Готовый перевод I want to have a date with Superman / Я хочу на свидание с суперменом: Глава 30

Ночь. Декан монастыря, старуха Тереза, сидела в кресле, злобно ухмыляясь.

"Капитан стражи, Геракл Даг, собирается усилить меня сегодня ночью, ты в курсе?" - произнесла она, ее голос был полон презрения.

Прошло десять минут с тех пор, как Гарли выбила дверь в кабинет декана и завершила свою подготовку. За это время она успела справиться с тошнотой и перенести Терезу в гостиную.

Помимо стационарного телефона с застрявшим кнопкой завершения вызова, она тихо открыла беспроводной телефон в спальне и положила его на журнальный столик рядом с диваном.

Может быть, она привыкла к самодовольству и властности.

Может быть, она, всегда сильная, не могла смириться с тем, что стоит на коленях перед сироткой.

Возможно, она была уверена в себе, потому что стража придет быстро после получения уведомления.

Может, она просто слишком старая и у нее закостеневший мозг, и она понятия не имеет, что Гарли способна на такую "современную" хитрость.

Может, все это вместе.

В любом случае, столкнувшись с вопросом Гарли, декан Тереза не стала оправдываться. Вместо этого она саркастически фыркнула: "Это моя территория, что я не знаю?

Изначально я была против действий против тебя, но теперь...

Хм, клянусь, к завтрашнему дню ты пожалеешь, что не позаботился о нем как следует.

Лучше быть изнасилованным им, чем стать писсуаром."

"Да, я сделаю тебя писсуаром!" - пригрозила она сквозь стиснутые зубы.

Лицо Гарли было хмурым, "Геркулес лежит у меня под ногами, нокаутированный бейсбольной битой, теперь здесь решаю я!"

"Ты лжешь!" - закричала старуха, как петух, которого схватили за шею, "Ты не можешь победить Гераклеса, никто из смертных не может быть его противником."

"Если я его не убью, как я могу сидеть здесь спокойно?" - легкомысленно произнесла Гарли.

Говоря, она достала из кармана большой крест и потрясла им.

"Ключ к Небесам?! Невозможно, это невозможно, никто не может победить Святых Воинов." - Старуха снова и снова качала головой, ее лицо было полным ужаса и замешательства.

Гарли быстро спросила: "Что такое Ключ к Небу и как его активировать? Что насчет Паладинов, Священных Крестоносцев и Языков Огня?"

Старуха молчала.

"Ты приносишь жертвы Сатане? Язык Пламени - это демон, а Священная Миссия Крестового похода - это секта?" - Гарли нарочно спровоцировала ее.

"Богохульство! Богохульство!" - Старуха подпрыгнула как пушистый кот, оголив зубы и когти, и бросилась на Гарли.

Гарли сохраняла спокойствие, схватила бейсбольную биту и выставила ее вперед.

"Бах!" - Старуха отшатнулась назад, ее дряхлая, похожая на грелку, брюхо уперлось в конец биты.

"Богохульство? Это вы богохульствуете. Это монастырь, место, где поклоняются Богу, но вы зовете Бога своим ртом и поклоняетесь дьяволу тайно." - Гарли отчитывала ее.

"Ты, маленький ублюдок, смеешь богохульствовать против правой руки Бога, Языка Огня?" - Старуха подняла руки высоко, посмотрела на небо и взволнованно закричала: "Пошли божественное наказание, великий Язык Огня, сожги этого богохульника дотла. Грешника языком!"

В этот момент в окно внезапно прорезался свет фонарика.

"Матушка Тереза, что у вас здесь случилось?" - Прокричал мужчина снизу.

Он был довольно далеко, поэтому звук был не очень громким, и старуха, пребывая в истерике, не слышала.

Гарли быстро схватила пару трусов из кучи одежды на полу, подбежала к старухе, заткнула ей рот, затем спряталась вбок за окном и отодвинула занавеску.

Ночной страж, но только один!

Она с облегчением вздохнула.

Неудивительно, что монастырь так долго был спокоен, и "сирота", врывающийся в спальню настоятеля, никогда раньше не появлялся.

"Пусть он уходит. Если ты осмелишься играть, я уничтожу тебя." - Гарли приставила точилку к горлу старухи, и кровь уже проступала.

Старуха испуганно кивнула.

Она прокричала изо всех сил: "Роберт, помоги... ооо..."

"Черт, ты правда боишься за свою жизнь?" - Гарли разозлилась и хотела ее заколоть.

Но она не может, потому что "прямая трансляция" идет прямо сейчас!

"Эй, Роберт, здесь что-то случилось, Геркулес мертв!" - Еще один инцидент произошел на первом этаже, и учитель "предал" Гарли.

Гарли глубоко вздохнула, и остался только один вариант: взять старуху в заложники.

Она - родная сестра архиепископа Марвина!

Осмотревшись в зале, Гарли сначала закрыла дверь, затем перетащила двухметровую книжную полку и поставила ее сверху.

Затем длинный ряд диванов был отодвинут за книжную полку.

"Эй, Бенсон, проснись!" - Гарли принесла стакан воды и плеснула им в лицо "сына фермера".

Двое голых парней, Джек, садовник, у которого была сломана рука и он потерял сознание; Бенсон, который хотел стать сыном фермера, был в лучшем состоянии, но Гарли ударила его бейсбольной битой по яйцам, но яйца не взорвались, и он упал в обморок.

"Я..." - Бенсон проснулся в забытьи, воспоминания о прошлом вернулись к нему. Он закрыл свой член и в ужасе молил: "Гарли, не трогай меня, я никогда не хотел тебе зла."

"Перемести Джека на диван." - Гарли высокомерно подняла подбородок.

Бенсон скрестил ноги и неловко выполнил задачу.

"Ты тоже сядь и плотно держи дверь." - сказала Гарли.

"Можно мне надеть кое-что?" - спросил Бенсон, закрывая член.

"Нет, ты тоже часть места преступления и должен быть осмотрен полицией в "оригинальном" виде."

"Что ты собираешься делать, вызвать полицию? Это безумие." - закричал Бенсон, мрачно глядя на нее.

"Я хочу революцию!" - строго сказала Гарли: "Тебе нравится лизать задницу старухе, и ты делал это добровольно?"

"Я..." - он хотел отрицать, но свирепая матушка Тереза была рядом с ним.

"Бенсон, мы с тобой - естественные союзники. Только свергнув коррумпированное и вырожденческое правление монастыря, мы сможем вернуть себе свободу, ради свободы!" - праведно сказала Гарли.

"Но..." - Бенсон замялся.

Гарли сердито воскликнула: "Никаких "но". Ты все еще не американец? Ты даже не любишь свободу?"

"Гарли, поверь мне, сопротивление бабушке ни к чему хорошему не приведет." - уныло сказал Бенсон.

Сердце Гарли дрогнуло, и она спросила: "В этом монастыре когда-нибудь были такие, как я? Как с ними поступали?"

Бенсон посмотрел на старую няню и молчал.

Но старуха снова и снова усмехнулась: "Расскажи ей, Бенсон, расскажи ей все, что ты знаешь, и пусть поймет свою судьбу".

"Я помню, что в первые два месяца после моего приезда был мальчик по имени Дот. Он..."

Голос Бенсона был тихим и безжизненным, он галделил без былой интонации. Проговорив целых десять минут, снаружи, с коридора, послышались тяжелые шаги.

Он перестал говорить.

"Ха-ха-ха." - Старуха громко рассмеялась.

Гарли тоже внутренне улыбнулась. Эти слова слово в слово передавались через два телефонных микрофона в уши Джима Гордона и Харви Дента.

Харви все еще записывает, и однажды это будет воспроизведено в суде или даже на телевидении.

"Все, что он сказал, правда?" - сказала она дрожащим голосом, преднамеренно испуганным.

"Правда? Да, каждое его слово правда, но все эти слова вместе - лишь малая часть правды. Ты сама испытаешь более ужасную реальность." - Тереза сказала с гордостью.

"Бах-бах-бах..." Стража снаружи начала стучать в дверь.

"Открывай дверь, Гарли Квинн, выходи и сдавайся, у тебя нет другого выбора!"

"Нет, у меня есть! Декан Тереза в моих руках. Если вы осмелитесь выломать дверь, я ее убью." - сказала Гарли.

Стук в дверь прекратился, и снаружи стало намного тише. Сквозь дверь можно было слышать невнятный шепот.

"Гарли, дитя моё, ты не осмелишься убить никого. Хороший мальчик, открой дверь и отпусти матушку Терезу. Все, что произошло сегодня, - просто недоразумение.

Иди и ложись спать. Завтра мы подберем тебе хороший дом.

Ты едешь в Готэм, чтобы продолжать быть королевой улыбок, играть в теннис, ходить на вечеринки, привлекать всеобщее внимание." - тихо сказал мужчина.

Гарли узнала его. Это был епископ Питер, который руководил евхаристическим богослужением.

В каждой церкви есть священник, который руководит богослужением, похоже на служителя в храме. Если он также руководит религиозными делами определенного прихода - даже просто улицы - священника можно назвать епископом.

В монастыре Святого Иоанна есть церковь, и, естественно, епископ.

Епископ управляет монахами и руководит различными церемониями. Декан отвечает в основном за обучение сирот и подготовку молодых монахинь.

Оба мужчины выполняют свои собственные обязанности и имеют подобный статус в церкви.

"Ой~~~~" - донесся пронзительный вой епископа Питера, издаваемый Терезой.

"О, нет!" - Бенсон тоже кричал в ужасе.

"Что ты сделала?" - Питер был шокирован и зол.

"Ничего особенного, я просто перерезала ей запястье." - сказала Гарли с улыбкой.

"Ты дьявол!" - кричал епископ Питер.

"Нет, я - ангел, карающая душа Бога, и я хочу очистить последователей Сатаны, одетых в священнические ризы.

Питер, преклони колено и исповедуйся мне!" - раздался щелчок Гарли.

"Дерзкая и богохульная!" - ярился епископ Питер.

"Не отрицай. Матушка Тереза уже призналась мне, что ты и одноглазый дракон Геркулес одного рода. Ты сделал все, что он делал." - сказала Гарли глупость.

"Чушь, я не люблю женщин совсем... черт возьми, открой мне дверь!" - епископ немного рассердился.

"Оказался старым пердуном!" - Гарли снова порезала Терезу в руку.

"О, нет!!!" - Тереза действительно испугалась теперь, "Хватит, Питер, она безумна, дьявол, она действительно убьет меня".

Она крепко сжала свои запястья шерстяным свитером и истерически кричала: "Роберт, Кемп, вам нельзя стучать в дверь."

После периода негромких ругательств снаружи все снова стихло.

Гарли тоже промолчала, тихо слушая звуки, доносящиеся из-за двери.

"Что сказала полиция?" - спросил епископ Питер.

"Шеф Дико сказал, что сегодня ночью 911 получил более 20 звонков, но ни один из них не был из монастыря." - ответил мужчина.

Фальшивка, вам хочется, чтобы даже начальник полиции был подкуплен ?!

Гарли внутренне ругалась.

Полицейские дяди Сэма - не такая же профессия, как полицейские великой Китая.

"Она врёт нам?" - сомневался епископ Питер.

" Нет, это не так. Спроси ещё раз Директора Лоу. Она из Готэма и, скорее всего, связалась с полицией Готэма." - епископ Питер очень быстро ответил.

"Но наши звонки 911 могут идти только в Джерси-Сити." - сказал мужчина, запутавшись.

"Идиот, ты должен звонить 911, чтобы найти полицию? Она может помнить номер телефона полиции Готэма или может знать какого-нибудь полицейского." - ругал епископ Питер.

" Мастер Епископ, не волнуйтесь, Шеф Лоу поможет нам справиться со всеми проблемами." - успокаивал кто-то расслабленным тоном.

Гарли прикрыла свою маленькую голову, не могла больше ругаться.

Лоуб - начальник полиции Готэма, босс всех полицейских! !

Сможет ли Гордон противостоять этому?

Она начала сомневаться.

http://tl.rulate.ru/book/110502/4157851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь