Готовый перевод The game of the heavens, the one who seals the evil starting from the demon annihilation / Игра небес, тот, кто запечатывает зло, начиная с уничтожения демонов: Глава 154

## Глава 154. Охотник на полную ставку. Жадный континент открывается

**[Игровая Мечта. Остров Жадности]**

**[Качество: Фиолетовый]**

**[Описание: Специальная игра в реальном мире, созданная совместно несколькими мастерами телекинеза в определенном мире]**

**[Эффект 1: Вставьте пустую карточку с личными данными в игровую консоль, чтобы получить дополнительное фиксированное задание – Остров Жадности]**

**[Эффект 2: Если вы умрете в игре, игрок также умрет]**

**[Эффект 3: Этот артефакт защищен мощной телекинетической силой и его трудно уничтожить]**

Тонг Гу, медленно рассортировав свои снаряжения в своем кабинете, надел черную ветровку и под пристальными взглядами Ян Юаньпина, Гонг Ли и Коу Юня вставил пустую карточку в игровую консоль.

**[Вы использовали специальный артефакт – Фантастическая Игра Остров Жадности]**

**[Вы получите дополнительный заданный мир для миссии]**

**[Специальная миссия – Остров Жадности. Начало загрузки...]**

Это был первый раз, когда Тонг Гу путешествовал по миру без портала. На этот раз он не был ошеломлен огромным потоком информации, поэтому оставался в сознании. Он ощутил мощные колебания телекинетической энергии, которые становились все сильнее. В следующую секунду его глаза вспыхнули, и он оказался в темной комнате.

Тонг Гу посмотрел на свою правую руку: на указательном пальце появилось зеленое кольцо.

"Книга", – тихо произнес он.

И тут же раздался грохот, и прямо перед Тонгом Гу в воздухе появилась огромная, толстая и простая книга. Он открыл ее и увидел пустые слоты для карточек.

Это была особенность игры Охотничьего Мира – Острова Жадности.

**[Жадность, охота, игра на жизнь и смерть в мире снов]**

**[Миссия начинается. Текущий мир: Полный охотник ACT VI, номер V2234]**

**[Текущий мир – мир черного железа, характеристики черного железа начинают загружаться. Текущая характеристика мира черного железа: конфликт]**

**[Главная миссия 1: Выжить до конца игры]**

**[Главная миссия 2: Собрать как минимум 10 назначенных карт]**

Мир в режиме конфликта? Это означало, что в этом мире было много игроков, главные миссии которых находились в конфликте. Очевидно, что некоторые люди не могли выполнить все главные миссии. Поэтому неизбежны были как жестокие конфликты, даже драки, так и то, что некоторые люди должны были смириться с крайне низкой эффективностью выполнения заданий.

Быстро прочитав обновлённые подсказки, Тонг Гу подошёл к NPC, который был гидом для новичков, и начал вспоминать сюжет этой главы.

Проще говоря, Остров Жадности – это специальная игра, созданная отцом Сяоцзе, Цзинь, и несколькими мастерами телекинеза. Игра разворачивалась на острове где-то в мире, и все, кто начинал игру, мгновенно телепортировались на этот остров; затем им нужно было собрать различные артефакты. Полученные игроками артефакты превращались в карты. Среди них были назначенные карты с номерами от 0 до 99. Игроки должны были собрать эти 100 назначенных карт, чтобы пройти уровень.

Конечно, в игре было бесчисленное количество карт. Даже слабые в бою могли использовать карты заклинаний и другие карты артефактов, чтобы хитро победить более сильных соперников.

Вспоминая, Тонг Гу сделал вид, что внимательно слушал объяснение гида для новичков, и затем неспешно вышел из этой особой комнаты.

Морской бриз дул в лицо, солнце ярко светило, и до горизонта простирался огромный, дикий ландшафт. Тонг Гу не видел персонажей из сюжета, Джене Фюлиса и Киллуа Пека. Вероятно, он появился слишком поздно и пропустил предыдущую часть сюжета.

Морской бриз в Охотничьем Мире был намного теплее, чем в Пиратском Мире. Тонг Гу вспомнил направление сюжета, ступил на землю, и странные колебания быстро передали ему информацию о движениях вокруг.

Вжик!

Звук прорезал воздух, и фигура, окутанная мощными мыслями, стремительно упала перед Тонгом Гу. Длинные седые волосы незнакомца были собраны в пять-шесть толстых кос, которые торчали из его затылка, на нем были наушники с надписью "SOMY".

Несмотря на внушительную динамику появления, Тонг Гу, конечно же, знал, что противник использовал силу карты, чтобы летать, а его собственные способности были посредственными.

"Ты новичок", – заявил незнакомец, призвав "Карточку-Сборник" перед Тонгом Гу и начал использовать её способность, чтобы проверить его статус.

Уголки губ Тонга Гу медленно поднялись, и он с лукавым оттенком спросил: "Потому что я не вызвал Карточку-Сборник, ты думаешь, я новичок?"

Противник явно опешил и на мгновение занервничал, но тут же использовал способность обнаружения Карточки, и обнаружил, что в Карточке-Сборнике Тонга Гу действительно не было ни одной карты.

Он незаметно сплюнул, слегка разозлившись на то, что его чуть не обманули, и взял карту-заклинание слежения. Его обычная тактика в игре заключалась в том, чтобы использовать эту карту, чтобы выследить следы новичков в этой зоне для новичков. Затем он отбирал у начинающих игроков карты, которые те долго и упорно добывали в городе.

Тонг Гу сделал шаг вперед и спокойно сказал: "Эй, для новичка вроде меня нет смысла тратить карту заклинаний... Ведь..."

БАХ!

Внезапно раздался оглушительный грохот на земле. Человек, смотревший на карту, испуганно поднял голову, но увидел лишь то, что высокий мужчина, только что говоривший, исчез. Перед ним была пыль и дым, а земля сотрясалась, как при землетрясении.

Громовой звук пронесся по воздуху, и мужчина почувствовал, как сильный ветер дует ему в лицо. Дышать стало трудно, его глаза расширились от ужаса.

Кто этот человек? У него явно нет сильной энергии...

"Ведь... теперь эти карты мои", – продолжил Тонг Гу.

"Ну..."

Мужчина с косами почувствовал, как сильная рука мгновенно сжала его шею, и его тело медленно, неосознанно поднялось, держащим его.

Он не стал искать карту-транспортировку, усилил телекинетические силы в руках, чтобы высвободиться из хватки, но сила этой руки была удивительной. Даже используя телекинезис, он с трудом мог что-то сделать.

Воздух в его груди становился всё меньше, зрение начало мутнеть, и голова закружилась.

"Подумай, мне нужны все твои карты", – голос Тонга Гу звучал спокойно, но мужчина с косами, словно ухватившись за соломинку, вспыхнул желанием выжить, стараясь сказать: "Отдам тебе... отдам всё тебе..."

Тонг Гу медленно опустил мужчину на землю, его улыбка не сходила с лица. Он наблюдал, как тот задыхается, чтобы снова вдохнуть, и с трудом открывает Карточку-Сборник.

Тонг Гу также вытянул правую руку и тихо сказал: "КНИГА".

Карточка-Сборник появилась мгновенно.

Мужчина с косами, медленно снимая карты из своей Карточки-Сборника, смотрел на улыбающегося мужчину напротив, и тайно ненавидел его. В то же время он тихо схватил карту-заклинание и вдруг поднял её.

"Номер 1009, иди сюда!"

Фырк!

Улыбка на лице Тонга Гу не померкла. Яркий луч меча мгновенно пронесся. Зрачки мужика с косами дрожали, он увидел ярко-красную кровь, брызгающую перед ним. Опустив взгляд, он увидел, как правая рука, держащая карту-заклинание, медленно падает.

"А... у..."

Страх, охвативший его, заставил схватить отрубленную руку и завыть, но Тонг Гу легко ступил правой ногой, а давление на шею заставило его завывание в мгновение исчезнуть.

Тонг Гу медленно поднял карту-заклинание с земли, с удовлетворением положил её в свою Карточку-Сборник и тихо сказал: "Я же говорил, эти карты - мои. Не трать их впустую."

http://tl.rulate.ru/book/110494/4160430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь