Готовый перевод I'm a villain, not a devil / Я Злодей, а не Дьявол: Глава 207

"Счастливого пути, Босс Ай", - прозвучало в воротах города, где караван Ай Юйцяня готовился к отправлению. Шон лично проводил отца и сына.

Ай Юйцянь снял шляпу, пожимая руку Шону: "Мистер Шон, благодарю за добрые слова. Надеюсь, в следующий раз я снова вернусь в Город Рая".

"Не за что, не за что", - Шон, с улыбкой махнув Ай Юйцяню на прощание, не забыл и Ая Хуагана, сыновья которого он всячески умасливал, называя "Мастером Аем".

В душе Ай Юйцянь недолюбливал своего сына за простоту и глупость, позволяющую Шону ловко манипулировать им. Неудивительно - Шон заставлял Ая Хуагана шить свадебную одежду для богатых заказчиков, те, разумеется, не забывали сытно отблагодарить портного.

Перед отъездом каравана, Хуаган получил щедрые дары. Половина прибыли от свадебных нарядов, которую Шон должен был отдать по договору, была подарена ему в качестве личностного подарка.

Иными словами, вместо разделения прибыли в пропорции 64% к 36%, Шон сделал Хуагану личное "пожертвование" - половину прибыли, зафиксированной в 36%.

Караван Ай Юйцяня можно было считать его собственным, но поддерживать столь много людей, не говоря уже о высокопоставленных приближенных, было непросто. В последние два года многие намекали Ай Юйцяню, что он, дескать, все еще молод и силен...

"Мастер Ай, - говорили они, - не слишком ли слаб ваш наследник, а не стоит ли подумать о смене?"

Ай Юйцянь не мог спорить - Хуаган, прямо скажем, не отличался особой сообразительностью. Но это был его сын, его кровь...

Теперь же, личный подарок от Шона мог быть воспринят как заслуга Хуагана по передаче дела. Дела в Городе Рая, известном своей неистощимой торговой жилой, просто не могли быть мелкими. Золотые перспективы, открывающиеся перед Хуаганом, были просто фантастическими.

Подарок Шона, можно сказать, решил насущную проблему Ай Юйцяня.

Выезжая из города, Ай Юйцянь, невольно подняв голову, вздохнул: "Какой же ты, черт возьми, хитрец..."

Он столько вытерпел от Шона, пришел к нему с чистым сердцем, но в итоге был вынужден подчиниться. Даже самый добродушный человек не лишен чувства справедливости, и, разумеется, некоторой злости.

Этот подарок Шона убрал все недовольство из сердца Ай Юйцяня.

Парень поиграл с ним, как с куклой...

Глядя на своего радостного сына, Ай Юйцянь молча покачал головой: "Счастливчики, эти глупцы... ".

"Папа, что ты сказал?"

"Ничего. Вернувшись в столицу, ты будешь отвечать за партию материалов, которые нужны Шону. Помни, сделай все так, как я тебя учил, качество должно быть безупречным. Ты понял?"

"Не волнуйтесь, папа. Родос мертв, никто не знает, что мы в это замешаны. Пока никто не вмешается, все будет как по маслу".

"Делай все с душой, понял?"

"Понял".

Глядя на уверенного Хуагана, Ай Юйцянь со вздохом проговорил: "Ну что ж, раз уж я не могу подменить мозги моему сыну, то лучше помогу ему вцепиться в ногу тому, кто, скорее всего, будет в будущем большим человеком.

Мы дошли до этого момента, пора сделать ставку..."

"Где мой канал?" - в номере отеля, с недружелюбным выражением спросила принцесса.

Ай Юйцянь покинул город быстрее, чем она ожидала. И, по данным слежки ее людей, различные местные товары уже погружены в караванную повозку Ай Юйцяня.

Она не собиралась позволять Ай Юйцяню монополизировать бизнес в этом месте, поэтому немедленно вызвала Шона.

Шон сделал вид, что не слышит, и осмотрелся в временных покоях Бай Е.

Несмотря на временный характер, апартаменты отличались роскошной обстановкой. В огромной комнате стояла дорогая мебель, подчеркивающая статус хозяйки. Однако Шон заметил, что многие из предметов предназначенных для удовольствия, как, например, массажные кресла высшего класса, не использовались. Зато на столе было много следов от обуви.

Увидев его проницательный взгляд, Бай Е вскинула брови: "Шон, неужели ты так относишься к своим партнерам?"

Шон повернул голову и удивленно посмотрел на нее: "Все мои партнеры считают, что я к ним очень хорошо отношусь - Босс Ай, Башня Сумерек, Компиани - ни от кого не поступило ни единого негативного отзыва."

Бай Е усмехнулась: "Мистер Шон, прекратите свои глупые шуточки. Это не смешно."

"Умные слова должны быть смешными. Вы подтвердили, что то, что я сказал - это остроумие, но заявили, что это не смешно. Логика здесь противоречива, Ваше Высочество, Принцесса".

"Мне не интересно вести с вами пустые разговоры. Прежде чем я покину Город Рая, пожалуйста, дайте мне информацию о каналах Города Рая, стоимости товаров и т.д. Это нужно не только мне, но и вам". Бай Е холодным тоном произносила каждое слово.

С тех пор, как она обрела свою силу, ей казалось, что ее манера общения изменилась. Раньше она привыкла вести себя, как принцесса империи, но сейчас большую часть времени она держалась сдержанно.

Это была перемена, вызванная новым уровнем уверенности в себе.

Только перед Шоном она не могла сдерживать раздражение и не хотела общаться с ним вежливо.

Шон улыбнулся и сблизился с ней: "Я вдруг изменил свое мнение. Мне больше не нужно то, о чем мы говорили, и я не собираюсь в столицу. Но это не значит, что наше сотрудничество не принесло мне удовольствия. Я все еще очень доволен вознаграждением, которое вы мне предоставили".

Лицо Бай Е слегка позеленело: "Ты не думаешь, что я поддамся таким словам, правда?"

Шон развел руками, сохраняя безразличие: "Конечно же, Ваше Высочество обладает сильной волей - "

На этом ее лицо стало совсем уродливым.

В ту ночь, она отказалась говорить что-то непристойное. Так Шон дразнил ее, пока неустанно тренировался.

Шон помахал рукой и направился к двери: "Я все тщательно обдумал, когда возвращался. Семья Бай Цзянвэй огромна, и мне, провинциальному бандиту, не под силу с ней связываться. Вместо того, чтобы гнаться за недостижимым, лучше развивать свой Город Рая. В конце концов, даже если я добьюсь той силы, которую не могу себе даже представить сейчас, все равно не смогу отнять у вас всё. Если я буду управлять своим небольшим участком земли, то буду чувствовать себя в безопасности и счастливо".

Бай Е хмуро произнесла: " Грубая ложь, Шон. Я прекрасно знаю, кто ты, и ты не откажешься от возможности стать сильнее - но именно из-за твоего высокомерия и жадности Родос сбежал, и в результате я оказалась под ограничениями, заплатив за это немалую цену. И это справедливое наказание для тебя".

Шон прямо захлопнул дверь, и его голос из коридора был уже слабее: "Это при условии, что цена будет в пределах моих возможностей. Стоимость плана А не соответствует получаемой выгоде, поэтому я решил задействовать план Б. Прощайте, Ваше Высочество, если вам что-то понадобится, вы можете снова ко мне обратиться".

Шаги постепенно стихли.

Бай Е нахмурилась и открыла дверь. Она увидела, как Тень стоял в коридоре и покачал головой.

Шон действительно уехал?

"Хмф, не верю, что ты больше не вернешься".

Однако, Шон так и не вернулся.

Более того, в то время как Бай Е ждала с непоколебимой уверенностью, Шон тайком увез профессионалов, которые занимались планировкой города. Нет, точнее сказать - он похитил их посреди ночи.

Даже Тень не могла отыскать, куда он их спрятал.

Затем, когда Тень искала их снаружи, в её помещение ночью проник вор. Были украдены важные сведения, которые она после торгов отдала Шону.

И Бай Е, которая думала, что сможет спокойно всё пережить, наконец, с гневом бросила что-то на пол.

Она клялась, что никогда в жизни не вела себя так грубо. Но в Городе Рая это, казалось, стало нормой.

Бай Е добралась до дверей, только чтобы узнать, что Шон вывез всех своих людей... на пикник?

Девяносто процентов этого мира заселены безумными тварями. Он хотел пойти на пикник?!

Ее Высочество сходит с ума.

Шон действительно отправился на пикник.

Он живет в этом мире уже так давно, и всё это время он проводил, воюя и убивая в Городе Рая. Недавно у него впервые появилось немного свободного времени. И когда он о нем подумал, то решил взять людей с собой отдохнуть.

Просто для радости, да?

Глядя на развалины перед собой, которые пережили войну, битвы, разрушения и время, Сяо Ци, сидевшая у него на руках, подняла голову. В ее уникальном хриплом голосе, присущем маленьким лолитам, прослышалось некое сомнение.

Это то, чему ее научил Шон недавно. Если не понимаешь, спроси.

"Зачем мы здесь?" - Спросила она .

Не понимаешь, спроси.

Шон, сидевший на вертолете с открытой крышей, потрогал нос и сказал: "Смотри на красоту вокруг. Здесь спокойно, мирно, красиво".

Кусок обветренного бетона скатился с развалин.

Шон: "..."

Он равнодушно откинулся на сиденье вертолета: "Я устал жить в городе каждый день. Давайте выйдем и посмотрим на мир... его чудеса!"

Бродячий зверь вышел из тени и бросился на вертолет.

Сяо Ци вытянула средний палец, и сконденсированный мороз выстрелил вперед, заморозив бешеного зверя намертво. Он скатился рядом с тем куском бетона, который упал немного раньше.

Она подняла глаза на Шона, немного поколебалась, а затем захлопала в ладоши: "Вау, как весело".

Шон ущипнул ее за щеку и потрепал ее: "Тебе запрещено в будущем говорить с Мо Цзяцзя так же".

" Это прямое клеветничество, Шон. - сказала Мо Цзяцзя, чей звонкий голос послышался сзади. - Но что именно мы здесь делаем?"

Шон откинулся назад и беспомощно вздохнул.

Окрестности Города Рая действительно скучны...

Он хотел выйти из города, чтобы найти что-то новое, но прогулявшись по кругу, только и видел, что вокруг одни развалины, безумные звери, развалины и безумные звери.

"Так скучно", - пробормотал он лениво.

И как раз в тот момент, когда он собирался уехать, с дальнего расстояния появился клубок дыма.

"Ха-ха-ха-ха-ха"

"Йо-хо-хо"

К ним стремительно двигалась многочисленная армия.

Они были одеты в темно-желтые жилеты, а на лицах носили странные маски или повязки. У всех были яркие, вычурные прически. Их пронзительные и необычные крики отдавались эхом.

Подобно малому вертолету, на котором ехали Шон и его компания, у этой группы также были подвесные вертолеты. Вертолеты летели низко над землей, поднимая волны ветра и песка.

Хищники.

Это не название какой-то организации, а коллективное имя для тех, кто осуществляет набеги.

Бензиновые машины и другие виды транспорта приманивают безумных зверей, словно магнитом. Когда в пустыне движется небольшая армия, подвесные вертолеты, питающиеся большим количеством топлива, являются идеальным выбором.

Разбойники часто пользуются такими машинами. За исключением случаев, когда они заезжают в несколько укрепленных поселений, они бродят по всему миру пустоши.

Караваны, маленькие племена, убежища - это все цели разбойников. Бывает даже так, что более десяти групп разбойников объединяются, чтобы разграбить маленькие города-государства.

Те, кого встретил Шон и его компания, были явно группой разбойников.

Судя по высоте, на которой их вертолеты летали над землей, они должны были только что завершить разграбление, так как их вертолеты были гружены различным грабежным товаром, почти касаясь земли.

"Йо-хо-хо", - подлетел вертолет, этот должен был быть главный в этой группе разбойников.

Женщина в змеиной коженой куртке, демонстрирующая свой прекрасный рельеф прессa, стояла на крыше вертолета. Она издавала странные крики и злобно улыбалась Шону.

В мире пустоши часто бывает, что мужчины крадут женщин, но не менее распространен случай, когда злые женщины-хищники отбирают нежную кожу и смягченное мясо у мужчин. Игрушками не бывают только девушки.

Женщина была дикой и красивой, с большой частью голого тела из бронзы, выставляющейся на ее пышных грудях. Она свистнула грубоватым свистом.

"Эй, красавчик, пойдем со мной - будем есть и пить".

Шон моргнул, посмотрел налево, направо, огляделся вокруг и наконец невинно указал на себя: "Ты ко мне обращаешься?"

Женщина засмеялась и сказала: "К кому же еще? Ты действительно красивый. Я тебя очень хочу. Пойдем со мной."

Шон искренне улыбнулся: "Спасибо, что сделали комплимент моему красавцу, но мне нужно вернуться в город. Меня дома ждут".

Женщина выплюнула зубочистку: "У меня есть несколько хороших сестер, которые ждут тебя. Это будет награда за тебя. Повеселишься со мной, а потом сможешь повеселиться с моими сестрами".

На вертолете рядом с ней несколько женщин с восторгом хлопали в ладоши.

Некоторые из мужчин-подчиненных даже с завистью смотрили на них.

Шон посмотрел на них, демонстрируя удивление: "Они все хорошенькие и в хорошей форме. Они отличаются от тех "теток"-разбойников, которых я представлял".

"Ты сможешь насладиться -", засмеялась главная женщина, а затем махнула рукой, - "Красавчик, не сопротивляйся, я тебя не обижу".

Вертолеты хищников окружили их. Группа людей стояла на палубе, готовая прыгнуть на несколько вертолетов Шона.

Шон повернулся и посмотрел на Мозу, спрашивая: "Разве мы не помним, что мобильность хищников в окрестностях нас очень высока?"

Моза поправил очки: "Разве ты не просил нас поле

"Я сделаю это! Братец, иди работай!" Маленькая ножка, словно двойник её собственной, материализовалась и впечаталась в голову несчастной женщины.

Лицо Мо Цзяцзя, слегка парализованное, засияло странным возбуждением, движения её, словно гипноз, лишили сильную женщину всякого сопротивления.

Шон, сжимающий в объятиях Сяо Ци, с усмешкой наблюдал за охотницами.

"Советую вам не сопротивляться. Моя сестра упражняется и ей необходимо причинять боль."

Уголки губ Мо Цзяцзя растянулись в дьявольской усмешке.

http://tl.rulate.ru/book/110491/4161069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь