Готовый перевод I'm a villain, not a devil / Я Злодей, а не Дьявол: Глава 41

"С твоим характером, ты не просто отправил эту семью в ад. Ты явно затаил какие-то злые намерения", - бросил один из присутствующих, скрестив руки на груди.

В машине Ло Си вытянул длинные ноги и задумчиво подпер подбородок. Шон, чтобы не рисковать, всегда старался иметь под рукой самых сильных бойцов. Но в этот раз Ло Си не предвиделось роли в разворачивающихся событиях. Шон потянулся, устроился поудобнее и хотел было прилечь на колени девушки, но, увидев острые взгляды своих компаньонов, сдержал порыв.

"Конечно, я такой мерзкий, - усмехнулся Шон, - и убить его сейчас - это всего лишь жажда мести, совсем не ради дела. Разве все мои предыдущие приготовления пойдут прахом?"

Ло Си повернулся и посмотрел на Шона с недоумением.

"С самого начала ты просил присоединиться к Инспекционному Бюро во время переговоров. Даже в случае успеха, ты позволил бы Гао Циншану занять пост главы? Даже зная о том, что у него есть семья, что он заботится о ней, что она для него важнее, чем "Золотой Призрак"?"

Шон загадочно улыбнулся и не стал объяснять. Его напарник по рейнджерскому корпусу, Гао Циншань, относился к нему с симпатией, даже несмотря на враждебность к "Золотому Призраку". Это уже говорило о том, что Гао Циншань имел другие планы, входя в "Золотой Призрак". Однако взрыв в лаборатории резко снизил уровень доверия, а значит, взрыв забрал у Циншаня что-то очень ценное для него.

"Может быть, что-то, а может быть, кого-то…" - пробормотал Шон, погруженный в размышления.

Он нарочно позволил своим людям свободно перемещаться, но Гао Циншань, тем не менее, сразу же направился к Привет Драйв, чтобы привести все в порядок. С точки зрения окружающих, в этом не было ничего странного. Шон, все это организовавший, естественно, ощущал, что творилось в голове у Циншаня.

Весь остальной ход событий выстраивался как по часам. Ло Си не понимал, что происходит, его любопытство и жажда знаний были неистовы. Видя, что Шон не собирался ничего объяснять, он надул щеки и отвернулся в обиде.

Проехав полпути, он не выдержал и обернулся с раздражением.

"Ты обещал научить меня", - ворчал он.

"Я не говорил, когда именно. Да и вопросов у тебя слишком много", - отмахнулся Шон.

Ло Си хмурился. В течение последних нескольких дней он твердо решил стать таким же бездонным, как Шон, иначе, даже если его люди выйдут из подполья, никто не сможет привести их к спасению.

Неуверенно подвинув свое тело, Ло Си глубоко вздохнул, затем схватил Шона за голову и толкнул его на свои колени.

"Ты можешь научить меня?" - прошептал он.

"Фу!" - проныл Шон, задыхаясь.

"Что, тебе это не нравится? Разве ты не этого хотел?" - спросил Ло Си, не понимая происходящего.

"Фу!" - снова промямлил Шон, все более беспокоясь.

"Почему ты не держишь свое слово? Говори же!" - не отступал Ло Си.

"Фу!" - молил Шон.

"Ты... прости…" - наконец, Ло Си заметил, что Шон изо всех сил пытается выбраться из ловушки между его коленей.

Шон поднял голову и сделал несколько глубоких вдохов. Он посмотрел на Ло Си с ужасом.

"Это называется не "подушка для коленей", а "убийство"! Сестра, твои руки слишком сильные?" - извиняющимся тоном произнес он.

Ло Си смущенно повернул голову в сторону, делая вид, что ничего не произошло.

Шон беспомощно покачал головой, наклонился, чтобы посмотреть на белые ноги девушки, и нашел удобное место, чтобы лечь. Он вдохнул едва уловимый аромат, который заставлял теряться в фантазиях.

С облегчением вздохнув, под взглядом Ло Си, готового убить, Шон сказал:

"Просьба о присоединении к Инспекционному Бюро во время переговоров действительно была моей задумкой с самого начала, но в то время я не знал, кто хотел моей смерти в банде. Просто ситуация сложилась так".

"Как только ты знаешь, что делать, все становится проще. Этот глупец, который думает только о внутренних распрях, обязательно захочет прибегнуть к внешним силам, когда окажется в слабости".

"Конфликт не фальшивка, противоречия тоже. Люди из трех основных сил убеждены, что это не ловушка, потому что я использую ситуацию в своих интересах".

Шон повернулся, посмотрел на Ло Си и с сожалением сказал:

"Я сразу вижу тебе в лицо…"

Ло Си заметила, что он намекает на ее безграмотность, и взгляд ее стал опасным.

Шон кашлянул, поняв, что погорячился, и продолжил:

"Лучший обман - семь частей правды и три части лжи, я даже не добавлял ничего поддельного, потому что моя цель всегда была - Гао Циншань. Я хотел, чтобы все поверили, что мы с Гао Циншанем будем сражаться до смерти".

Ло Си повернулся, чтобы неудобно сдвинуть бедра, и задумчиво сказал:

"И ты предполагал, что Гао Циншань поступит так?. Это фактически доказывает, что вы с ним не одна команда".

"Но никто не знает, что у Гао Циншаня есть сестра и тетя - ни "Академия", ни Чао Чонг. Сам Гао Циншань достаточно осторожен. Как ты узнал?"

Шон свистнул: "Научу тебя в следующий раз, когда будет лучшая сделка".

Ло Си косо посмотрел на него с отвращением: "Грязный тип... Тогда почему ты не беспокоишься о том, что Гао Циншань отвергнет свою семью? Если ты не сможешь контролировать его, разве не рухнет твой план?"

" Поэтому я организовал проверку того, как Гао Циншань будет двигаться к Привет Драйв. Видишь, человеческая природа все еще очень прекрасна".

"Парень, который играет с человеческой природой, говорит это…" - Ло Си с презрением посмотрел на него. "Ты такой подлый".

Шон с удовольствием принял комплимент: "Спасибо. Ты хочешь научиться?"

Ло Си застенчиво моргнул, а затем кивнул с ожиданием: "Я тоже хочу быть плохим парнем".

"Иди в мою комнату, моя кровать большая и удобная -"

Ло Си застыл на миг, а затем покраснел: "Я приду в твою комнату сегодня вечером".

На следующий день.

Моза вошел в двор и доложил о ситуации: "Наши люди рассеялись, а Эндели все еще жде -. Брат, что с тобой?"

Он подозрительно посмотрел на Шона, который улыбнулся и потер свои конечности.

"Э-э-э, все в порядке -" спокойно сказал Шон.

Ло Си, эта презрительная женщина, в прошлую ночь заставила его заниматься физкультурой в течение двух часов. Рано или поздно она заплачет… - злобно думал Шон.

Моза молча покачал головой и продолжил: "Фу Юнлу была нестабильна с тех пор, как вернулась. Нам нужно дать ей наркотик?"

"Нет, яд в теле Гао Циншаня атакует раз в неделю. Это из-за его статуса вето. Фу Юнлу - обычный человек. Ей надо видеть своих родителей в течение двух дней после приема лекарства. Пусть идет, Гао Циншань знает это хорошо".

Моза кивнул: "После того, как миссия Гао Циншаня будет выполнена, ты действительно хочешь, чтобы Фу Юнлу вернулась?"

Шон с презрением посмотрел на него: "Что за бред ты несешь? Я плохой парень".

——

Инспекция, конференц-зал.

Гао Циншань сидел спереди, хмурясь. Он был перевязан, и на лице была кровь.

Рань Синчжу с силой ударила по столу и с гневным выражением сказала: "Злобная месть! Их надо привести к ответу!"

Прошлой ночью Гао Циншань стал жертвой нападения в своем жилье. Хоть он и отбил атакующего, но получил легкое ранение в результате подлого нападения.

Гао Циншань кивнул Рань Синчжу, чтобы она не волновалась. Он сказал с твердостью: "Теперь, когда я занял эту должность, это то, с чем я должен справляться. О, это лишь укрепляет мою решимость".

Рань Синчжу сказала с заботой: "Босс, почему бы тебе не сходить в больницу, чтобы проверить свое состояние?"

Гао Циншань махнул рукой: "Нет необходимости. Я умру на этой должности. Однако эта атака позволила мне получить некоторую полезную информацию".

Он указал пальцем на точку на карте: "Это важное место торговли для "Золотого Призрака", так что приготовьтесь!"

"На этот раз мы уничтожим их логово прямо!"

Слова справедливости раздавались эхом.

http://tl.rulate.ru/book/110491/4156584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь