Божественные предметы по своей природе скрыты. Хотя сокровища, которые несут Цзян Хао и другие, необыкновенны, обычные люди не могут по-настоящему понять, что это такое, если их не стимулировать.
Этот крысиный демон может обнаружить ценность этих сокровищ с такого расстояния - по праву заслуживает свою репутацию. По наблюдениям духовного зрачка, было видно, что кровавый запах от Хун Ситонг был очень слабым, видно, что он не кровожадный человек. Цзян Хао уже не хотел призывать к убийству.
Однако, раз уж тот сам явился, нельзя его отпускать.
"Хун Ситонг, мой дворец - самое важное место в Да Ся. Ты ворвался без причины, твое преступление непростительно!
Ли Цин, за какое преступление его судить за ночной проход?"
Ли Си был одет в черную мантию, с тонким лицом и холодными глазами. Он взглянул на Хун Ситонг, отчего тот вздрогнул, волосы встали дыбом, а голова закружилась.
Во всем зале этот человек в черной мантии внушал ему самый ужасный страх.
Глядя на него, было чувство, словно перед тобой строгие и холодные правила небес. Ни капли человеческого тепла.
"Ваше Величество, прорыв во дворец ночью равносилен измене, это непростительное преступление. Его следует казнить, разорвав на куски колесницами, а тело оставить на три дня на обозрение, чтобы другим было уроком".
"Что? Нет!"
Хун Ситонгу очень хотелось помочиться. Великий культиватор царства Небесного Обители был настолько перепуган, что едва не потерял контроль над своим сфинктером, и его моча бесшумно потекла.
К счастью, в последний момент его магия заработала на полную мощность, и он напрямую испарил воду из определенной части своего тела, избежав публичного унижения, и, конечно же, косвенно спас свою жизнь.
В противном случае, если бы он осмелился потерять контроль над своим мочевым пузырем в Дворце Тоумин, Цзян Хао немедленно избил бы его до полусмерти, чтобы не загрязнять собственный дворец.
"Ваше Величество, пощадите мою жизнь! Я больше никогда не осмелюсь!... Я желаю подчиниться Вашему Величеству и стать послушным питомцем у Ваших ног.
Я готов преподнести все свои сокровища своему благородному господину.
Я также могу продолжать использовать свои таланты, чтобы помочь моему господину найти более полезные вещи.
Я также знаю большой секрет, касающийся безопасности царства Цан Ло.
Пожалуйста, не убивайте меня!"
Цзян Хао на мгновение задумался:
"Я по природе добр и никогда не принуждаю других. Ты хочешь быть моим питомцем, но насколько ты искренен?
Не дави на себя".
Чувствуя, как холодные глаза человека в черной мантии рядом с ним смотрят на него,
Хун Ситон снова склонил голову.
"Истинно, я действительно хочу признать Вас своим господином. Я молю Ваше Величество о милости и приюте. Я буду вечно благодарен.
С этого момента я буду подчиняться Вам и никогда не изменю Вам".
Бах, бах, бах...
Его голова ударилась о землю, издавая глухой звук.
Убедившись, что тот действительно искренен, Цзян Хао удовлетворенно кивнул, попросил его снять защиту души и небрежно наложил метку на его море сознания.
С этого момента его жизнь и смерть были в его руках, и он полностью контролировал этого великого демона в царстве Небесного Обители.
"Хорошо, вставай".
Хун Ситон был подавлен, но все же поднялся, натянув принужденную улыбку. Он был парень умным.
Без каких-либо указаний он достал из-за пазухи мешок для хранения, с болью, сравнимой с гибелью его семьи, молодых и старых, показал его, держа двумя руками.
"Это все вещи Сяочу, и теперь я посвящаю их своему милосердному и благородному господину".
Цзян Хао поднял руку, чтобы призвать мешок для хранения, и, когда он его открыл, невольно несколько раз дернул губами и был сильно потрясен.
Мешок для хранения обладал очень широким пространством, и самое примечательное - это была небольшая гора духовных камней.
Приблизительный подсчет показал, что их не менее миллиона штук, что по размеру сравнимо со средней рудой духовных камней. Было также много других драгоценных минералов, таких как камень Фейю, камень Юхан, камень Хуосуй и камень Конгмин...
Их было более сотни видов, все аккуратно рассортированы по категориям.
Некоторые были по одному-два, а некоторые были сложены горой.
Кроме того, там были различные редкие травы, запечатанные эликсиры и фрукты, ряды магических орудий, и духовные материалы...
Не преувеличение сказать, что он богат, как государство.
"Я не знал, что у тебя такая богатая семья".
Хун Ситон едва не заплакал.
"Все это - накопления Сяочу за сотни лет. Обычно он не хочет их использовать и хранит все очень бережно... Ну, это воля небес, что все эти сокровища принадлежат господину.
Сегодня я счастлив отдать их".
Цзян Хао удовлетворенно кивнул, убрал мешок для хранения и снова посмотрел на Хун Ситонг.
"Ты только что сказал, что у тебя есть большой секрет, касающийся безопасности царства Цан Ло. Теперь расскажи мне".
"Э-э... Господин, пожалуйста, прости меня. Я просто слегка преувеличил, чтобы спасти свою жизнь.
Видя недружелюбные взгляды окружающих, Хун Ситон вздрогнул.
"Не все чушь, действительно большой секрет.
В регионе Черного Ветра есть запретное место. Сяочу случайно вошел туда и обнаружил, что там тайно практикуется ужасный и безграничный демон.
Сяочу живет уже более 800 лет и никогда не видел такого могущественного существа. Он чуть не убил меня одним дыханием.
Хотя область Черного Ветра все еще находится далеко от области Небесного Огня, учитывая ужасающую магическую силу этого демона, он может оказаться там мгновенно.
Тогда это будет, скорее всего, большая катастрофа".
Область Черного Ветра?
Цзян Хао что-то помнил об этом. Он слышал от Ан Жуйю.
Это был регион, где круглый год бушевали черные ветры.
Ветер был холодным и ледяным, нес холодный яд, который живые существа не могли вынести, как черные ветры Ада, дующие в Девяти Адовых Преисподних, отсюда и название.
Жизни там мало, и ни одно живое существо не может там выжить.
"Там культивируется большой демон, неужели Черные Ветра Ада связаны с большим демоном?"
Цзян Хао не слишком заботился об этом.
В конце концов, область Черного Ветра слишком далеко от Да Ся, и расстояние до нее можно выразить только многими горами и реками; за все эти годы ничего не случилось, так чего же волноваться.
Он пропустил этот вопрос и спросил у Хун Ситон информации о близлежащих районах, прежде чем махнул рукой и отпустил его.
Хотя был незначительный эпизод, он не повлиял на атмосферу банкета. После круга попития гости и хозяева были довольны.
Когда Цзян Хао счастливо вернулся в гарем, его поджидал еще один большой сюрприз.
"Что? Сестра Юнь, ты беременна?"
"Это, это замечательно!"
Несколько ошеломленный, Цзян Хао был переполнен радостью. Если бы этого не произошло, он практически забыл, что его система также имеет функцию иметь много детей и больше благословений. Раньше он был так сосредоточен на развитии власти династии, что даже красавицы были немного заброшены. Это действительно не должно было случиться.
Всего три жены за более чем семьдесят глав - это действительно немного жалко!
Взять наложницу, хочу взять наложницу!
Крик в его сердце промелькнул, и он улыбнулся, крепко держа за руку нефритовую руку Мэн Сяньюн, и не мог оторвать от нее взгляд.
Женщина действительно готова родить тебе ребенка, это настоящая любовь!
"Иди, моя королева-сестра, ложись сначала, дай мне внимательно послушать движения ребенка".
На лице Мэн Сяньюн была полная нежная улыбка. Видя, как Цзян Хао счастлив, ее сердце тоже было переполнено теплом.
"Ребенок слишком мал, чтобы что-нибудь услышать.
Цзян Хао проигнорировал это и осторожно лег на плоский и ароматный живот. Он внимательно прислушался и понял, что ничего не слышно.
Его лицо было серьезным, а тон серьезным.
"Понимаю. Возможно, одежда мешает мне слышать. Я смогу отчетливо всё слышать, когда сниму эти препятствия".
http://tl.rulate.ru/book/110488/4157235
Сказали спасибо 0 читателей