Готовый перевод Konoha: This Uchiha is a bit too much / Этот Учиха - это уже слишком: Глава 60

Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багряные тона, когда Хаори вышел из палатки Минато Намикадзе. Вдали мерцал огонёк – это была Хикари, а рядом с ней, как два верных спутника, стояли Какаши и Лин. Вопросы терзали Хаори, но он не стал задавать их напрямую, лишь бросил полушутливую фразу:

— Неплохо ты с ними уживаешься.

В душе у него, конечно, таились опасения. Учиха Хикари, несомненно, была прекрасным кандидатом на роль "подсадной утки", но всё же... её команда была полностью уничтожена, выжила только она. Да, подобные случаи нередки – сам Хаори, по сути, тоже пережил нечто подобное. Но всё равно, всегда лучше перестраховаться.

— Ничего особенного. Разве ты не просил меня максимально слиться с толпой? — Хикари бросила мимолетный взгляд на Хаори, чуть заметно кивнув. — Эти двое – мои товарищи по команде, да и, кажется, друзья. Так будет проще общаться.

Хаори невольно моргнул. Он знал, что Хикари умеет слушать, но не ожидал, что она так быстро пойдет на контакт. Вспомнился Саске, которого в будущем настолько сильно повлияет на себя Наруто, как в физическом, так и в моральном плане. Мысли Хикари были довольно радикальными, но…

— Вот как. Что ты о них думаешь? Заметила что-нибудь необычное? — Хаори, не удержавшись, задал вопрос.

— Может быть, из-за тебя, я не стала особо расспрашивать. Пока не замечала ничего подозрительного. Они довольно добры ко мне. — Хикари немного подумала. — Особенно девушка, Нохара Лин. Она такая милая, совсем не похожа на ниндзя. На самом деле, мне очень любопытно, как она выжила в такой жестокой среде.

Лин встретила её с искренней заботой и теплыми словами. Она не относилась к Хикари, как к чужаку. От её доброты исходило тепло, которое тронуло сердце девушки. Возможно, прошлое Хикари было слишком трудным. Единственный, кто был к ней добр после её пробуждения, – это был Хаори. Именно поэтому слова Лин показались Хикари чем-то особенным. Её чистота и прямота, как будто лучик света в мрачном мире.

— Возможно, добрые люди обречены на счастье. — Хаори сжал губы, ему хотелось сказать: если бы не я, Лин уже была бы мертва, но выдал лишь это. Лин действительно была слишком чиста для этого жестокого мира.

Хаори вспомнил школьное время: Лин всегда излучала доброту и энтузиазм. Даже к таким, как он, кто не блистал успеваемостью, или к Обито, который прятался за спиной, она относилась без тени презрения. Она всегда готова была помочь, подбодрить в трудную минуту. Может быть, Обито в то время посеял в её сердце росток?

— Только… — Хаори задумался: почему Обито не забрал тело Лин, не воскресил её в будущем? Неужели он хотел, чтобы её прах покоился в Конохе? Или же боялся, что воскрешённая Лин не будет с ним? Хотел создать "мир с Лин"?

Он покрутил головой, мысленно отмахнувшись от этих идей. Он ведь не психопат, не может понять логику психопата.

— Разве ты сам веришь в это? — Хикари посмотрела на Хаори с непонятным выражением, спросив.

— А? — Хаори растерялся, думая, что она его за сумасшедшего посчитала. Но быстро взял себя в руки. — Иногда нужно верить во что-то подобное. Мир жесток, но иногда нужно верить в "свет".

Хикари, услыхав игру слов, бросила на него быстрый взгляд.

— Я не добрый человек. — Пауза повисла в воздухе. Затем Хикари сменила тему. — Кстати, ты ведь ходил к главе клана? Что он тебе сказал? И почему ты опять собрался к командиру?

— Мой план сработал. Тот парень под большим давлением, хотел, чтобы я поддержал его. Своим наивным способом. — Хаори не обратил внимания на смену темы. Говоря о главе клана, на его лице мелькнула насмешка. — Он даже многое предложил ради этого, но всё было впустую. Впрочем, из этого видно, что внутри клана назревает серьезный конфликт. Это нам очень пригодится.

— Отлично. Дай знать, когда захочешь действовать. — Хикари просто кивнула, всё шло по плану. Остальное её не интересовало. Действовать прямо – это то, что ей нужно. Но она сейчас считала, что глава клана не очень-то подходит на роль лидера.

— Что касается командира, то у меня есть несколько отчетов, но я просто забыл об этом раньше. — Хаори улыбнулся. — И я уверен в одном: мы сможем вернуться в деревню через несколько дней.

Он ходил к Минато Намикадзе с двумя целями: сообщить Хикари о её матери и узнать, сколько еще им осталось здесь. Минато всё еще относился к Хаори с большой симпатией. Он очень обрадовался, узнав ту информацию, которую рассказал Хаори.

Как ученик Джирайи, он понимал, как ценно найти члена клана Узумаки. Как жених Узумаки Кушины, он также знал о клане Узумаки. Найти такого члена клана определенно порадует Кушину.

— Хаори-кун, спасибо, что рассказал мне об этом. Я обязательно доложу обо всём правду.

— Тогда спасибо тебе, Минато-джоунин. Но после спасения её нужно позаботиться о том, куда её разместить. Ведь я слышал, что у неё не всё в порядке.

— Спасибо тебе, Хаори-кун, за напоминание. Не волнуйся, я знаю, как быть.

Минато Намикадзе несколько удивился, слыша слова Хаори. Он всегда чувствовал, что Хаори хочет ему что-то сказать. Правда, спрашивать не хотелось. Он понимал некоторые вещи, поэтому просто успокоил Хаори. В то же время он решил, что по возвращении в деревню расскажет о всей ситуации своей учительнице и Кушине. По крайней мере, ничего плохого не случится.

Хаори не обращал на это внимания. Он сказал это просто так. Кто знает, настоящая она или нет? или на кого она похожа?

После обсуждения этого вопроса Минато Намикадзе завелся и рассказал о переговорах. Переговоры шли к концу. Появление Киригакуре и действия Мадары ускорили процесс переговоров. Остались только некоторые детали, которые нужно обсудить, но для этих вопросов не требуется огромное количество сил. Это также значит, что Хаори и его отряд смогут вернуться в деревню вместе с основными силами!

Это сообщение определенно радовало Хаори, ведь он почти достиг своего целя. Теперь ему нужно вернуться в деревню и разобраться с другой частью таланта "божественная сила", а также решить дела в своей семье.

— Вы уезжаете? — Хикари невольно наклонила голову, услышав эти слова. Немного подумав, она кивнула. — Хорошо, здесь действительно неинтересно. И атмосфера мне не нравится.

— И мне не нравится атмосфера войны.

Хаори понял, что Хикари имеет в виду войну. Ей пришлось участвовать в различных сражениях.

— Ведь мы оба были вынуждены идти на поле битвы, поэтому я понимаю твои чувства.

— Да, в конце концов, у нас много общего.

Хикари также кивнула головой. Действительно, у них слишком много сходств. Даже глаза теперь у них одинаковые. Может быть, именно это сходство и доброта Хаори заставили её доверять этому парню все больше и больше, правда?

— Когда ты вернешься, расскажи подробно о своем прошлом.

Внезапно Хаори тихим голосом сказал.

— Хотя ты уже что-то рассказала, но не конкретно. Как друг, я хочу узнать больше о твоем прошлом. Хорошо?

- Мое прошлое?

Хикари замолчала, услышав эти слова. Ветер легко зашуршал листвой. Через некоторое время она улыбнулась.

— В обмен я хочу узнать больше о тебе, как насчет более подробных рассказов?

— Тогда поговорим об этом, когда вернемся?

— Хорошо, поговорим, когда вернемся.

P.S. Поле битвы в Царстве Травы окончено. В скором времени мы вернемся в деревню и начнем творить беспорядки.

Новичок просит продолжить чтение. Сейчас продолжение определяет судьбу книги. Если книги останутся непрочитанными, то им грозит гибель.

Спасибо всем!

http://tl.rulate.ru/book/110490/4156836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь