаться и крикнула наружу: „Чего толкаетесь? Толкните свою мать!“

Скрипучий звук деревянного дома продолжался и вовсе не поддавался словам Тан Ци.

„Вы все идиоты, если осмелитесь, простойте здесь час! Я потом вас измотаю!“ После нескольких криков Тан Ци посмотрела наружу и не увидела никакой реакции. Она продолжала перекручивать странные фигуры в своем деревянном доме и бессильно лежала на кровати.

„Я никуда не пойду, даже если умеру. Если осмелитесь, продолжайте”.

*Прочность деревянной двери снижена на 1 балл после атаки.*

*подвергается атаке...*

Звук предупреждения повторялся снова и снова.

Тан Ци просто накрылась одеялом и сделала вид, что страус.

Затем она войти в [Чатовый канал] и начала жаловаться.

Прочность ее хижины снизилась на 15 баллов, и скоро она не сможет устоять.

Наконец.

Чжан Фэн: Сестра Тан, с такой скоростью потери прочности, ты сможешь продержаться час, не бойся.

Сюй Лигуо: Почему у меня здесь нет этих зеркал?

У Мэн: Ты убил все зеркала душ около своей хижины?

Чжан Фэн:!

Тан Ци:!

Чжан Фэн: О мой бог, я даже не подумал об этом.

Тан Ци: Я действительно не убила много зеркал рядом с хижиной.

Сюй Лигуо: Я тоже не убил много зеркал рядом с хижиной.

У Мэн: Может, это из-за того, что Тан Ци убила меньше?

Тан Ци: ...Я чистокровный скоростной призрачный костюм, мало ударной силы.

Чжан Фэн: Думаю, что да, сестра Тан Ци, ты быстра, присоединяйся к нам через час, брат Сюй и я ведем тебя.

Тан Ци: Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/110503/4158110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь