Трое выходили из дома, когда Шэнь Юлань, глянув на спящего сына, потом на ошеломленного Ван Шоуцая, со злостью пнула его прямо в ягодицы:
— Чего ты стоишь как дурак?! Бегом к Сю Фаню, проси его помочь!
Свежая память о руке Сю Фана, которая только что лежала на её сыне, ещё сильнее пульсировала в сердце Шэнь Юлань. Она глубоко верила, что Сю Фань найдёт способ спасти её ребёнка!
— Неважно, что для этого понадобится, я должна уговорить Сю Фана продолжить лечение!
Ван Шоуцай, в панике кивнув, бросился вперёд.
— У него один-единственный сын, и он хочет, чтобы тот в будущем его обеспечил!
— Погоди! Стой!
Сю Фань нахмурился и обернулся, услышав стук за спиной.
— Ван Шоуцай лежал на земле, пытаясь собрать деньги в коробку. Что он задумал?
Сю Фань не мог понять, что творится в голове у этого человека.
Вскоре, Ван Шоуцай закончил собирать деньги, поднялся, держа коробку с почтением, и направился к Сю Фаню.
— Лю, Сю Фань, это твой дядя, который только что спас тебя. Эти деньги, возьми их обратно!
— Хе-хе, ты готов их вернуть?
Сю Фань усмехнулся. Ван Шоуцай был известен в деревне Сяохэ своей жадностью. Теперь он возвращает деньги? Что-то тут нечисто.
Сю Фань не собирался их брать. Лицо Ван Шоуцая сделалось кислым. Он смущённо посмотрел на Сю Фань и умолял:
— Сю Фань, дядя был не прав, дядя виноват, воспользовался твоим положением, дядя больше не посмеет, только, пожалуйста, ты же… ты же спасешь моего сына!
— Ван Шоуцай, думаешь, Сю Фаню нужны эти деньги?
Сю Фань не был так щедр. Его двоюродные братья, один вывел его отца из строя, другой воспользовался их бедой, заставив их залезть в долги!
— Два мерзавца! Теперь, когда они узнали, что ты умеешь лечить, и можешь спасти их сына, они тут же меняют маски?
— Пошли.
Сю Фань равнодушно взглянул на Ван Шоуцая, взял Сю Сюсю и собрался уходить.
— Нет! Нет! Сю Фань, неужели дядя должен перед тобой на колени упасть?
Ван Шоуцай бросился к Сю Фаню, шлёпнулся на колени, уронив коробку, и рыдал:
— Сю Фань, я знаю, что я никчёмный, но у меня один-единственный ребёнок. Ради нашей деревни, ради её благополучия, спаси моего сына.
— Хе-хе, ты разве забыл, мы из одной деревни?
— Я…
Ван Шоуцай стыдливо опустил голову. Он не ожидал, что возмездие придёт так быстро.
— Сю Фань, может, ты…
Сю Цюя не выдержала и попыталась вмешаться.
— Встань.
Сю Фань покачал головой, нетерпеливо отмахнулся рукой.
— Э-э, хорошо, хорошо.
Услышав это, Ван Шоуцай, взволнованно держа коробку, поднялся.
— Ради Доктора Сю, нет, ради Цюи, я готов спасти твоего сына, но от тебя зависит, насколько ты искренен.
— Искренне! Я очень искренен! Сю Фань, ты скажи, что нужно сделать!
Ван Шоуцай закивал, словно цыплёнок, клюющий зерно. Сю Фань, наконец, согласился, независимо от условий.
— Твоё раскаяние ничего не значит. Если ты добьешься прощения от моих родителей и сестры, я вылечу твоего сына. Но слушай внимательно: лечение обойдётся недешево.
— Не беда! Сю Фань, я оплачу лечение, лишь бы ты вылечил моего сына! За всё готов!
Ван Шоуцай стукнул себя по груди и согласился, не задумываясь!
Сю Фань кивнул и собрался уходить. Ван Шоуцай опешил:
— Тогда Сю Фань, эти деньги?
Сю Фань изогнул бровь и усмехнулся:
— Раз ты просишь меня принять их, я не могу отказаться, Сюсю, бери.
— Хе-хе, хорошо.
Сю Сюсю взяла коробку из рук Ван Шоуцая и последовала за Сю Фанём к выходу.
Ван Шоуцай вдруг почувствовал боль. Он хотел было спросить: "А нужны ли тебе эти деньги…"
…
— Брат, ты такой молодец!
Выйдя из дома Ван Шоуцая, Сю Сюсю не смогла сдерживать своего волнения. Она прижала к себе коробку и поцеловала Сю Фана прямо в щеку!
После долгих дней тревоги, она больше не боялась за свою судьбу.
Внезапно она поняла, что их интимная сцена привлекла внимание окружающих, и от смущения её щёки вспыхнули.
— Хе-хе, сестра Цюя, я, я очень рада!
— Ничего страшного, я понимаю.
Сю Цюя рассмеялась, добродушно махнув рукой.
— Сестра Цюя, мой брат сегодня такой замечательный, может, и ты поцелуешь его?
— Глупышка! О чём ты говоришь!
Сю Фань сердито посмотрел на Сю Сюсю, та спряталась за Цюя.
— Как это? Сю Фань, разве я тебя поцеловала? Ты не рад?
В этот момент, Сю Цюя, не понимая, шутит она или нет, бросила сердитый взгляд на Сю Фана.
— Э-э, ну…
Сю Фань смущённо почесал затылок и украдкой посмотрел на Сю Цюя.
— На самом деле, я рад…
— Фух, ладно, я шучу.
Поняв, что зашла слишком далеко, Сю Цюя быстро сменила тему.
Вспоминая поведение Сю Фана в доме Ван Шоуцая, она улыбнулась:
— Сю Фань, нужно сказать, что сегодня ты был очень красив.
— Хорошо. Ещё несколько компаний ждут моей помощи, Сю Фань, я пойду.
Сю Цюя махнула рукой Сю Фаню и, не задерживаясь, ушла.
Сю Фань невольно застыл, разве он не говорил, что хочет пообедать дома…
— Хе-хе, брат, ты любишь сестру Цюя?
В этот момент, маленькая девчонка хихикнула и дразнила его.
— Глупышка, ты слишком много болтаешь!
Сю Фань сердито взглянул на Сю Сюсю и повёл её домой.
Чжан Лимей и Сю Айгоу с тревогой ждали их в гостиной.
Сю Фань привёл Сю Сюсю из дома Ван Шоуцая. Они так переживали, что только сейчас, увидев, как они вернулись, успокоились.
— Цинва́й, что, что случилось?
Чжан Лимей с тревогой осматривала их, опасаясь, чтобы с ними в доме Ван Шоуцая ничего не случилось.
— Мама! Не волнуйтесь! Брат теперь очень сильный! Ван Шоуцай больше не посмеет тронуть нашу семью!
Сю Сюсю поставила на стол коробку с толстыми красными купюрами, и с радостью рассказала все, что произошло. Она преувеличивала, рассказывая, как счастлива!
— Это…
Услышав это, супруги оцепенели. Они щипали себя, спрашивая:
— Сын, сын, это правда?
Сю Фань, покачав головой, усмехнулся:
— Мама, правда! Смиритесь, расслабьтесь, наслаждайтесь жизнью! Отныне, у семьи Сю начнутся хорошие времена!
— Сюсю, ты должна хорошо учиться, чтобы потом тебе не пришлось думать о том, чтобы поступать в Чанхайский университет, главное, если ты будешь стараться, сможешь даже поехать учиться за границу!
http://tl.rulate.ru/book/110419/4147250
Сказали спасибо 23 читателя