Раньше, эти особые наручники, которыми сковали руки и ноги Ран Синчжу, были изготовлены неизвестным силачом десять лет назад, и до сих пор числились в розыске Башни Сумерек. Их называли «сверхъестественным сдерживающим устройством». Полицейская женщина долго боролась, но в итоге отчаялась.
Спальня была огромной, оформленной в классическом стиле. Отделка и роскошная мебель были настолько безвкусными, что бросались в глаза. Ее бросили на круглую, мягкую кровать, где могли бы играть человек пять, рядом с которой неприкрыто валялись принадлежности для интимных игр. Ран Синчжу, представляя себе, что ее ждет, впала в панику.
Этот человек был воплощением зла, и она не рассчитывала на спасение. Но самое печальное – это что даже в своей беде Ран Синчжу понимала, что ситуация не самая ужасная.
Детство Ран Синчжу заставило ее твердо решить вступить в Бюро Надзора, чтобы сделать Райский город лучшим местом, где преступники получат по заслугам. Она упорно училась, становилась сильнее, и, наконец, получила желаемое – место в Бюро.
Однако, столкнувшись с реальностью, она поняла, что тьма, скрыващаяся под поверхностью Райского города, гораздо глубже, чем представлялось. Недоступный центр города, самоуверенный, кричащий «Золотой Призрак» и трусливые коллеги - все это давило на нее. Ран Синчжу, обычного полицейского без влиятельных связей, быстро повышали по службе, но все сильнее была ее безысходность.
Появление Шона затмило для нее все. Как же горько, когда преступник может кричать в коридоре инспекции, а ее начальник приказывает молчать.
И вот появился Гао Циншань. Она подумала, что он – тот, кто разделяет ее мечту, кто не боится власти и зла... Может быть, они спасут Райский город.
Но мечты рушатся быстрее, чем кошмары. Вера не исчезла, но Ран Синчжу понимала: это чувство ускользает от нее все дальше и дальше.
Шаги снаружи заглушили ее раздумья. Леньющий голос разговаривал с кем-то:
«Гао Циншань сказал, что хочет встретиться со своей сестрой».
«Это наглое требование. Просто хорошенько его избей».
Дверь распахнулась, и вошел человек, которого Ран Синчжу мечтала растерзать. Услышав его разговор, она гневно вскричала:
«Ты угрожал Гао Циншаню?! Как ты смеешь трогать его семью?!»
Шон мягко прикрыл за собой дверь. Тени скосили уголки его рта в ехидной улыбке.
"Пора обмануть..." – подумал он.
Шон повернулся, придав лицу безразличное выражение. Не обращая внимания на дерзкие вопросы Ран Синчжу, подошел к другой стороне комнаты и налил себе вина.
Отхлебнув светло-желтого напитка, он саркастически произнес:
«Не можешь защитить себя, все еще думаешь о Гао Циншане?»
Ран Синчжу яростно извивалась в наручниках, ругаясь:
«Позорный мерзавец! Только такие, как ты, угрожают самым дорогим людям! Если бы не ты, Бюро Надзора не было бы таким!»
Шон усмехнулся, распив вино до дна:
«Ты права, я обожаю разрушать самое важное для других. Ну а ты, капитан Синчжу?»
«Я хочу поймать таких преступников, как ты, и отправить тебя за решетку!» - Ран Синчжу не сдавалась.
Шон фыркнул и стянул с себя рубашку, показывая сильное, гладкое тело.
Лицо Ран Синчжу явно побледнело.
Но Шон не кинулся немедленно к кровати. Он подошел к изголовью и достал небольшую коробочку. Взяв шприц, он ввел себе инъекцию в руку.
Шона пронзила резкая боль. Он запрокинул голову, напряг все тело.
Через несколько минут боль стихла. Шон сделал глубокий вдох, равнодушно взглянул на яростно глядящую на него Ран Синчжу, отвернулся и задернул шторы.
Внезапно, Ран Синчжу, охваченная гневом, замерла. Она увидела шрам на спине Шона.
Шрам был светлым, старым.
Голос Ран Синчжу дрогнул:
«Ты, откуда этот шрам на твоей спине...»
Шон вздрогнул. Он быстро схватил рубашку и натянул ее:
«Что, неужели у такого парня как я не может быть ни одного шрама?»
Грудь Ран Синчжу быстро вздымалась и опадала. Впервые она внимательно вглядывалась в его лицо.
"Что ты смотришь? Уже не терпится провести со мной ночь?" – Шон изобразил непристойную гримасу.
Ран Синчжу чувствовала себя так, словно ее поразила молния. Она заикалась, запыхавшись:
«Ты... ты... носишь контактные линзы?»
Шон рассмеялся:
«Ты совсем безмозглая?»
Сказав это, он запрыгнул на кровать и потянул к себе Ран Синчжу, чьи руки и ноги были скованы.
Но Ран Синчжу лишь смутилась. Она извивалась, пытаясь откинуться назад:
«Ты... ты ведь...»
Шон молчал, но тянул Ран Синчжу на кровать, у него все тело дрожало.
Заметив его неестественные движения, Ран Синчжу стала еще увереннее. Она подняла голову и заглянула в его голубые-голубые глаза:
«Братик?»
Шон замер.
Но Ран Синчжу тут же пришла в восторг. Она повернулась к нему, взволнованно говоря:
«Братик? Да, ты! Я, я – Синчжу, ты не помнишь меня?»
Прекрасные воспоминания о детстве давно превратились в боль, о которой она старалась не думать. Мальчик, которого она знала всего полмесяца, изменил ее жизнь, ее убеждения...
А теперь они встретились вот так.
Она подняла голову, не веря своим глазам. В сильных, пылающих глазах девушки блестели слезы:
«Я, я думала, ты умер...»
Шон отвернулся:
«Я не твой братик».
Его слова еще больше убедили Ран Синчжу:
«Это ты! Я никогда не забуду твои глаза! И этот шрам – ты получил его, защищая меня!»
Шон грубо перебил ее:
«В Райском городе много голубоглазых. И этот шрам не имеет к тебе никакого отношения. Черт побери, завтра я сделаю операцию, чтобы удалить его».
Ран Синчжу была взволнована. Несмотря на скованные конечности, она изо всех сил пыталась повернуть голову к нему, поглаживая кровать, закидывая челку вперед.
Ее волосы были растрепаны, как у глупой девчонки, но она старалась доказать:
«Это я, Синчжу! Тогда у меня челка была спереди, сзади волосы были не на высоком хвосте, а на двух! Помнишь? Однажды мои волосы распустились, и ты неуклюже заплел их, но получилось только одно плетение. Я, я потом начала носить высокий хвост!»
Видя, что Шон молчит, она попыталась подвинуться, чтобы увидеть его лицо.
«Ты же меня узнаешь? Мы же все время были вместе!»
Шон, наконец, заговорил, его голос был равнодушным и решительным:
«Но мы уже не те».
Его слова заставили Ран Синчжу замереть.
Шон медленно повернулся. Он смотрел на Ран Синчжу, у которой слезы залили глаза, и, наконец, вздохнул.
Развязав наручники, которые сковывали ее, он равнодушно махнул рукой:
«Иди. Ты по-прежнему Ран Синчжу из Бюро Надзора, а я - Sean из "Золотого Призрака"».
Ран Синчжу не обратила внимания на ноющую боль в конечностях. Она не выдержала.
Она плача кинулась ему на шею:
«Я, я действительно думала, что ты умер...»
Шон стоял, обнимаемый ею, всё тело его напряглось, как будто он боялся посмотреть на девушку в своих объятиях.
Только когда он поднял лицо, свет от люстры прорезал потолок, и тень медленно покрыла его сверху донизу. Уголки его дьявольской улыбки слегка поднялись.
http://tl.rulate.ru/book/110491/4156749
Сказал спасибо 1 читатель