Готовый перевод Supreme Beauty, I summon the heroes to establish the Supreme Divine Dynasty / Верховная красавица, я призываю героев, чтобы основать Верховную божественную династию: Глава 3

Пронзительный смех оборвался внезапно. Двое молодцев, минуту назад полных жизни и энергии, словно окаменели, задыхаясь от собственной слюны.

"Каш... эй, Цзян Хао, ты что, не мёртв?"

"Хм, странно… Я жив, здоров, как бык.

Откуда у Дуаньму И слухи, что я на смертном одре?"

Лицо Дуаньму И залилось краской паники. Он мельком переглянулся с Чжао Цзинем, сердце бешено колотилось.

Что за чертовщина?

Разве шпионы из дворца не донесли, что отравление прошло успешно, и Цзян Хао скончался?

Как же он снова появился, словно ни в чем не бывало? Может, это хитрость?

Неожиданность застала их врасплох. Некоторое время они растерялись, не зная, с чего начать.

Цзян Хао прищурился, улыбаясь:

"Похоже, вы двое меня дезинформировали. Хотя, да, меня действительно травили.

Не связано ли это с вами?

Негодники! Если не признаетесь в своих грехах сейчас, когда признаетесь? На колени!"

"Хва-ла!"

Двое робких и трусливых парней, словно от удара током, подскочили и попытались встать на колени, но в последний момент остановились.

Лицо Чжао Цзиня покрылось зловещей зеленью, и в глазах вспыхнул убийственный блеск.

Он провел пальцами по рукояти меча и усмехнулся:

"Мальчишка, слишком много на себя берёшь.

Цзян Хао, ты, неужели, думаешь, что всё ещё господин Бэйчуаня? Нет у тебя императорского указа, а ты уже короновался. Неужели, мечтаешь о бунте?"

Дуаньму И тоже пришел в себя, стиснув зубы, устыдившись своей трусости.

"Смерть тебе, выродок!

Твой отец, Цзян Шэн, с самого начала, был заносчив и деспотичен, ни во что не ставил двор Дайина.

Теперь род Цзян пал, и тебе нечего гордиться.

Тебе на колени."

Цзян Хао качнул головой:

"Вы, воистину, неблагодарные волки!

Когда мой отец был жив, вы склоняли головы перед ним, выполняли каждый его приказ. Были послушнее кошек и собак. Но стоило ему уйти, как вы обнажили клыки и кинулись на своего господина.

Судя по всему, вы, по своей сути, злодеи. И вправду, незачем тратить еду на ваше существование".

Двое противников фыркнули:

"Цзян Хао, даже сейчас ты наивен, как дитя. Неужто думаешь, что Бэйчуань всё ещё в руках рода Цзян?

Мы уже оповестили всех влиятельных лиц Шанъянга. Сегодня в этом дворце мы всё решим."

Слова не произвели на Цзян Хао впечатления. Он нашёл кресло и уселся, становясь простым наблюдателем событий.

В зале царила гнетущая тишина.

Вскоре раздался шум снаружи, и в зал по очереди входили внушительные фигуры.

Заметив двух человек, усевшихся на главных местах, и Цзян Хао, невозмутимо сидящего в углу, они щурились, выражая на лицах сложные чувства.

Некоторые поклонились спустя рукава, другие делали вид, что не замечают его, просто слегка кивнув в сторону сидящих вверху.

Цзян Хао не обращал внимания. Он повернулся к солидному мужчине в годах:

"Гао Лянь, эти люди проникли во дворец без объявления, а у меня, хозяина, никакого сообщения о их визите не было.

Как ты можешь быть заместителем командира гвардии?"

Гао Лянь задумался на миг, холодно фыркнул:

"Дворец Бэйчуаня – это дворец Бэйчуаня династии Дайин. Принц ещё не получил императорского указа на наследование титула.

Следовательно, слова хозяина не имеют смысла".

"Ха-ха, всем известно, что Король Бэйчуаня из рода Цзян – наследственный титул, переходящий от отца к сыну на протяжении многих поколений.

Это обещание покойного императора.

Как единственный наследник рода Цзян, как я могу не быть хозяином этого места?

Это твоя идея, или это мнение некомпетентного императора во дворце?"

"Ты дерзок! Ты безобразен! Ты оскорбил Его Величество! Тебе смерть!"

"Цзян Хао сошел с ума! Он смеет говорить о казни! Он действительно сумасшедший! Он не человек!"

"Жажда славы и бездумные действия Цзян Шэна привели к уничтожению армии Бэйчуаня, оставив после себя неполезного сына. Род Цзян полностью разрушен".

"Бэйчуань давно страдает от рода Цзян. Я думаю, нам следует подписать петицию о лишении титула Короля Бэйчуаня и аресте всех членов рода Цзян".

Толпа закипела, мнения разделились. Влиятельные лица Шанъянга, собравшиеся в зале, словно на их могилы наступили.

Все взорвались, обратив острие копья в сторону Цзян Хао, как будто он был непростительным злодеем, которого необходимо убить, чтобы успокоить народный гнев.

Глядя на представление этой кучки прыгающих клоунов, Цзян Хао не мог удержаться от вздоха.

Этот дешёвый старик был некомпетентен!

Прошло всего несколько дней с момента его смерти, тело ещё не остыло, а он уже стал мишенью для тысяч обвинений.

Хотя возможно, что пришедшие сюда – все предатели, но это все равно неприятно.

На главном месте Дуаньму И поднял уголки губ, сияя от радости.

"Молодец ещё тот. Думал, что Цзян Шэн был жив. Он так прямолинеен, сам ищет смерть. Это ж идеальный повод для проблем.

Когда род Цзян заберут, Его Величество будет очень счастлив. У этого городского господина будет светлое будущее".

Он кашлянул и прервал всеобщую дискуссию, презрительно глядя на Цзян Хао.

"Цзян Сяоэр, ты признаешь свою вину?"

"А? В чём я виновен? В наши дни незаконно говорить правду?"

"Хм, не каешься даже перед смертью, этот городской господин тебя не пощадит.

Идите, захватите этого сумасшедшего, оскорбившего Святого Императора!"

Двое гвардейцев мгновенно ворвались в зал, не обращая внимания на старого господина, и пошли прямо к Цзян Хао, готовые захватить его.

Но ещё до того, как они подошли вплотную, промелькнула тень ногой, и оба с криком отлетели, с грохотом упав за пределы зала, плюясь кровью и умирая.

Цзян Хао неспешно поправил брюки:

"Те, кто едят в своем доме и предают своих, не знают цены жизни и смерти".

Гао Лянь внезапно вскочил, лицо у него было ледяным:

"Не ожидал, что ты, Цзян Хао, неудачник, скрываешь свою силу.

Ты действительно хитер и коварный.

Но бесполезно.

Этот командир лично продемонстрирует тебе мощь мастера".

Убийственный покров сгустился, лицо Гао Ляня становилось всё более свирепым, глаза были полны жестокости, он протянул руку, чтобы схватить...

"Хм, старый Цзян Шэн заслужил смерть.

Я – мастер своего дела, но меня понизили до заместителя командира гвардии.

Недавно я просто изнасиловал служанку во дворце и был публично опозорен ударами хлыстом.

Сегодня я возьму реванш на твоего сына, а в будущем унижу твою жену. Ха-ха, я заставлю тебя умереть в муках!"

Как только большая лапа стала схватывать Цзян Хао за шею, молодой человек, который, по мнению всех, был просто напуганным идиотом, внезапно пришел в движение.

Он легко улыбнулся, поднял руку и несильно махнул ею, казалось, медленно, но на самом деле быстро ударил в ответ. Раздался хруст. Весь в себе Гао Лянь внезапно застыл, и его круглая голова совершила странный поворот на 180 градусов, повернувшись прямо назад. Ярко-красная кровь медленно потекла из всех семи отверстий одновременно. Сидящие за ним были в шоке, почти обоссались от страха.

"Как же так?"

"Великий мастер!"

От Цзян Хао исходила глубокая и мощная аура, величественная и властная, покрывающая весь зал.

Все присутствующие были в ужасе, их прошибал пот.

Те, у кого была слабая сила, даже сложились на пол, испытывая тревогу, словно окунувшись в мощь небес.

http://tl.rulate.ru/book/110488/4156037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь