Готовый перевод Supreme Beauty, I summon the heroes to establish the Supreme Divine Dynasty / Верховная красавица, я призываю героев, чтобы основать Верховную божественную династию: Глава 116

Это было первое свидание, на котором он видел такую красоту, окруженную тайнами и загадками. Она была словно зашифрована, а её атрибуты огораживали непроницаемой стеной.

В его ладони лежала маленькая ручка, холодная, как нефрит, но безжизненная. Она вызвала в нём странное волнение.

"Цинти, ты хорошо живешь во дворце? Не привыкла ли ты к этому месту?"

Сяо Цинти слегка прищурила глаза, её взгляд был глубоким, а ладони нервно дёрнулись пару раз. Поняв, что вырваться не получится, она смирилась.

"Ваше Величество, здесь безопасно и удобно для выздоровления. Это благоприятно для моей болезни."

Её голос был чист и благозвучен, словно треск льда или хруст янтарных бусин, падающих на фарфоровую тарелку. Услада для слуха.

Дзян Хао улыбнулся ещё шире.

"Хорошо, я успокоился.

Кстати, что у тебя за болезнь? Есть ли у неё название? Мой главный врач в Императорской Больнице, Сун, известен как Царь Медицины. Он специализируется на лечении сложных и редких заболеваний.

Я могу попросить его осмотреть Цинти, думаю, это будет полезно."

"Не стоит беспокоить ваше величество. У меня врожденный дефект, неизлечимый.

Я больше всего боюсь внешних воздействий. Просто оставьте меня в покое и позвольте спокойно отдохнуть."

"Вот уж хороший предлог. Лучше и мне не мешать."

Дзян Хао втайне ликовал.

Он разгадал тайну этой принцессы Дахонга.

Никакого врожденного дефекта у неё не было. Очевидно, после возрождения её душа оказалась слишком сильной, а слабое тело не могло её вместить, поэтому она не решалась произвольно действовать.

Выздоровление?

Это, должно быть, другая, более высокая ступень по сравнению с Дао!

Тяньюань, Шеньфу, Дунтянь, Дао, Выздоровление?

Вот те на, Как минимум, на четыре ступени выше его. Неудивительно, что он чувствовал слабую опасность, несмотря на его могущественный дар Тела Хаоса, способного противостоять разрушению.

А титул Нефритового Короля... Нефритовый Змеиный Король или Нефритовый Драконий Король?

Но каким бы он ни был, сейчас она - прекрасная девушка в его гареме, законная обитательница его покоев.

Он вспомнил мужчин, которыми восхищался в прошлой жизни. Среди них был простой герой Сюй Сянь.

Он был известен как Неумирающий Рыцарь Нин Цайчэнь, Манипулятор Насекомыми Ло Шии и Бессмертный Мастер Дон Юн.

Он всегда был примером для подражания.

Неожиданно, он получил шанс стать простым героем.

Хм, страшно...

Он бережно держал её тонкую ручку, холодную, как лед, и играл с ней.

Холод вокруг усиливался, он не мог сдержать смеха.

"Цинти, не волнуйся. Наша Великая Ся - могущественная империя, в ней много талантливых людей.

Даже если у тебя действительно врождённый дефект, он излечим.

Мы найдем драгоценные камни, способные изменить судьбу, или волшебное лекарство, все будет хорошо.

Ты вошла во дворец, ты моя любимая, ты родишь мне детей и продолжишь наш род.

Я обязательно тебя излечу."

На лице Сяо Цинти было пустое выражение, она снова дёрнула ладонями, и холод вокруг заметно усилился.

"Что происходит? Великий Дворец Ся - это сокровище, вершина совершенства.

Не говоря уже о контроле температуры, тут вечная весна. Даже если сюда проникнут демоны и монстры с уровня Дао или Выздоровления, они легко подавятся защитными кругами.

Почему мне здесь холодно? Этого не должно быть!"

Дзян Хао с недоумением осматривался по сторонам, он заметил, что её нефритовая рука перестала дергаться и сопротивляться. Холод вокруг быстро рассеялся, и спальня снова стала теплой, как весной.

"Правильно, не знаю, что случилось.

Нет, возможно, проблема с системой терморегуляции. Цинти, почему бы тебе не переехать в мой дворец Цяньюань?

Это центр императорского города, там самая высокая концентрация духовной энергии, там удобно для твоего выздоровления. Ты сможешь быть рядом со мной день и ночь, мы будем любить друг друга.

Что ты думаешь?"

Лицо Сяо Цинти позеленело.

"Как тебе? Мечтаю как следует ударить тебя по голове, собачий император."

Она, одна из восьми самых известных демонов-королей в Центральном Регионе, внушала страх лидерам известных сектов, а вожди злых культов её боялись панически.

Даже правители величайших династий не смели её провоцировать.

Но вот она попала в беду, сбежала в это отдаленное и бедное место, и её так небрежно оценивают.

Самое ужасное, что она даже не может отвечать на оскорбления, что еще более бесит.

Непонятно, почему такая монструозная империя, как Великая Ся, внезапно появилась на границе Тяньцзяо, что была почти забытой.

Да, монстр.

Хотя Сяо Цинти завладела телом, её жизненная сила ослабла, она была ограничена телом. Она не могла в полной мере использовать былую силу, но она еще могла изучать мир.

Все было хорошо. За прошедшие годы она достигла начальной синхронизации души и тела, истратив много энергии и даже превратив тело в то, что ей требовалось.

Еще через несколько лет тело станет сильнее, душа и тело полностью слиются, она сможет уехать отсюда и выйти в мир. Она сможет восстановить былую мощь и вернуться в Центральный Регион, чтобы отомстить.

Но кто знал, что вдруг выскочит могущественная империя Ся и начнет атаку с неимоверной скоростью?

Ее развитие было бешеным. За три месяца они разгромили четыре великие династии и готовились объединить весь Тяньцзяо.

Еще страшнее было то, что их воины появились, словно из ниоткуда, о них не было ничего известно.

Несмотря на все ее знания и опыт путешествий по всему миру Цан Лон, она не могла определить происхождение этих людей.

Она даже подозревала, что в Ся есть проход в другой мир, откуда прибывают войска.

Только такой вариант мог объяснить происходящее.

Этот Дзян Хао - непростой человек. Его происхождение может быть загадкой.

Великий Дворец Ся, расположенный перед ней, более ужасен, чем столицы величайших династий Центрального Региона.

Она чувствует скрытое давление везде и всегда.

А золотая королевская мантия на голове Дзян Хао, его драконий халат и меч на его поясе, хотя божественный свет спрятан, но она его видит. Все это - небывалые сокровища, которые она никогда не видала.

Что касается силы, то она не может ее представить, да и проверять не хочет.

Одна из восьми демонов-королей, управляющая миром, стала робкой, даже самой себе она безумно стыдно.

Но, курица под ножом также может укусить.

"Цинти, о чем ты так задумчиво задумалась? Что ты думаешь о моем предложении? "

"Ваше величество, простите меня. Я слаба и устала, поэтому немного в ступоре.

Цинти благодарит Ваше Величество за вашу заботу, но мне здесь хорошо. Частые переезды не полезны для моего здоровья, поэтому я могу разочаровать Ваше Величество."

"Неужели? Очень жаль."

Дзян Хао грустно покачал головой и долго смотрел на красотку, глаза его заблестели, в них заиграл странный огонь.

"Как тебе такая идея? Мне тоже нравится вид из Бицуйсюань. Давай я перееду и буду жить с тобой?

Цинти не здорова, я буду заботиться о тебе.

Мы будем любоваться цветами, восхищаться луной, писать стихи и даже гулять взявшись за руки и спать в одной постели.

Что ты думаешь, Цинти? Тебе не хочется счастья?"

Хруст...

Сяо Цинти отломила кусок от маленькой кровати.

Дзян Хао почувствовал холод по всему телу, температура вокруг резко упала.

http://tl.rulate.ru/book/110488/4158450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь