Готовый перевод The game of the heavens, the one who seals the evil starting from the demon annihilation / Игра небес, тот, кто запечатывает зло, начиная с уничтожения демонов: Глава 113

## Литературный перевод

"Это самая жестокая катастрофа в истории человечества. Более губительна, чем любая секта или террористическая организация. По неполным данным, число погибших в Лос-Сантосе превысило 460 000, и эта цифра продолжает расти...", - звучал голос диктора, прорезая тишину комнаты.

"Красный Король Архас - игрок золотого уровня в Свободной Федерации. Могущественный правитель, возглавляющий более 40 000 человек в Красном племени. Его сила, "Власть Королевской Силы", получена из К-мира. Говорят, что у этой способности есть изъян: если сила превышает допустимый предел, она нанесет разрушительный удар. На этот раз смерть Лу Шена стала подтверждением разрушительной силы королевской власти..."

"Но раньше сила Красного Короля Архаса была под контролем. Почему она внезапно рухнула на этот раз - загадка. На данный момент, Авриль Ева, лидер организации "Говорящие с Мертвыми", утверждает, что инцидент произошел из-за того, что игроки Дунксии провоцировали "Игру Судьбы" и Бог послал божественное наказание."

Тонг Гу, прослушав сообщение, отключил видео и почувствовал легкую скуку. Не важно, было ли это "Говорящими с Мертвыми", которые пытались очернить его, или же дело было действительно в божественном наказании, смерть сотен тысяч людей вызывала в нем гнетущее чувство гнева.

Но одновременно, перед глазами ясно предстала огромная разрушительная мощь игроков высокого уровня. Лихорадочный ажиотаж по покорению "Игры Судьбы", развязанный Тонг Гу, как будто внезапно получил ледяной душ. Несмотря на то, что официальные сообщения продолжали петь дифирамбы его подвигам, в интернете ширились слухи о "Ло Гу" и поразительной "Вулканической пустоши Святого города".

Звонок.

Дверной звонок снова зазвенел, Тонг Гу нахмурился. Эта квартира была специально предоставлена Ян Юаньпином, и было почти невозможно, чтобы кто-то его беспокоил. Другими словами, те, кто звонил в дверь, были не простыми смертными.

Он открыл дверь, и в комнату ворвался сильный порыв ветра. На пороге стоял устрашающий старик, одетый в шелковую куртку тёмно-синего цвета. Тот самый старик, с которым Тонг Гу встретился у портала.

Тонг Гу был ошеломлен. Прежде чем он успел заговорить, старик спросил: "Мальчик, тебе не хочется выбраться со мной?"

Тонг Гу был немного растерян, но все же кивнул. В следующую секунду старик одной рукой прижал его к плечу, и мгновенно выплеснулась мощная энергия.

Пространство исказилось, перед глазами Тонг Гу поплыло. В итоге он оказался на окраине города, вдалеке можно было разглядеть знаменитую гору Фудзи.

Вот она ...霓虹!

Старик мгновенно перенес его в другую страну. Сила старика опять заставила Тонг Гу по-новому оценить его возможности.

В этот момент, перед Тонг Гу появилась женщина, она была в явном смятении. Она подняла правую руку, но быстро опустила ее, как будто готовилась призвать духа.

"Учитель, вы пришли разобраться с ее заклятием?" - говорила Ву Ма Юйхэ, её голос был наполнен неисчислимым негодованием, темная магическая сила в ее ауре была мощной и зловещей, далеко превосходя тот уровень, который Тонг Гу видел в мире миссии Ся Юцзе.

Учитель?

Этот старик, которого считают президентом Дунксии "Института Выживания Человечества", на самом деле учитель Ву Ма Юйхэ!

Старик не пошевелился и даже не попытался скрыть то недовольство, которое зародилось в его душе от предательства ученицы. Его глаза были полуприкрыты, и голос звучал холодно: "Юйхэ, передай Авриль Еве, что с сегодняшнего дня, если я услышу, что она снова затевает беспорядки, то [Ищущему] не суждено существовать".

Зрачки Ву Ма Юйхэ сузились. Никогда раньше она не видела, чтобы ее учитель так решительно вмешивался в "отчет о смерти". Он всегда смотрел сверху вниз на так называемую секту и официальную борьбу, как будто стоял над Дунксией, словно великий покровитель. Но в этот момент, он сделал такой явный шаг.

"Похоже, учитель верит, что этот мальчик за твоей спиной - Гу Ван?" - ехидным тоном проговорила Ву Ма Юйхэ. "Стратегическая группа "Хаос" существует десятилетия, за это время появилось так много талантов. Некоторые упали, некоторые не могут найти свое место в жизни, а некоторые, как я, достигли золотого ранга, но ты никогда не обращал на них внимания.

Даже Ву Чжэнъян, который появился из ниоткуда, и Тачибана Тачибана, который в прошлом году убил злую организацию "Багровый" и ушел из Наньвэя сразу после дебюта, только и услышали от тебя "хорошо".

Что такого удивительного в этом парне, который стал так называемым [Укротителем]? Какая у него сила и добродетель, чтобы этот старый бессмертный так им интересовался только из-за некоторой информации, которую он получил от неведомых источников?

Темная магическая сила в ауре Ву Ма Юйхэ становилась все сильнее. Ее переполняли негодование, нежелание и зависть. Все эти негативные эмоции были похожи на проклятие, от которого у Тонг Гу затруднялось дыхание.

Старик бесстрастно смотрел на сбившегося с пути ученика и спросил: "Ты не согласна?"

В этот момент Ву Ма Юйхэ стала такой же дикой и непокорной, как в то время, когда она только присоединилась к "Стратегической группе "Хаос"". Она сделала шаг вперед и сказала, ее энергия была настолько сильной, что конкурировала с силой старика: "Да, я не согласна".

Старик медленно вытянул палец, и Ци мгновенно сосредоточилась на его кончике. От кончика пальца медленно исходили чрезвычайно опасные флуктуации.

Лицо Ву Ма Юйхэ побледнело, и старик бесстрастно промолвил: "Если я захочу, я могу вызвать Лу Шэня в любой момент."

"Иди и скажи тому, кто стоит за тобой, что хотя у меня нет силы создавать клятву, но я могу в любой момент перевернуть этот стол".

"Если ты не даешь мне, Пэн Цзу, играть … то никто больше не сможет играть!"

Старик не дал Ву Ма Юйхэ шанса что-то сказать. Он послал золотой волну Цигун, и огромная энергия мгновенно подняла ее рыжие волосы.

Бах…

Золотой Цигун прошел сквозь море. Поверхность моря сначала провалилась, и мгновенно образовалась огромная впадина в несколько сотен метров. Затем под поверхностью воды произошел сильный взрыв.

Тонг Гу почувствовал, как дрожит земля под его ногами.

Это было японское управление "Говорящих с Мертвыми". Многие серебряные игроки немедленно побежали укрываться от цунами. Некоторые хотели подойти ближе, но Ву Ма Юйхэ просто махнула рукой, и огромное количество духов заклятий оттолкнуло этих людей в сторону.

Старик снова положил руку на плечо Тонг Гу, и они мгновенно исчезли.

На этот раз они оказались в огромной комнате с очень высоким потолком и слабым освещением на окружающих стенах. Вокруг них были огромные витрины, похожие на библиотечные стеллажи.

Конечно же, на полках лежали не книги, а разноцветные предметы, испускающие блеск.

Реквизит "Игры Судьбы"!

В первый раз Тонг Гу увидел столько реквизита, отображаемого перед ним одновременно. Он даже увидел множество предметов, которые светились фиолетовым светом.

Старик идти вперед и тихо сказал: "Не зацикливайся на Ву Ма Юйхэ, она сошла с пути."

Только тогда Тонг Гу вспомнил, что многие люди упоминали о "пути", будь то человек, который в ту ночь сказал ему, что если он в будущем не сможет найти свой путь, то присоединится к "Стратегической группе "Хаос", или [Игра Судьбы], после того, как он достиг уровня черного железа, предложил ему немедленно начать черножелезный путь.

Он видел, что старик готов поддержать его, поэтому спросил:

"Что ты имеешь в виду под "путем"?

"Неужели она превратилась в [Говорящую с Мертвыми]?"

Старик остановился, повернулся и с сомнением в глазах спросил:

"Превратилась?"

"Что за разница, является ли она [Говорящей с Мертвыми]?"

"Она сошла с пути. Это означает, что она слаба!"

"Она сошла с пути и в будущем ее ждет позор..."

Тонг Гу был поражен, неужели он рассматривал проблему только с точки зрения силы ...

Как будто он увидел сомнения Тонг Гу, старик внезапно сказал:

"Кто-то за кулисами хотел сделать большой шаг. Чтобы достичь этого, он убил игрока золотого уровня и похоронил сотни тысяч человек вместе с ним".

"Кто-то хочет использовать эту стратегию для того, чтобы припугнуть Дунксию и тебя".

"Но мне нужно действовать только один раз, и Дунксия снова будет в безопасности".

"Ты думаешь, что я делаю правильно?"

"Нет, это просто потому, что мои кулаки сильные".

Пэн Цзу похлопал Тонг Гу по плечу и взглянул на него со значением в глазах.

Он стоял перед различными странными реквизитами, которые казались представлять небо и землю, смотрел в глаза Тонг Гу и спросил:

"Тонг Гу, ты знаешь, с какой целью я привез тебя сюда сегодня?"

Тонг Гу вспомнил методы старика, который угрожал Ву Ма Юйхэ, и осторожно сказал:

"Ты хочешь, чтобы я понял, что не нужно отвлекаться на что-либо другое и сосредоточиться на покорении "Игры Судьбы"?"

Старик покачал головой и вздохнул:

"Я говорю тебе, даже с моей силой я все равно не могу остановить "Игру Судьбы" ".

"Поэтому ты должен пойти по пути, который может превзойти меня".

"Какой бы сильной ни была буря в белом мире, она никогда не сможет пошатнуть общий порядок".

Старик вытянул руку, и из полки в далеке медленно прилетела пожелтевшая билет на корабль. Он вручил ее Тонг Гу и сказал:

"Если ты уверен в себе, то иди и переверни этот мир вверх дном".

[Вы получили реквизит, билет на Большой корабль]

[Билет на Большой корабль]

[Качество: синее]

[Описание: Это очень ценный билет, который позволяет вам сесть на торговый корабль, отправляющийся на Большой путь]

[Эффект 1: Этот реквизит может быть использован только один раз и исчезает после использования]

[Эффект 2: После использования ваш следующий мир миссии будет закреплен за миром пиратов]

Grupo de lectura 666821403, usted puede unirse y charlar

http://tl.rulate.ru/book/110494/4159297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь